-
1 rotaia
"rail;Schiene;rail;carril;trilho"* * *f rail* * *rotaia s.f.1 (ferr.) rail: rotaia a cremagliera, rack rail; rotaia a gola, grooved rail; rotaia per gru, crane rail; rotaia tranviaria, tram rail; terza rotaia, third (o contact) rail; trasporto su rotaia, transport by rail; uscir dalle rotaie, to leave (o to go off) the rails (anche fig.)2 ( solco lasciato da ruote) wheel-track; rut.* * *[ro'taja]sostantivo femminile1) ferr. (barre) rail, track2) (mezzo di trasporto) rail•* * *rotaia/ro'taja/sostantivo f.1 ferr. (barre) rail, track2 (mezzo di trasporto) rail; trasporto su rotaia rail transportrotaia a dentiera o cremagliera rack rail. -
2 scivolare
to reach* * *slide( cadere) slip* * *scivolare v. intr.1 to slide*; (con armonia, dolcezza) to glide: in inverno ai bambini piace scivolare sul ghiaccio, in winter children like to slide on the ice; il carrello scivola su rotaie, the trolley runs on rails: scivolò giù dal pendio, he slid down the slope; la nave scivolava verso il porto, the ship was gliding towards port // scivolare fuori da una stanza, to slip out of a room // far scivolare qlco. nella mano, nella tasca di qlcu., to slip sthg. into s.o.'s hand, pocket2 ( involontariamente) to slip: il coltello mi scivolò dalle dita, the knife slipped out of my fingers; scivolò su una buccia di banana e cadde, he slipped on a banana-skin and fell; la sua giacca era scivolata giù dalla seggiola, his coat had slipped off the chair // l'esame sembrava andare bene, ma è scivolato sull'ultima domanda, the exam seemed to be going well but he slipped up on the last question4 (mecc.) to slide*5 (aut.) to skid* * *[ʃivo'lare]1) (perdere stabilità) to slide*, to slip (su on)scivolare da — to slide off [tetto, tavolo]
2) (spostarsi) [pattinatore, auto, nave] to glide4) (infilare)fare scivolare qcs. in — to slip sth. into [cassetta delle lettere, tasca]
scivolare dietro, sotto qcs. — to creep behind, under sth.
5) fig. (passare insensibilmente) to slide* (in into)6) fig. (passare sopra)scivolare su qcn. — [offesa, critica] to have no effect on sb
* * *scivolare/∫ivo'lare/ [1](aus. essere)1 (perdere stabilità) to slide*, to slip (su on); scivolare da to slide off [tetto, tavolo]2 (spostarsi) [pattinatore, auto, nave] to glide; scivolare sulla ringhiera to slide down the banisters3 (sfuggire dalle mani) il bicchiere le scivolò di mano the glass slipped out of her hand4 (infilare) fare scivolare qcs. in to slip sth. into [cassetta delle lettere, tasca]; scivolare dietro, sotto qcs. to creep behind, under sth.; scivolare attraverso to ease oneself through -
3 tenaglia
tenaglia s.f.1 (spec. pl.) (tecn.) tongs (pl.), pincers (pl.); nippers (pl.); ( per curvare) pliers (pl.): tenaglia da fabbro, blacksmith's tongs; tenaglia da forgia, forge tongs; tenaglia da rilegatore, band nippers; tenaglia da rotaie, rail tongs; tenaglia da saldatore, welder's tongs; tenaglia da tappezziere, upholsterer's pincers4 ( fortificazione) tenail (le).* * *[te'naʎʎa]sostantivo femminile1)(un paio di) -e — (a pair of) pincers, tongs
manovra a tenaglia — mil. pincer movement
2) colloq. (chela) pincer, nipper, claw* * *tenaglia/te'naλλa/sostantivo f.2 colloq. (chela) pincer, nipper, claw. -
4 binario agg
[bi'narjo] I binario -ria, -ri, -rie II binario (-ri)(rotaie) (railway) track o line, (piattaforma) platformuscire dai binari — to come off the rails, fig to go off the rails
-
5 sferragliamento
sferragliamento s.m. clanging, clattering, rattling: lo sferragliamento di un tram sulle rotaie, the clanging of a tram on the tramrails. -
6 binario
agg [bi'narjo] I binario -ria, -ri, -rie II binario (-ri)(rotaie) (railway) track o line, (piattaforma) platformuscire dai binari — to come off the rails, fig to go off the rails
См. также в других словарях:
Rotaie — Voir Rails … Dictionnaire mondial des Films
Rails — Rotaie Comédie dramatique de Mario Camerini, avec Käthe von Nagy, Maurizio D Ancora. Pays: Italie Dates de sortie: 1929 1931 Technique: noir et blanc Durée: 2 469 m (environ 1 h 31) Résumé Les mésaventures de deux amoureux qui… … Dictionnaire mondial des Films
Giuseppe Bianchi (engineer) — for others with the same name see Giuseppe BianchiGiuseppe Bianchi (Imola, 26 August 1888 – Milan, 20 July 1969) was an Italian railway engineer on the Ferrovie dello Stato between 1913 and 1946.LifeBianchi graduated in electrical mechanical… … Wikipedia
Guido Celano — (* 19. April 1904 in Francavilla al Mare; † 7. März 1988 in Rom) war ein italienischer Schauspieler, Filmregisseur und Synchronsprecher. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Giuseppe Bianchi — Naissance 26 août 1888 Imola Décès 20 juillet 1969 (à 81 ans) Milan Nationalité … Wikipédia en Français
binario — 1bi·nà·rio s.m. AD 1. ciascuna delle due rotaie parallele che costituiscono la guida per treni, tram e sim. | l insieme della coppia di rotaie e della massicciata su cui sono collocate e, nelle stazioni ferroviarie, del marciapiede che le… … Dizionario italiano
zampa — {{hw}}{{zampa}}{{/hw}}(o z ) s. f. 1 Ciascuno degli arti degli animali, che servono per camminare: le zampe di un elefante | Parte terminale dell arto degli animali, anche con riferimento culinario: una zampa di vitella. 2 (fig.) spec. al pl.… … Enciclopedia di italiano
Käthe von Nagy — (1934) … Deutsch Wikipedia
Laaser Marmorbahn — 46.60388888888910.690555555556 Koordinaten: 46° 36′ 14″ N, 10° 41′ 26″ O Laaser Marmorbahn … Deutsch Wikipedia
Codification matériel roulant des FS — Depuis sa création le 1er juillet 1905, suite à la nationalisation de tous les chemins de fer italiens, les FS Ferrovie dello Stato (chemins de fer italiens) ont établi une norme stricte de codification des matériels roulants permettant … Wikipédia en Français
Käthe von Nagy — Käthe de Nagy, 1932 Käthe de Nagy de son vrai nom Ekatarina Nagy Von Cziser est une actrice d origine hongroise née à Szabadka (Autriche Hongrie) le 4 avril 1904 et morte à Ojai, Californie le 20 décembre 1973 … Wikipédia en Français