-
1 walce
• rolls -
2 nacięcia na walcach w celu zwiększenia warunków chwytu
• knurling of rolls• ragging of rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nacięcia na walcach w celu zwiększenia warunków chwytu
-
3 walce przedgotowe
• leader rolls• planishing rolls -
4 buł|ka
f (zwykła) (bread) roll; (okrągła, słodka) bun- bułka barowa a. paryska a French loaf- bułka grahamka a wholewheat roll, a wholemeal roll GB a. graham roll US- bułka z makiem a poppy-seed roll- bułki z kiełbasą/serem salami/cheese rolls- bułki na hamburgery hamburger rolls a. buns- □ bułka tarta Kulin. breadcrumbs plThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > buł|ka
-
5 śmiech
m (G śmiechu) 1. (wyrażanie radości) laugh, laughter- pusty śmiech inane laughter- zaraźliwy śmiech infectious laughter- gorzki śmiech książk. a bitter laugh- śmiech przez łzy laughing through one’s tears- wybuch a. salwa śmiechu a burst a. peal of laughter- dusić się ze śmiechu a. od śmiechu to choke with laughter- pękać ze śmiechu to laugh till one’s sides ache- umierać a. konać ze śmiechu to die laughing a. of laughter- wybuchnąć śmiechem to burst out laughing- ryczeć ze śmiechu to roar with laughter- zwijać a. skręcać się ze śmiechu to be in convulsions- tubalny śmiech a hearty laugh- wzbudzić a. wywołać śmiech to get a. raise a laugh- zrobić coś dla śmiechu to do sth for a laugh- śmiech radości a laugh of joy- jego wypowiedź przywitano śmiechem his speech was greeted with laughter- sala trzęsła się od głośnego śmiechu the hall shook with loud laughter- cokolwiek powiedział, to zaraz wszyscy w śmiech everybody burst out laughing at every word he said- moje uwagi zbyła śmiechem she laughed off my remarks- tak tylko powiedziałem, do śmiechu I just said that for a laugh- nie będzie mu do śmiechu, gdy się dowie he’ll be laughing on the other side of his face when he finds out- nie mogłem się powstrzymać od śmiechu I couldn’t keep a straight face- trząsł się od z trudem powstrzymywanego śmiechu he was shaking with suppressed laughter2. (drwina) mockery, ridicule- narazić się na czyjś śmiech to be held up to ridicule3. przen. (głos zwierząt) laugh■ śmiechu warte [cena, ilość] derisory- te wybory były śmiechu warte the election was a sham- wzdycha na jej widok, przewraca oczami, a to wszystko śmiechu warte he sighs when he sees her, rolls his eyes, and it’s all so pathetic- on kandyduje na prezydenta? śmiechu warte! he’s running for the presidency a. for president? that’s ridiculous!- śmiechu warta ta cała jego robota all his work is rubbish* * *-u; -y; mwybuchać (wybuchnąć perf) śmiechem — to burst out laughing
robić (zrobić perf) coś dla śmiechu — to do sth for a laugh
* * *milaughter; wybuch śmiechu burst of laughter; parskać śmiechem burst out laughing; pękać ze śmiechu laugh one's head off; sikać ze śmiechu pot. piss o.s. laughing; zanosić się śmiechem rock with laughter; zrobić coś dla śmiechu do sth for a laugh; zrywać boki ze śmiechu burst one's sides with laughter; śmiechu warte it's ludicrous!, that's a laugh!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmiech
-
6 tłuszcz
m (G tłuszczu) 1. Kulin. (do smażenia, pieczenia) fat C/U; (pochodzenia zwierzęcego) grease U- tłuszcze roślinne/zwierzęce vegetable/animal fats- tłuszcz wieprzowy/wołowy pork/beef fat- smażyć rybę/mięso na tłuszczu to fry fish/meat in fat- łosoś smażony bez tłuszczu dry-fried salmon- fartuch/ręka poplamione tłuszczem a grease-stained apron/hand- wysmaruj tłuszczem formę do pieczenia grease a baking tray2. sgt (składnik) fat; (w nabiale) butterfat- zawartość tłuszczu w śmietanie/serze the fat content in cream/cheese3. sgt (tkanka) fat- miał fałdy tłuszczu na brzuchu/karku he had rolls of fat round his waist/on his neck4. zw. pl Chem. (związek organiczny) fat* * *-u; -e; mtłuszcz roślinny/zwierzęcy — vegetable/animal fat
* * *miGen.pl. -ów fat, grease; tłuszcz roślinny/zwierzęcy vegetable/animal fat; obrastać w tłuszcz grow fat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłuszcz
-
7 toczyć
(-ę, -ysz); vt(kulkę, beczkę) perf; po- to roll; ( rokowania) to conduct; ( spór) to carry on; ( wojnę) to wage; ( bitwę) to fight, TECH to turn; (drążyć, trawić) perf; s- to gnaw at* * *ipf.1. (= przesuwać, obracając) roll; toczyć wzrokiem roll one's eyes (po kimś/czymś over sb/sth).3. techn. (= skrawać) turn.4. techn. ( z gliny) shape, fashion.5. lit. (= niszczyć) eat, gnaw, canker; (o raku, kornikach) canker.6. lit. (= gnębić) rankle, fester; (o smutku, zgryzocie) trouble, disquiet.7. lit. (= ściągać płyn) draw; rzeka toczy swe wody the river rolls its waters.ipf.1. (= poruszać się ruchem obrotowym) roll.2. (= płynąć) roll (on), flow.3. (= dziać się) go on, proceed.4. pot. (= iść ociężale) waddle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > toczyć
-
8 zejść
pf — schodzić2 impf (zejdę, zejdziesz, zszedł, zeszła, zeszli — schodzę) Ⅰ vi 1. (iść niżej) to go down, to descend- zejść po schodach/drabinie to go down the stairs/the ladder- zejść do piwnicy to go to the cellar- zejść na ląd to go ashore2. (przemieścić się w dół) to go down, to descend- nurek zszedł jeszcze głębiej the diver went down deeper- w Tatrach zeszła lawina there was an avalanche in the Tatra Mountains- samolot schodzi do lądowania the plane is beginning to descend3. (obniżyć się) to go down, to fall- bezrobocie zeszło do 10% the unemployment rate went down to 10 per cent- latem temperatura nie schodzi tutaj poniżej 30 stopni in summer the temperatures here don’t fall below 30° centigrade4. (opuścić, zwolnić miejsce) to go off- piłkarze zeszli z boiska the players went off the pitch- statek zszedł z kursu the ship deviated from the course- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- zejść na bok to step aside- zejść z roweru to get off a bike- z taśmy produkcyjnej zszedł nowy model samochodu a new car has come off the production line5. (zostać usuniętym, oderwać się) to come off- pierścionek nie chce zejść z opuchniętego palca the ring won’t come off the swollen finger- skóra schodzi mu z rąk the skin on his hands is peeling off6. (zniknąć) [plama, smuga] to come off- jeszcze nie zeszły jej sińce her bruises haven’t cleared up a. gone yet- opuchlizna spod oczu już mi zeszła the swelling under my eyes has gone down- z jej twarzy nigdy nie schodzi uśmiech she always has a smile on her face- powietrze zeszło z dętki the inner tube has deflated a. gone flat- zejść z ekranu/ze sceny/z afisza to come off- jego książki nie schodzą z list bestsellerów all his books are best-sellers7. (przemierzyć) to go (a)round- zszedł całą wieś, żeby kupić jajka he went round the whole village to buy some eggs- zejść miasto wzdłuż i wszerz to walk the length and breadth of the city8. pot. (zostać sprzedanym) [towar, produkty] to go, to be sold- świeże bułki szybko zeszły the fresh rolls were sold a. went quicklyⅡ zejść się — schodzić się 1. (zgromadzić się) to gather (together), to assemble- goście zeszli się w salonie the guests gathered in the living room- ludzie schodzili się grupkami people came in groups2. (zbiegać się) [linie, drogi, ścieżki] to meet, to converge 3. (odbyć się jednocześnie) to coincide (z czymś with sth)- w tym dniu zeszły się dwie rocznice two anniversaries coincided on that day- w tym roku Nowy Rok schodzi się z niedzielą this year New Year falls on a Sunday4. (dojść do porozumienia) to come together pot.- członkowie zespołu zeszli się, żeby wystąpić na koncercie charytatywnym the band members came together to perform in a charity concert- po próbnej separacji znów się zeszli after a trial separation they got together again■ nie schodzić komuś z ust to be on sb’s lips- ich drogi się zeszły their paths crossed, their lives converged- dyskusja/rozmowa zeszła na inny temat the conversation/discussion moved to a different topic- czas zszedł mu na czytaniu/szukaniu noclegu he passed the time reading/he spent the time looking for a place to stay- zejść do rzędu a. roli czegoś to be relegated a. downgraded to sth- zejść na dalszy a. drugi plan to be pushed into the background- zejść z tego świata książk. to depart this life- zejść z tematu to stray from the subject- zejść z uczciwej drogi to stray from the straight and narrow path a. from the path of righteousness książk.- góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zawsze a. często przysł. it’s a small world przysł.* * ** * *pf.1. zob. schodzić.2. (= przejść wielokrotnie) walk ( a way) many times.pf.zob. schodzić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zejść
-
9 chwyt przy walcowaniu
• nip of rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > chwyt przy walcowaniu
-
10 chwyt walców
• bite of rolls -
11 kalibrowanie walców do blach i taśm
• dressing of rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kalibrowanie walców do blach i taśm
-
12 klatka walcownicza
• mili stand• roli stand• roller cage• rolling stand• rolling-mill stand• stand of rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > klatka walcownicza
-
13 kotlina walcowania
• bite region of the work rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kotlina walcowania
-
14 łamacz zgorzeliny
• scale breaker• scale-removing rolls -
15 nastawa walców
• positioning of rolls -
16 nastawianie walców
• positioning of rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nastawianie walców
-
17 nastawianie walców za pomocą klinów
• wedge adjustment of rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nastawianie walców za pomocą klinów
-
18 obwodowe zniszczenie powierzchni walców w postaci pierścieni
• banding of rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obwodowe zniszczenie powierzchni walców w postaci pierścieni
-
19 pięciowalcówka do nasion oleistych
• five-high crushing rollsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pięciowalcówka do nasion oleistych
-
20 podajnik walcowy
• feed rolls• roll feeder
См. также в других словарях:
Rolls — bezeichnet: Rolls (Texas), Ort im Haskell County, Texas, USA Charles Rolls, Gründer des Automobil Unternehmens Rolls Royce Barbara Rolls, Ernährungsforscherin (Volumetrics Diät) eine Computerprogramm zur Simulation von Schiffsunglücken … Deutsch Wikipedia
Rolls — die (Plur.) <aus gleichbed. engl. rolls, eigtl. »Rollen«, zu to roll »rollen, sich rollen lassen«, dies über altfr. rol(l)er zu lat. rotula »Rädchen«, Verkleinerungsform von rota »Rad«> Zigarettenrohlinge aus gerolltem Tabak, die nur noch… … Das große Fremdwörterbuch
rolls — rolls; rolls·man; … English syllables
Rolls — ➡ Rolls Royce * * * … Universalium
Rolls — Rolls Royce car … A concise dictionary of English slang
Rolls — A class of documents used throughout medieval government. They were literally rolls of *parchment, going under a variety of names indicating their kind or which department of government generated them. Always in Latin, they were known… … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
Rolls — This is one of the worlds most internationally known names, being associated with the Charles Rolls, the joint founder of the famous company of Rolls Royce in 1907. Recorded as Role, Roll, Rule, Rolls, Rolles, Rolse, Rowles, and others as shown… … Surnames reference
Rolls — n. Rolls Royce. Nice Rolls. How d you afford it? … English slang
rolls — Aconym for rolls Royce. Also see mixing rolls … Dictionary of automotive terms
Rolls — noun /ˈɹəʊlz/ Rolls Royce … Wiktionary
Rolls-Royce plc — Rolls Royce Group plc Unternehmensform PLC Gründung 1906 … Deutsch Wikipedia