-
1 rompu
rompuutrmácenývyčerpaný -
2 rompu aux affaires
rompu aux affairesobeznalý v obchodováníobeznalý v obchoduzběhlý v obchodovánízběhlý v obchodu -
3 Elle a rompu avec lui.
Elle a rompu avec lui.Ona s ním už nechodí. -
4 En peu de temps, il s'est rompu aux affaires.
En peu de temps, il s'est rompu aux affaires.V krátkém čase se zacvičil do obchodu.Dictionnaire français-tchèque > En peu de temps, il s'est rompu aux affaires.
-
5 être rompu de fatigue
être rompu de fatiguebýt rozlámaný -
6 être rompu de travail
être rompu de travailbýt po práci celý rozlámanýbýt po práci rozlámaný -
7 Il a rompu avec la tradition.
Il a rompu avec la tradition.Porušil (zlomil) tradici.Dictionnaire français-tchèque > Il a rompu avec la tradition.
-
8 Il a rompu avec ses habitudes.
Il a rompu avec ses habitudes.Odložil své zvyky.Dictionnaire français-tchèque > Il a rompu avec ses habitudes.
-
9 Il a rompu le gâteau et puis il l'a laissé.
Il a rompu le gâteau et puis il l'a laissé.Nalomil koláč a pak ho nechal.Dictionnaire français-tchèque > Il a rompu le gâteau et puis il l'a laissé.
-
10 Il m'a rompu la tête avec cela.
Il m'a rompu la tête avec cela.Nahučel mi toho plnou hlavu.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a rompu la tête avec cela.
-
11 J'ai rompu avec mon associé.
J'ai rompu avec mon associé.Rozešel jsem se se svým (obchodním) společník em.Dictionnaire français-tchèque > J'ai rompu avec mon associé.
-
12 J'ai rompu le jeûne.
J'ai rompu le jeûne.Přestal jsem se postit. -
13 J'ai rompu mon pain en menus morceaux.
J'ai rompu mon pain en menus morceaux.Nalámal jsem si chleba.Dictionnaire français-tchèque > J'ai rompu mon pain en menus morceaux.
-
14 J'ai rompu un morceau de pain.
J'ai rompu un morceau de pain.Ulomil jsem si kus chleba.Dictionnaire français-tchèque > J'ai rompu un morceau de pain.
-
15 Je suis tout rompu.
Je suis tout rompu.Jsem celý zmlácen. -
16 La foule a rompu le cordon des agents de police.
La foule a rompu le cordon des agents de police.Dav prorazil řadu strážníků.Dictionnaire français-tchèque > La foule a rompu le cordon des agents de police.
-
17 La triste réalité a rompu le charme.
La triste réalité a rompu le charme.Smutná skutečnost zničila kouzlo.Dictionnaire français-tchèque > La triste réalité a rompu le charme.
-
18 le charme est rompu.
le charme est rompu.Je po ilusi. -
19 Le cheval s'est rompu le cou.
Le cheval s'est rompu le cou.Kůň si zlámal vaz.Dictionnaire français-tchèque > Le cheval s'est rompu le cou.
-
20 Le courant a rompu la digue.
Le courant a rompu la digue.Proud protrhl hráz.Dictionnaire français-tchèque > Le courant a rompu la digue.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rompu — rompu, ue [ rɔ̃py ] adj. • XIIIe; de rompre 1 ♦ Arraché, cassé. Liens rompus. Maille rompue. 2 ♦ Fig. et vx Détruit, supprimé. Mod. Fiançailles rompues, annulées. Couleur rompue, mélangée à une autre ou interrompue localement par une autre… … Encyclopédie Universelle
rompu — rompu, ue (ron pu, pue) part. passé de rompre. 1° Mis en fragments. • Dont le rabat est sale et la chausse rompue, RÉGNIER Sat. II. • On a trouvé, dans les fossés de la place, un de nos soldats qui y était demeuré avec une jambe rompue....… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rompu — Rompu, [romp]ue. part. Il a les significations de son verbe. A bastons rompus. Façon de parler proverbiale, qui se dit des choses qui se font avec de frequentes interruptions, & à diverses reprises. Travailler à quelque chose à bastons rompus.… … Dictionnaire de l'Académie française
Rompu — Rom pu, a. [F. rompu, p. p. of rompre to breeak, L. rumpere. See {Rupture}.] (Her.) Broken, as an ordinary; cut off, or broken at the top, as a chevron, a bend, or the like. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rompu — corrompu ininterrompu interrompu rompu … Dictionnaire des rimes
rompu — ˈräm(ˌ)pü adjective Etymology: French, past participle of rompre to break, from Latin rumpere more at reave of a heraldic ordinary : depicted as broken usually with the broken piece pushed up compare fracted 2 * * * rompu Her.: see rompee … Useful english dictionary
rompu — rom·pu … English syllables
Etang rompu — Étang rompu le ruisseau de l Étang rompu Caractéristiques Longueur 9,7 km Bassin ? Bass … Wikipédia en Français
Étang rompu (affluent du Trincou) — Pour les articles homonymes, voir Étang rompu. le ruisseau de l Étang rompu Caractéristiques Longueur … Wikipédia en Français
être rompu — ● être rompu verbe passif Être brisé, recru de fatigue : Après cette longue marche, nous étions rompus. Être exercé à quelque activité, en avoir une expérience éprouvée : Un homme rompu aux affaires. ● être rompu (expressions) verbe passif Ton… … Encyclopédie Universelle
Etang rompu (foret de Rambouillet) — Étang rompu (forêt de Rambouillet) L étang rompu est un petit plan d eau situé en forêt de Rambouillet (Yvelines), à trois kilomètres au nord de Saint Léger en Yvelines et cinq kilomètres au sud de Montfort l Amaury, dans un lacet de la… … Wikipédia en Français