Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

roosevelt,+franklin+delano

  • 41 campaign songs

    Популярные в стране мелодии, используемые в куплетах, в которых упоминаются кандидат в президенты и его достоинства; куплеты исполняются на массовых мероприятиях в поддержку кандидата. К наиболее известным из них относятся: "Опять наступили счастливые дни" [Happy Days Are Here Again] - за Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и "Голосую я за Айка" [ I Like Ike] за Д. Эйзенхауэра [ Eisenhower, Dwight David (Ike)]. В этом жанре выступали и известные композиторы, например, музыка последней песни принадлежит И. Берлину [ Berlin, Irving]

    English-Russian dictionary of regional studies > campaign songs

  • 42 Casablanca Conference

    Встреча президента США Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и премьер-министра Великобритании У. Черчилля. Состоялась 14-24 января 1943 в г. Касабланка (Марокко). Руководители двух союзных держав впервые договорились, что они будут требовать безоговорочной капитуляции Германии и Японии, сделали попытку урегулировать разногласия между Рузвельтом и Ш. де Голлем. В рамках совещания руководители генеральных штабов двух стран обсудили планы по вторжению на Сицилию и в Италию, другие военные операции на европейском театре военных действий.

    English-Russian dictionary of regional studies > Casablanca Conference

  • 43 chameleon on plaid

    полит
    "хамелеон на клетчатом пледе"
    Образ разоблаченного политического приспособленца, который употребил Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в своей предвыборной речи в 1940: "Мы все знакомы с историей незадачливого хамелеона, который принял коричневую окраску, когда его поместили на коричневый ковер, покраснел на красном ковре, но трагически погиб, когда его поместили на клетчатый шотландский плед [Scotch plaid]"

    English-Russian dictionary of regional studies > chameleon on plaid

  • 44 citizen of the world

    "гражданин мира"
    Интернационалист, человек, одержимый идеями глобального сообщества всех людей планеты. Популярное среди американских политиков выражение. "Гражданином мира" называл себя рабочий поэт Джо Хилл [ Hill, Joe], к "гражданам мира" обращались В. Вильсон [ Wilson, (Thomas) Woodrow] и Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. В своей известной инаугурационной речи президент Дж. Кеннеди говорил: "И вы, мои дорогие граждане мира, не спрашивайте, что может сделать для вас Америка, спросите, что мы вместе можем сделать во имя свободы человека" ["My fellow citizens of the world, ask not what America can do for you, but what together we can do for the freedom of man"]

    English-Russian dictionary of regional studies > citizen of the world

  • 45 Clinton, William Jefferson (Bill)

    (р. 1946) Клинтон Уильям Джефферсон (Билл)
    42-й президент США [ President, U.S.] (в 1993-2001). Родился в городке Хоуп [Hope], шт. Арканзас, в семье Уильяма Джефферсона Блайта-третьего [Blythe]. Его отец погиб в автокатастрофе за три месяца до рождения сына. Спустя некоторое время мать Клинтона Вирджиния Келли вышла замуж за продавца машин Роджера Клинтона, чью фамилию позднее принял его приемный сын. Среднее образование будущий президент США получил в школе г. Хот-Спрингс, шт. Арканзас, обучаясь в которой, принял решение стать врачом. Планы Клинтона изменились после того, как во время экскурсии школьников страны в г. Вашингтон в 1962 ему довелось участвовать во встрече с президентом США Джоном Ф. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], произведшим на подростка неизгладимое впечатление. В 1968 он окончил факультет международных отношений Джорджтаунского университета. Во время учебы в университете работал в течение года в аппарате сенатора Уильяма Фулбрайта [ Fulbright, James William]. Получив именную стипендию Роудса [Rhodes scholarship], в 1968-70 учился в Оксфордском университете (Англия), а затем в Йельском университете [ Yale University], окончив который в 1973, получил степень доктора права. Позднее стало известно, что в студенческие годы он принимал активное участие в молодежном движении протеста против войны во Вьетнаме [ Vietnam War] и уклонился от призыва в армию (см draft evaders). В 1972 руководил в Техасе избирательной кампанией кандидата Демократической партии [ Democratic Party] в президенты США Джорджа Макговерна [ McGovern, George Stanley]. В 1973 Клинтон вернулся в родной штат и стал преподавать право в Арканзасском университете [ Arkansas, University of]. В 1974 он неудачно баллотировался в члены Палаты представителей [ House of Representatives] Конгресса США. В 1975 женился на выпускнице Колледжа Уэллсли [ Wellesley College] Хиллари Родэм [Rodham, Hillary], с которой познакомился в годы учебы в Йеле. В 1976 руководил в своем штате предвыборной кампанией кандидата Демократической партии в президенты США Джимми Картера [ Carter, James (Jimmy) Earl] и в том же году был избран генеральным прокурором (атторнеем) своего штата. В 1978 в возрасте 32-х лет он был избран губернатором [ governor] штата Арканзас, став самым молодым губернатором страны. В 1980 у четы Клинтонов родилась дочь Челси [Clinton, Chelsea Victoria]. В этом же году он потерпел поражение в своей попытке быть избранным губернатором штата на второй срок, но в 1986 вновь был избран на этот пост и сохранял его вплоть до 1992. В 1992 Национальный съезд Демократической партии [Democratic National Convention] выдвинул кандидатуру Клинтона в президенты США, и после бурной избирательной кампании он был избран на этот пост. Ему удалось преодолеть жесткое сопротивление как в своей партии, так и в республиканских и консервативных политических кругах страны, обвинявших его, в частности, в отсутствии патриотизма, выразившемся в уклонении от призыва в армию в года вьетнамской войны, а также в супружеской измене в бытность губернатором Аризоны. Последние обвинения категорически отрицались Клинтоном и его женой во время их выступлений по телевидению и в интервью. На протяжении всех восьми лет пребывания в Белом доме [ White House] чете Клинтонов и самому президенту неоднократно предъявлялись обвинения в незаконных сделках с недвижимостью (нашумевшее уайтуотерское дело [Whitewater Affair], в результате которого в 1996 были осуждены проходившие по нему бывшие аризонские партнеры президента), в сомнительной кадровой и финансовой политике и в семейной неверности. В первые четыре года его президентства регулярно осложнялись взаимоотношения Клинтона с законодателями, не соглашавшимися с экономическим курсом и бюджетной политикой администрации, и военными, протестовавшими против позиции Белого дома по вопросам службы в армии лиц с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Вместе с тем, первой администрации Клинтона удалось добиться и заметных успехов в области внутренней и, особенно, внешней политики (утверждение Конгрессом США закона о сокращении бюджетного дефицита, создание Североамериканского соглашения о свободной торговле [ NAFTA] и Всемирной торговой организации и др.). Критика в адрес лично президента и проводимого его администрацией курса особенно активизировалась в связи с началом предвыборной кампании 1996, но Клинтону вновь удалось одержать победу над кандидатом республиканцев сенатором Р. Доулом [ Dole, Robert Joseph (Bob)], в результате которой он стал вторым после Франклина Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] президентом-демократом, избранным на второй четырехлетний срок. Вторая администрация Клинтона принесла Соединенным Штатам признаваемые всеми достижения в экономической области - сокращение безработицы и инфляции, достижение сбалансированного бюджета, обеспечение бюджетного профицита, рост промышленного производства, повышение жизненного уровня населения страны. Менее впечатляющими были успехи во внешнеполитической сфере - широко разрекламированные усилия администрации по достижению мирного урегулирования международных и региональных конфликтов (Ближний Восток, Сомали, Судан, Босния, Косово, Сербия и др.), развитие сотрудничества с Россией в области ограничения и сокращения стратегических вооружений оказались неоднозначными и недолговечными. Провалы и просчеты администрации в проводимой ею внутренней и внешней политике, а также допущенные ею нарушения в использовании средств на избирательную кампанию 1996 нанесли заметный ущерб популярности президента в стране. Особенно серьезный ущерб имиджу Клинтона был нанесен в 1998 делом Моники Левински [Lewinsky, Monica] - стажерки Белого дома, замешанной в сексуальном скандале с участием президента. Скандал, прозвучавший в международном масштабе, был вызван не столько самим фактом непозволительного с моральной точки зрения поведения Клинтона (личная популярность Клинтона как в США, так и за их пределами продолжала оставаться высокой), сколько его настойчивым отрицанием факта измены жене даже после публичного принесения присяги говорить только правду. Последнее обстоятельство стало поводом для инициирования противниками Клинтона в Конгрессе дела об импичменте [ impeachment] президента - второго с 1867 в истории США утвержденного конгрессменами и доведенного до стадии рассмотрения в Сенате США [ Senate, U.S.]. В феврале 1999 Сенат США вынес решение о снятии с Клинтона предъявленных ему обвинений. 19 января 2001, накануне дня ухода в отставку с поста президента, Клинтон согласился с наложенным на него пятилетним запретом на адвокатскую деятельность в штате Арканзас и выплатил штраф в размере 25 тыс. долларов Ассоциации адвокатов штата Арканзас, закрыв, тем самым, т.н. уайтуотерское дело, которое могло быть продолжено после его отставки с поста президента. В 2000 супруга Клинтона Хиллари была избрана сенатором США от штата Нью-Йорк. Сам Клинтон активно занимается общественной деятельностью, выступает с лекциями в США и за рубежом

    English-Russian dictionary of regional studies > Clinton, William Jefferson (Bill)

  • 46 College Democrats of America

    Молодежная организация Национального комитета Демократической партии [ Democratic National Committee]. Создана в 1932, первоначально для поддержки предвыборной кампании Ф. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. Штаб-квартира в г. Вашингтоне

    English-Russian dictionary of regional studies > College Democrats of America

  • 47 Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)

    (1891-1979) Кофлин, Чарлз Эдуард
    Католический священник, популярный радиокомментатор. В период Великой депрессии [ Great Depression] начал выступать с радиопроповедями, которые постепенно превратились в политическую пропаганду. Слушательская аудитория Кофлина составляла от 30 до 45 млн. человек; каждую неделю он получал более 50 тыс. писем. Выступал с яростными проповедями против коммунистов, "Нового курса" [ New Deal], "еврейского капитала" и др., поддерживал движение за раздел богатства [ Share-the-Wealth movement] и фашистов, называл Ф. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] предателем и лжецом. Си-би-эс [ CBS], которой "радиопастор" ["Radio Priest"] отказался предоставлять тексты своих выступлений перед эфиром, в конце концов не возобновила контракт с ним, но он получил средства на выступления от своих слушателей. В 1934 Кофлин основал Национальный союз за социальную справедливость [National Union for Social Justice]. В 1942 руководство католической церкви запретило ему публичные выступления, и вскоре он исчез с национальной политической сцены

    English-Russian dictionary of regional studies > Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)

  • 48 cradle to the grave

    разг
    "от колыбели до могилы"
    Принцип всеохватывающего социального обеспечения [ social security]. Выражение впервые было употреблено в программе расширения "Нового курса" [ New Deal] после окончания второй мировой войны. О намерении проводить эту программу заявил Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в 1943. Следующий президент, Г. Трумэн [ Truman, Harry S.], попытался отчасти претворить ее в жизнь в программе "Справедливый курс" [ Fair Deal].
    тж womb to the tomb

    English-Russian dictionary of regional studies > cradle to the grave

  • 49 creeping socialism

    "ползучий социализм"
    Выражение, распространенное в политических кругах США в конце 20-х - начале 30-х гг. XX в. Означало медленное, но неуклонное "вползание" социалистических идей в жизнь американского общества. Было использовано республиканцами [ Republican Party] для критики "Нового курса" [ New Deal] президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и прежде всего мер по расширению вмешательства государства в экономику и трудовые отношения. В этом критики Нового курса видели подрыв системы частного предпринимательства и ее постепенную замену социализмом. В настоящее время используется правыми для критики программ социальной помощи, а США, учитывая количество таких программ, называют жертвой "ползучего социализма"

    English-Russian dictionary of regional studies > creeping socialism

  • 50 Crimean Conference

    Встреча "большой тройки", руководителей США, Великобритании и СССР - Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)], У. Черчилля и И. В. Сталина, 3-11 февраля 1945, в ходе которой были обсуждены вопросы послевоенного устройства мира и, в частности, была достигнута договоренность о вступлении СССР в войну против Японии через три месяца после окончания войны с Германией
    тж Crimea Conference, Yalta Conference

    English-Russian dictionary of regional studies > Crimean Conference

  • 51 cufflinks gang

    ист
    "банда золотых запонок"
    Прозвище группы сторонников Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в избирательной кампании 1920, в ходе которой он баллотировался на пост вице-президента США. После окончания проигранной демократами [ Democratic Party] кампании Рузвельт подарил всем своим советникам золотые запонки

    English-Russian dictionary of regional studies > cufflinks gang

  • 52 date that will live in infamy

    "день несмываемого позора"
    Так на следующий день после нападения японской авиации на Перл-Харбор [ Pearl Harbor] назвал день японской атаки 7 декабря 1941 президент Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. В этот день американцы потеряли на базе в Перл-Харборе 5 линкоров и 14 других военных кораблей, 200 самолетов и несколько тысяч моряков, солдат и гражданских лиц, погибших под бомбами

    English-Russian dictionary of regional studies > date that will live in infamy

  • 53 Davies, Joseph Edward

    (1876-1958) Дэвис, Джозеф Эдуард
    Дипломат. В 1918 - советник президента Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] по экономическим вопросам на переговорах в Версале. Посол США в СССР (1937-38) и Бельгии (1938-40). Председатель президентского Контрольного совета по оказанию военной помощи [War Relief Control Board] в 1942-46. В качестве специального представителя президента Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] вел в мае-июне 1943 переговоры с И. В. Сталиным, а в июне 1945 - с У. Черчиллем. Специальный советник президента Трумэна [ Truman, Harry S.] на Потсдамской конференции 1945. Автор книги "Миссия в Москву" ["Mission to Moscow"] (1941), в которой с симпатией отзывался об СССР

    English-Russian dictionary of regional studies > Davies, Joseph Edward

  • 54 Democratic Party

    Одна из двух ведущих политических партий в США. Ее история берет начало в 20-30х гг. XIX в. со времен деятельности основанной Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] Демократической республиканской партии [ Democratic-Republican Party] и Демократической партии президента Э. Джексона [ Jackson, Andrew]. Организационно оформилась в 1828, унаследовав политику антифедералистов [ Antifederalists], а затем демократических республиканцев (1800-1828). В первой половине XX в. представляла интересы плантаторов Юга и части торгово-финансовых кругов. Пережила глубокий кризис в период Гражданской войны [ Civil War] и в период Реконструкции Юга [ Reconstruction]. В ее современном виде была возрождена как партия социальных реформ и государственного регулирования в период "Нового курса" [ New Deal] президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. В стране были президенты-демократы в 1829-41, 1845-49, 1853-61, 1885-89, 1891-97, 1913-21, 1933-53, 1961-69, 1977-81, 1993-96. Традиционно основная опора партии - штат Нью-Йорк и южные штаты, а также профсоюзное движение, группы меньшинств и либеральная интеллигенция. Графический символ партии - осел [ Donkey, the]

    English-Russian dictionary of regional studies > Democratic Party

  • 55 Dewey, Thomas Edmund

    (1902-1971) Дьюи, Томас Эдмунд
    Юрист и политический деятель. С 1926 по 1942 был следователем, помощником прокурора, нью-йоркским окружным прокурором [ district attorney], активно боролся с рэкетом. В 1942, 1946 и 1950 избирался губернатором штата Нью-Йорк от Республиканской партии [ Republican Party]. Выступил против "Нового курса" [ New Deal] президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)], но активно поддерживал внешнеполитический курс администрации Трумэна [ Truman, Harry S.]. Трижды баллотировался на пост президента США, в том числе в 1944 и 1948, был официальным кандидатом Республиканской партии на этот пост

    English-Russian dictionary of regional studies > Dewey, Thomas Edmund

  • 56 dime

    Монета достоинством в 10 центов. На современной монете изображен президент Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)].

    English-Russian dictionary of regional studies > dime

  • 57 Dirksen, Everett (Ev) McKinley

    (1896-1969) Дирксен, Эверетт (Эв) Маккинли
    Политический деятель, сенатор. Участник первой мировой войны. В 1933-49 - член Палаты представителей [ House of Representatives] от штата Иллинойс. Представлял консервативное крыло Республиканской партии [ Republican Party], выступал против кредитно-денежной политики времен "Нового курса" [ New Deal], однако поддерживал внешнеполитический курс Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. В 1950 выбран от родного штата в Сенат США [ Senate, U.S.]; переизбирался вплоть до своей кончины, с 1957 - секретарь партийной фракции [ whip], с 1959 - лидер меньшинства [ minority leader]. В 1961 вместе с лидером меньшинства Палаты представителей Ч. Халлеком [Halleck, Charles] начал проводить еженедельные теледебаты, в которых высказывалась критика администрации Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)]. Дебаты стали известны как "Шоу Эва и Чарли" [Ev and Charlie Shows], а сам Дирксен получил прозвище "Волшебник топкого болота" ["The Wizard of Ooze"]. В период администрации Л. Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)] поддержал реформы в области гражданских прав, добился среди республиканцев поддержки Закона о гражданских правах 1964 года [ Civil Rights Act of 1964] и Закона об избирательных правах [ Voting Rights Act]

    English-Russian dictionary of regional studies > Dirksen, Everett (Ev) McKinley

  • 58 Don't change horses while crossing the river

    полит
    "Не меняйте лошадей на переправе через реку"
    Призыв не менять администрацию в период острых политических кризисов. Фраза А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], произнесенная на Конвенте Республиканской партии в 1864. Президент Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] использовал ее в ходе избирательных кампаний в годы второй мировой войны. Перифраза известной пословицы "Лошадей на переправе не меняют" = ["Don't change horses in mid-stream"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Don't change horses while crossing the river

  • 59 Donovan, William Joseph

    (1883-1959) Донован, Уильям Джозеф
    Юрист, военный; окончил Колумбийский университет [ Columbia University], был адвокатом до 1912. С этого года начал военную карьеру, служил на мексиканской границе и к началу первой мировой войны был майором. В ходе ее получил ряд наград, в том числе "Почетную медаль Конгресса" [ Congressional Medal of Honor] и прозвище "Дикий Билл" [Wild Bill]. В 1922-24 был окружным прокурором, а в 1925-29 помощником генерального прокурора США. В 1935-41 по поручению Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] как наблюдатель посетил ряд стран, в результате представил докладную о создании Управления военной разведки для работы во всем мире. В 1942 под его руководством было создано Управление стратегических служб [ Office of Strategic Services]. Был директором Управления до 1945. В 1943 стал бригадным генералом [ Brigadier General], в 1944 - генерал-майором [ Major General]

    English-Russian dictionary of regional studies > Donovan, William Joseph

  • 60 Douglas, William Orville

    (1898-1980) Дуглас, Уильям Орвилл
    Юрист, государственный деятель. Член Верховного суда [ Associate Justice of the Supreme Court] (1939-75), назначенный президентом Рузвельтом [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)], своего рода "рекордсмен" по продолжительности пребывания в Верховном суде. Проявил себя как либерал, выступал за широкое использование судами своих полномочий в защиту гражданских прав и свобод. Эксперт по законодательству в области предпринимательства, долгое время был также председателем Комиссии по ценным бумагам и биржам [ Securities and Exchange Commission]. Написал около 30 книг, большей частью об охране окружающей среды

    English-Russian dictionary of regional studies > Douglas, William Orville

См. также в других словарях:

  • ROOSEVELT, FRANKLIN DELANO° — (1882–1945), 32nd president of the United States. As governor of New York (1928–32), Roosevelt s strong advocacy of old age pensions endeared him to the Jewish community which shared with him an overriding commitment to the welfare state. His… …   Encyclopedia of Judaism

  • Roosevelt,Franklin Delano — Roosevelt, Franklin Delano. 1882 1945. The 32nd President of the United States (1933 1945). Governor of New York (1929 1932), he ran for President with the promise of a New Deal for the American people. His administration was marked by relief… …   Universalium

  • Roosevelt, Franklin Delano — (1882 1945)    32nd president of the United States. Born in Hyde Park, New York, into a wealthy family, Franklin D. Roosevelt was educated at Groton School, Harvard, and Columbia University Law School. He briefly practiced law in New York City… …   Historical Dictionary of the Roosevelt–Truman Era

  • Roosevelt, Franklin Delano — (1882–1945)    During the war against the Third Reich, the policy of the Roosevelt administration toward the ongoing annihilation of European Jews was one of inaction. Prior to America’s entry into the war, a number of members of Congress… …   Historical dictionary of the Holocaust

  • Roosevelt, Franklin Delano — ► (1882 1945) Político estadounidense. Elegido gobernador de Nueva York en el año 1928, fue designado candidato demócrata a la presidencia. En 1932, y durante una gravísima crisis económica, fue elegido presidente de la República. Inició su… …   Enciclopedia Universal

  • Franklin Delano Roosevelt — Franklin D. Roosevelt (1933) Franklin Delano Roosevelt [ˈfɹæŋklɪn ˈdɛlənoʊ ˈɹoʊzəvɛlt] (* 30. Januar 1882 in Hyde Park, New York; † 12. April 1945 in Warm Springs, Georgia) war von 1933 bis zu s …   Deutsch Wikipedia

  • Franklin Delano Roosevelt (disambiguation) — Franklin Delano Roosevelt may refer to:* Franklin D. Roosevelt (1882 1945), 32nd President of the United States of America ** Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum, New York, the first United States presidential library **… …   Wikipedia

  • Franklin Delano Roosevelt — Pour les articles homonymes, voir Delano et Roosevelt. Franklin Delano Roosevelt Franklin Delano Roosevelt, en 1933 …   Wikipédia en Français

  • Franklin Delano Roosevelt Lake — Grand Coulee Talsperre Grand Coulee Staumauer Lage …   Deutsch Wikipedia

  • Franklin Delano Roosevelt Memorial — IUCN Kategorie V …   Deutsch Wikipedia

  • Franklin Delano Roosevelt, Jr. — Franklin Delano Roosevelt, Jr. (August 17, 1914 – August 17, 1988) was the fifth child of Anna Eleanor Roosevelt and Franklin D. Roosevelt (the 32nd President of the United States).Personal lifeHe was born at his parents summer home at Campobello …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»