Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

rotunde

  • 1 rotunde

    rotundē, Adv. (rotundus), I) rund, rotundissime, Colum. de arb. 5, 2. – II) bildl., vom Ausdruck, abgerundet, Cic. de fin. 4, 7.

    lateinisch-deutsches > rotunde

  • 2 rotunde

    rotundē, Adv. (rotundus), I) rund, rotundissime, Colum. de arb. 5, 2. – II) bildl., vom Ausdruck, abgerundet, Cic. de fin. 4, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > rotunde

  • 3 ротонда

    Rotunde арх., Rundbau

    Русско-немецкий словарь по искусству > ротонда

  • 4 rotunda

    ro·tun·da
    [rə(ʊ)ˈtʌndə, AM roʊˈ-]
    n ARCHIT Rotunde f fachspr
    * * *
    [rəU'tʌndə]
    n
    Rotunde f, Rundbau m
    * * *
    rotunda [rəʊˈtʌndə] s ARCH Rotunde f:
    a) Rundbau m
    b) Rundhalle f
    * * *
    n.
    Rundbau -ten m.

    English-german dictionary > rotunda

  • 5 rotonda

    rrɔ'tɔnđa
    f ARCH
    Rundbau m, Rotunde f, Rondell n
    sustantivo femenino
    1. [plaza] Kreisverkehr der
    2. [edificio] Rundbau der
    rotonda
    rotonda [rro'toDC489F9Dn̩DC489F9Dda]

    Diccionario Español-Alemán > rotonda

  • 6 ротонда

    1. Rundbau
    2. Rotunde

     

    ротонда
    Круглое в плане здание, обычно увенчанное куполом
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • архитектура, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ротонда

  • 7 exedra

    exedra, ae, f. (εξέδρα), in Gymnasien = eine halbrunde Erweiterung der Säulengänge nach außen hin, mit Sitzen, wo Philosophen usw. sich niederließen und mit ihren Zuhörern sich unterhielten, ein halbrunder Anbau, die Rotunde, Vitr. 5, 11, 2. Vgl. Placid. gloss. V, 20, 7. – in röm. Privathäusern = ein ähnlich gebautes Gesellschafts- od. Konversationszimmer, die Sprechhalle, der Sprechsaal, Vitr. 6, 7, 3. Cic. de or. 3, 17; de nat. deor. 1, 15; de fin. 5, 4. Quint. 11, 2, 20: mit Garnen umzogen als Vogelhaus, Varro r.r. 3, 5, 8. – in den christl. Kirchen = der Chor, gradus exedrae, Augustin. de civ. dei 22, 8, 23. p. 581, 1 D2.

    lateinisch-deutsches > exedra

  • 8 exedrium

    exedrium, iī, n. (εξέδριον), eine kleine Rotunde (s. exedra), Cic. ep. 7, 23, 3.

    lateinisch-deutsches > exedrium

  • 9 quippe

    quippe, Coni. ( aus quī-pe od. quid-pe), freilich, allerdings, jawohl, ja überhaupt, auch bl. ja, I) im allg.: ergo ad cenam petitionis causā si quis vocat, condemnetur. Quippe! inquit, Cic. Mur. 74: auch so, daß ein Satz mit enim folgt, a te quidem apte et rotunde (dicta sunt): quippe; habes enim a rhetoribus, Cic. de fin. 4, 7. – verb. mit anderen Partikeln, qu. etenim, Lucr.: qu. quia, Ter.: qu. quoniam, Plin.: qu. quod, Cic.: qu. si, Cic.: qu. quando, Plaut.: qu. ubi, Lucr. – ebenso verb. qu. etiam, qu. et, ja auch, Verg. u. Prop. – qu. ut, da ja, Iustin. – bes. oft quippe cum, s. Cic. de off. 2, 34; ad Att. 10, 3. litt. a. § 1. Liv. 26, 39, 9. Nep. praef. § 4. – u.m. qui, quae, quod, teils m. Indicat., Plaut., Sall. u.a. (vgl. Kritz Sall. Cat. 48, 2), teils (b. Cic. immer) m. Coniunctiv, Cic., Nep. u.a. – II) insbes., ironisch, sol Democrito magnus videtur, quippe (freilich auch) homini erudito, Cic. de fin. 1, 20. – in der ironischen Bejahung, quippe, inquiet, freilich! Cic. de fin. 5, 84.

    lateinisch-deutsches > quippe

  • 10 tholus

    tholus, ī, m. (θόλος), I) die Kuppel, das Kuppeldach, Vitr. u.a. – In den tholis der Tempel wurden die Weihgeschenke aufgehängt, s. die Ausleger zu Verg. Aen. 9, 408. – II) meton. = ein Gebäude mit einer Kuppel, die Rotunde, der Dom, Varro r.r. 3, 5, 12: Caesareus, der kaiserliche Palast. Mart. 2, 59, 2: tholi balnearum, Badegewölbe (= laconica, s. lacōnicum unter Laco), Amm. 28, 4, 9; vgl. Claud. edyll. 6, 59.

    lateinisch-deutsches > tholus

  • 11 θόλος

    θόλος, , Sp., wie Ath., in der dritten Bdtg auch mascul., vgl. S. Emp. adv. gramm. 148. – Kuppel, Kuppeldach, rundes Gebäude; so Od. 22, 442. 459. 466, ein rundes Gebäude auf dem Hofe. – In Athen hieß vorzugsweise das runde Gebäude so, in welchem die Prytanen speis'ten, Rotunde, Andoc. 1, 45; Plat. Apol. 32 cd; Paus. 1, 5, 1; VLL.; auch die Staatsschreiber aßen daselbst, Dem. 19, 249. – In den Badehäusern das rundgebaute Schwitzbad, sonst Laconicum genannt, vgl. Ath. XI, 501 d; Alciphr. 1, 23.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > θόλος

  • 12 ротонда

    n
    1) gener. Rundteil
    2) eng. Rundbau
    3) archit. Rondell, Rotunde, Rundtempel

    Универсальный русско-немецкий словарь > ротонда

  • 13 exedra

    exedra, ae, f. (εξέδρα), in Gymnasien = eine halbrunde Erweiterung der Säulengänge nach außen hin, mit Sitzen, wo Philosophen usw. sich niederließen und mit ihren Zuhörern sich unterhielten, ein halbrunder Anbau, die Rotunde, Vitr. 5, 11, 2. Vgl. Placid. gloss. V, 20, 7. – in röm. Privathäusern = ein ähnlich gebautes Gesellschafts- od. Konversationszimmer, die Sprechhalle, der Sprechsaal, Vitr. 6, 7, 3. Cic. de or. 3, 17; de nat. deor. 1, 15; de fin. 5, 4. Quint. 11, 2, 20: mit Garnen umzogen als Vogelhaus, Varro r.r. 3, 5, 8. – in den christl. Kirchen = der Chor, gradus exedrae, Augustin. de civ. dei 22, 8, 23. p. 581, 1 D2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exedra

  • 14 exedrium

    exedrium, iī, n. (εξέδριον), eine kleine Rotunde (s. exedra), Cic. ep. 7, 23, 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exedrium

  • 15 quippe

    quippe, Coni. ( aus quī-pe od. quid-pe), freilich, allerdings, jawohl, ja überhaupt, auch bl. ja, I) im allg.: ergo ad cenam petitionis causā si quis vocat, condemnetur. Quippe! inquit, Cic. Mur. 74: auch so, daß ein Satz mit enim folgt, a te quidem apte et rotunde (dicta sunt): quippe; habes enim a rhetoribus, Cic. de fin. 4, 7. – verb. mit anderen Partikeln, qu. etenim, Lucr.: qu. quia, Ter.: qu. quoniam, Plin.: qu. quod, Cic.: qu. si, Cic.: qu. quando, Plaut.: qu. ubi, Lucr. – ebenso verb. qu. etiam, qu. et, ja auch, Verg. u. Prop. – qu. ut, da ja, Iustin. – bes. oft quippe cum, s. Cic. de off. 2, 34; ad Att. 10, 3. litt. a. § 1. Liv. 26, 39, 9. Nep. praef. § 4. – u.m. qui, quae, quod, teils m. Indicat., Plaut., Sall. u.a. (vgl. Kritz Sall. Cat. 48, 2), teils (b. Cic. immer) m. Coniunctiv, Cic., Nep. u.a. – II) insbes., ironisch, sol Democrito magnus videtur, quippe (freilich auch) homini erudito, Cic. de fin. 1, 20. – in der ironischen Bejahung, quippe, inquiet, freilich! Cic. de fin. 5, 84.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quippe

  • 16 tholus

    tholus, ī, m. (θόλος), I) die Kuppel, das Kuppeldach, Vitr. u.a. – In den tholis der Tempel wurden die Weihgeschenke aufgehängt, s. die Ausleger zu Verg. Aen. 9, 408. – II) meton. = ein Gebäude mit einer Kuppel, die Rotunde, der Dom, Varro r.r. 3, 5, 12: Caesareus, der kaiserliche Palast. Mart. 2, 59, 2: tholi balnearum, Badegewölbe (= laconica, s. laconicum unter Laco), Amm. 28, 4, 9; vgl. Claud. edyll. 6, 59.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tholus

  • 17 ротонда

    Rondell архит., Rotunde

    Russian-german polytechnic dictionary > ротонда

  • 18 rotonda

    rotonda
    rotonda [ro'tonda]
      sostantivo Feminin
     1  architettura Rundbau Maskulin, Rotunde Feminin
     2 (traffico) Kreisverkehr Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > rotonda

  • 19 rotonde

    ʀɔtɔ̃d
    f; ARCH
    Rundbau m, Rotonde f, Rotunde f

    Dictionnaire Français-Allemand > rotonde

  • 20 rotunda

    ro·tun·da [rə(ʊ)ʼtʌndə, Am roʊʼ-] n
    Rotunde f fachspr

    English-German students dictionary > rotunda

См. также в других словарях:

  • Rotunde — (Rotonda), 1) jedes in runder Form aufgeführte Gebäude; die bekannteste R. ist die Kirche Maria rotonda, das alte Pantheon, in Rom; 2) ein kleineres, ähnliches Gebäude, als Tempel od. Lusthaus in Gärten, woran die Zirkelthore häufig angewendet… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rotunde — (auch Rotonde, lat. rotunda, ital. rotonda), Rundgebäude mit Zelt oder Kuppeldach. Die Rotunden verdanken ihre Ausbildung vornehmlich der römischen und byzantinischen Baukunst sowie der Renaissance und wurden meist bei Tempeln und Kirchen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Rotunde — (lat., ital. rotonda), Rundbau mit Kuppel oder Zeltdach …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Rotunde — Rotunde, Rotonda, Rundbau; s. Pantheon …   Herders Conversations-Lexikon

  • Rotunde — St. Martins Rotunde, Prag Körnerpark …   Deutsch Wikipedia

  • Rotunde — The Rotunde in Vienna was a building erected for the Weltausstellung 1873 Wien (the Vienna World Fair of 1873). The building was a partially covered circular steel construction, 84 m (approx. 275 ft) in height and 108 m (approx. 354 ft) in… …   Wikipedia

  • Rotunde — Rundbau; runder Saal * * * Ro|tụn|de 〈f. 19〉 1. = Rundbau 2. runder Raum [<lat. rotunda, Fem. zu rotundus „rund“] * * * Ro|tụn|de, die; , n [mhd. rotunde, zu lat. rotundus = rund, zu: rota, ↑ Rota] (Archit.): 1. Gebäu …   Universal-Lexikon

  • Rotunde St. Katharina (Znojmo) — Rotunde der heiligen Katharina Außenansicht Die Rotunde St. Katharina steht im Areal der Přemyslidenburg in der mährischen Stadt Znojmo. Die frühmittelalterliche Rotunde ist mit romanischen Fresken aus dem Jahr 1134 geschmückt, die böhmische und… …   Deutsch Wikipedia

  • Rotunde des United States Capitol — Ansicht der Rotunde von der Rückseite der George Washington Statue Die Rotunde ist der zentrale, runde Bauteil in der Mitte des United States Capitol, der sich unterhalb der Kuppel befindet. Es ist der größte Bauteil des Gebäudes. Die Rotunde ist …   Deutsch Wikipedia

  • Rotunde (Wien) — Das Gebäude zur Zeit der Weltausstellung Die Rotunde in Wien war ein gigantischer Kuppelbau, der anlässlich der Weltausstellung 1873 im Wiener Prater auf dem vormaligen Parkgelände errichtet wurde. Das Gebäude fiel 1937 einem Großbrand zum Opfer …   Deutsch Wikipedia

  • Rotunde — Rundbygning eller rund sal …   Danske encyklopædi

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»