Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

rose+(verb)

  • 1 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Danish dictionary > rise

  • 2 roughen

    verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) blive rå
    * * *
    verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) blive rå

    English-Danish dictionary > roughen

  • 3 commend

    [kə'mend]
    1) (to praise: His ability was commended.) rose
    2) (to give (someone or something) to be looked after: I commend him to your care.) anbefale
    - commendation
    * * *
    [kə'mend]
    1) (to praise: His ability was commended.) rose
    2) (to give (someone or something) to be looked after: I commend him to your care.) anbefale
    - commendation

    English-Danish dictionary > commend

  • 4 compliment

    1. ['kompləmənt] noun
    (an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) kompliment
    2. [kompli'ment] verb
    (to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) rose; komplimentere
    - with compliments
    * * *
    1. ['kompləmənt] noun
    (an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) kompliment
    2. [kompli'ment] verb
    (to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) rose; komplimentere
    - with compliments

    English-Danish dictionary > compliment

  • 5 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) sur; gnaven
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryds; plustegn
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors; krucifiks
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors; åg; byrde
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krydsning; blanding
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors; medalje
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krydse
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krydse; lægge over kors
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krydse
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krydse
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lave en tværstreg
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) crosse
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krydse
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå imod; komme på tværs
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) krydscheckning; dobbeltcheckning
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) sur; gnaven
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryds; plustegn
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors; krucifiks
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors; åg; byrde
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krydsning; blanding
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors; medalje
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krydse
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krydse; lægge over kors
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krydse
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krydse
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lave en tværstreg
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) crosse
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krydse
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå imod; komme på tværs
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) krydscheckning; dobbeltcheckning
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Danish dictionary > cross

  • 6 extol

    [ik'stəul]
    past tense, past participle - extolled; verb
    (to praise highly.) lovprise; rose i høje toner
    * * *
    [ik'stəul]
    past tense, past participle - extolled; verb
    (to praise highly.) lovprise; rose i høje toner

    English-Danish dictionary > extol

  • 7 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) ære; hæder
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) herlighed; pragtstykke
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) glans; herlighed
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) nyde
    - glorification
    - glorious
    - gloriously
    * * *
    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) ære; hæder
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) herlighed; pragtstykke
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) glans; herlighed
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) nyde
    - glorification
    - glorious
    - gloriously

    English-Danish dictionary > glory

  • 8 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) niveau; højde; styrke; rang
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) niveau; etage
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) waterpas
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) fladt land
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) jævn
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) i samme højde; på højde med; lige
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jævn
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jævne
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) udligne
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rette
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jævne med jorden
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) niveau; højde; styrke; rang
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) niveau; etage
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) waterpas
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) fladt land
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) jævn
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) i samme højde; på højde med; lige
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jævn
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jævne
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) udligne
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rette
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jævne med jorden
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Danish dictionary > level

  • 9 perfect

    1. ['pə:fikt] adjective
    1) (without fault or flaw; excellent: a perfect day for a holiday; a perfect rose.) perfekt; fuldendt
    2) (exact: a perfect copy.) nøjagtig
    3) (very great; complete: a perfect stranger.) fuldstændig
    2. [pə'fekt] verb
    (to make perfect: He went to France to perfect his French.) perfektionere
    - perfectionist
    - perfectly
    * * *
    1. ['pə:fikt] adjective
    1) (without fault or flaw; excellent: a perfect day for a holiday; a perfect rose.) perfekt; fuldendt
    2) (exact: a perfect copy.) nøjagtig
    3) (very great; complete: a perfect stranger.) fuldstændig
    2. [pə'fekt] verb
    (to make perfect: He went to France to perfect his French.) perfektionere
    - perfectionist
    - perfectly

    English-Danish dictionary > perfect

  • 10 praise

    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) rose
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) lovprise
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) ros
    * * *
    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) rose
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) lovprise
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) ros

    English-Danish dictionary > praise

  • 11 revolt

    [rə'vəult] 1. verb
    1) (to rebel (against a government etc): The army revolted against the dictator.) gøre oprør
    2) (to disgust: His habits revolt me.) oprøre
    2. noun
    1) (the act of rebelling: The peasants rose in revolt.) oprør
    2) (a rebellion.) oprør
    - revolting
    * * *
    [rə'vəult] 1. verb
    1) (to rebel (against a government etc): The army revolted against the dictator.) gøre oprør
    2) (to disgust: His habits revolt me.) oprøre
    2. noun
    1) (the act of rebelling: The peasants rose in revolt.) oprør
    2) (a rebellion.) oprør
    - revolting

    English-Danish dictionary > revolt

  • 12 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) få fært af
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) vejre
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) parfumere
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) duft
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) fært
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfume
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) få fært af
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) vejre
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) parfumere
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) duft
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) fært
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfume
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Danish dictionary > scent

  • 13 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Danish dictionary > scratch

  • 14 spiral

    1. adjective
    1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) snoet; spiral-
    2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) snoet
    2. noun
    1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) hastig stigning; styrtdyk
    2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spiral
    3. verb
    (to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) stige voldsomt
    * * *
    1. adjective
    1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) snoet; spiral-
    2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) snoet
    2. noun
    1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) hastig stigning; styrtdyk
    2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spiral
    3. verb
    (to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) stige voldsomt

    English-Danish dictionary > spiral

  • 15 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) damp; damp-; em; em-
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) damp; damp-
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) dampe
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) dampe
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) dampe
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam
    * * *
    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) damp; damp-; em; em-
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) damp; damp-
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) dampe
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) dampe
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) dampe
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Danish dictionary > steam

  • 16 transplant

    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) transplantere
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) transplantere hud
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) omplante
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) transplantation; -transplantation
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplanteret organ
    * * *
    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) transplantere
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) transplantere hud
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) omplante
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) transplantation; -transplantation
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplanteret organ

    English-Danish dictionary > transplant

  • 17 за-

    I
    verbalt præf
    1 betegner en handlings begyndelse (handligen vedvarer herefter en vis tid)
    заговорить begynde at tale, indlede en samtale
    зазвонить give sig til at ringe, sætte i med at kime
    заплакать begynde at græde, briste i gråd; præf. i denne betydn. danner ofte ingressiv aktionsart ingr s.d.
    2 - ell - + -ся: a) betegner at handlingen udføres med en særlig evt. usædvanlig intensitet, ofte også at den overdrives og fører til et negativt ell. uønsket resultat
    завраться egtl. lyve så meget at man ikke selv kan holde rede på sine løgne
    закормить proppe, stopfodre
    затаскать кого-н. по магазинам egtl. slæbe ngn rundt i forretninger, så vedkommende er halvdød af træthed
    захвалить rose for meget, (skam)rose, ødelægge med ros; ved bev.verb. o.l. fremkommer ofte betydn. "meget langt bort, langt pokker i vold derhen hvor man egentlig ikke skulle ell. ønskede sig"
    заехать не в ту сторону havne ell. køre langt pokker i vold i den forkerte retning
    заслать кого-н. далеко на север sende ngn langt op nordpå; b) kun - + -ся subj. er ell. bliver stærkt fordybet i, opslugt ell. optaget af handlingen og udfører denne med særlig intensitet og forglemmelse af af sig selv og omverdenen
    заболтаться være ell. blive helt optaget af at sludre (med hinanden)
    заработаться være ell. blive helt opslugt af sit arbejde; præf.i betydn. 2 a) og b) danner ofte intensiv aktionsart int s.d.
    3 perfektiverer visse grundverber
    зажарить stege, brase
    заржаветь ruste.
    II
    nominalt præf
    1 m
    subst
    Заволжье (af Волга) - landet hinsides (dvs. øst for) Volga
    2 m
    adj
    заатлантический transatlantisk; oversøisk
    закавказский trans-kaukasisk.

    Русско-датский словарь > за-

См. также в других словарях:

  • rose — I. /roʊz / (say rohz) noun 1. any of the wild or cultivated, usually prickly stemmed, showy flowered shrubs constituting the genus Rosa, having in the wild state a corolla of five roundish petals. 2. any of various related or similar plants. 3.… …  

  • rose — rose1 noun 1》 a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions and widely grown as an ornamental. [Genus Rosa: many species and varieties.]     ↘used in names of other… …   English new terms dictionary

  • rose — 1. noun /rəʊz,roʊz/ a) a shrub of the genus Rosa, with red, pink, white or yellow flowers b) a flower of the rose plant 2. verb /rəʊz,roʊz/ a) To make rose colored. b) <!these belong on the page for …   Wiktionary

  • stem the rose — verb To have anal sex; to insert ones penis (stem) into anothers anus (rose). you guys wasnt gettin paid to leave the dogs to babysit the sheep while you stemmed the rose , from …   Wiktionary

  • smell like a rose — verb To be regarded as appealing, virtuous, or respectable; to be untainted or unharmed. I dont suppose anyone from the director down will come out of this deal smelling like a rose, the warden commented, but our only hope is that some good will… …   Wiktionary

  • wear rose-colored glasses — verb To see the positive in things while being oblivious to the negative …   Wiktionary

  • Object–subject–verb — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic Alig …   Wikipedia

  • Object Subject Verb — (OSV) or Object Agent Verb (OAV) is one of the permutations of expression used in Linguistic typology.OSV or OAV denotes the sequence Object Subject Verb in neutral expressions: Oranges Sam ate. It is a notation used when classifying languages… …   Wikipedia

  • Object Agent Verb — (OAV) or Object Subject Verb (OSV) is one of the permutations of expression used in Linguistic typology.OSV or OAV denotes the sequence Object Subject Verb in neutral expressions: Oranges Sam ate. It is a notation used when classifying languages… …   Wikipedia

  • scle|rose — «sklih ROHS», transitive verb, intransitive verb, rosed, ros|ing. to harden; affect with sclerosis. ╂[back formation < sclerosed] …   Useful english dictionary

  • Wind rose — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»