-
1 Appell
m; -s, -e1. MIL. roll call; zum Appell antreten line up ( oder fall in) for roll call (inspection); einen Appell abhalten call the roll, take the call-over, hold an inspection2. fig. appeal (an + Akk to)3. Jägerspr. (Gehorsam) training, obediance; der Hund hat guten Appell the dog is well-trained ( oder very obedient)* * *der Appellroll-call; appeal* * *Ap|pẹll [a'pɛl]m -s, -e1) (= Aufruf) appeal (an +acc to, zu for)zum Appell antreten — to line up for roll call
* * *Ap·pell<-s, -e>[aˈpɛl]m1. (Aufruf) appeal▪ der/ein \Appell an jdn/etw the/an appeal to sb/stheinen \Appell an jdn richten to make an appeal to sbzum \Appell antreten to line up for roll call* * *der; Appells, Appelle1) appeal (zu for, an + Akk. to)einen Appell an jemanden richten — make an appeal to somebody; appeal to somebody
zum Appell antreten — fall in for roll-call inspection
* * *1. MIL roll call;zum Appell antreten line up ( oder fall in) for roll call (inspection);einen Appell abhalten call the roll, take the call-over, hold an inspection2. fig appeal (an +akk to)der Hund hat guten Appell the dog is well-trained ( oder very obedient)* * *der; Appells, Appelle1) appeal (zu for, an + Akk. to)einen Appell an jemanden richten — make an appeal to somebody; appeal to somebody
* * *-e (an) m.appeal n. -e m.roll call n. -
2 namentlich
I Adj.... by name; namentliche Aufführung naming; namentliche Liste list of names; namentliche Abstimmung PARL. roll-call voteII Adv.1. (beim Namen) by name; erwähnen2. (besonders) especially, particularly, above all* * *nominal (Adj.); especially (Adv.)* * *na|ment|lich ['naːməntlɪç]1. adjby namewir bitten, von einer námentlichen Aufführung der Spender abzusehen — we would request you to refrain from naming the donors
námentliche Abstimmung — roll call vote
námentlicher Aufruf — roll call
2. adv1) (= insbesond[e]re) (e)specially, in particular, particularly2) (= mit Namen) by namenámentlich nicht genannt — not mentioned by name, not mentioned as such
es wurde námentlich abgestimmt — there was a roll call vote
* * *na·ment·lich[ˈna:məntlɪç]I. adj by name\namentliche Abstimmung roll call vote\namentlicher Aufruf roll callII. adv1. (mit Namen) by name2. (insbesondere) in particular, especially, particularly* * *1.Adjektiv by name postpos.2.adverbial by name3.jemanden namentlich nennen — mention somebody by name; name somebody
Adverb (besonders) particularly; especially* * *A. adj … by name;namentliche Aufführung naming;namentliche Liste list of names;namentliche Abstimmung PARL roll-call voteB. adv2. (besonders) especially, particularly, above all* * *1.Adjektiv by name postpos.2.adverbial by name3.jemanden namentlich nennen — mention somebody by name; name somebody
Adverb (besonders) particularly; especially* * *adj.nominal adj. adv.by name expr.especially adv.namely adv.nominally adv. -
3 Namensaktie
Namensaktie f 1. BÖRSE registered share; 2. RW registered share, registered stock* * ** * *Namensaktie
registered share (Br.) (stock, US), personal share (Br.);
• Namensaktien nominative shares, inscriptions (Br.);
• Namensaktien mit Übertragungsvermerk assigned stocks (US);
• Namensaktionär registered shareholder (Br.), stockholder of record (US);
• Namensänderung change in name;
• Namensangabe indication of name;
• Namensaufruf call-over, roll-call;
• durch Namensaufruf abstimmen to vote by calling the roll;
• Namensbezeichnung name, denomination, description;
• Namenseinheit der Familie uniform family name;
• nicht begebbarer Namensfrachtbrief straight bill of lading;
• Namensirrtum misnomer;
• Namenslagerschein non-negotiable warehouse receipt;
• Namensobligation registered debenture (bond, US);
• Namenspfandbriefe registered debentures (bonds, US), inscribed debentures (Br.);
• Namenspolice named policy;
• Namensschild nameboard, signboard, name plate (badge), [e]scutcheon;
• Namensschriftzug logotype;
• Namensschuldverschreibung registered debenture (Br.) (coupon, bond), non-negotiable (inscribed) bond (Br.);
• auswechselbare Namensschuldverschreibungen interchangeable bonds (US);
• Namensstempel stamped signature, facsimile stamp;
• Namenstest (Werbung) name test;
• Namensunterschrift signature, subscription to a document;
• laut unseren Namensunterschriften witness our hands;
• eigenhändige Namensunterschrift sign manual;
• Namensverlesung calling of names, roll-call;
• Namensverwechslung confusion of names;
• abgekürztes Namenszeichen initials. -
4 Anwesenheitskontrolle
-
5 Aufruf
m1. call (auch EDV und MIL.); (Befehl, Vorladung) summons; öffentlicher: appeal (an jemanden zu etw. to s.o. for s.th.); letzter Aufruf FLUG. last call; einen Aufruf an die Bevölkerung richten (make an) appeal to the public, make a public appeal3. von Namen: calling out (by name)* * *der Aufrufcall-up; appeal; call* * *Auf|rufm1) appeal (an +acc to)einen Áúfruf an jdn richten — to appeal to sb
Áúfruf zum Streik/Handeln — call for a strike/for negotiations
2)nach Áúfruf — on being called, when called
letzter Áúfruf für Flug LH 1615 — last call for flight LH 1615
4) (FIN von Banknoten) calling in* * *Auf·rufm1. (Appell) appeal▪ der/ein \Aufruf an jdn the/an appeal to sbein \Aufruf zum Streik a call for strike actioneinen \Aufruf an jdn richten[, etw [nicht] zu tun] to [make an] appeal to sb [[not] to do sth]ein \Aufruf der Namen a roll call▪ nach \Aufruf when [or on being] called4. LUFT callletzter \Aufruf für alle Passagiere last call for all passengers* * *1) call2) (Appell) appeal (an + Akk. to)* * *Aufruf man jemanden zu etwas to sb for sth);letzter Aufruf FLUG last call;einen Aufruf an die Bevölkerung richten (make an) appeal to the public, make a public appeal* * *1) call2) (Appell) appeal (an + Akk. to)* * *-e m.call n.calling n.cue n.invocation n.invoking n. -
6 aufrufen
aufrufen v 1. COMP call; 2. FIN call in, call up; 3. GEN appeal (Öffentlichkeit, Streik); 4. POL commotion* * *v 1. < Comp> call; 2. < Finanz> call in, call up; 3. < Geschäft> Öffentlichkeit, Streik appeal; 4. < Pol> commotion; 5. <Vw> call in* * *aufrufen
to call up, (Banknoten) to call in, to withdraw from circulation, (Gläubiger, Obligationen) to recall, to summon;
• zur Einzahlung auf Aktien aufrufen to make a call on shares (Br.) (stocks, US);
• namentlich aufrufen to roll-call;
• zum Streik aufrufen to call a strike, to call out;
• zur Tilgung aufrufen to call for redemption;
• Wertpapiere aufrufen to retire securities. -
7 Aufruf
Aufruf m 1. COMP call; 2. GEN appeal • Aufruf richten an GEN appeal to* * *m 1. < Comp> call; 2. < Geschäft> appeal ■ Aufruf richten an < Geschäft> appeal to* * *Aufruf
(Computer) call-in, (zur Einziehung) [re]call, (Geschworene) proclamation, (Gläubiger) summons, (zur Hilfeleistung, pol.) appeal;
• letzter Aufruf (Flughafen) last call;
• namentlicher Aufruf roll-call;
• Aufruf von Banknoten calling-in (withdrawal) of banknotes;
• Aufruf der anstehenden Fälle calling the docket;
• Aufruf von Wertpapieren retirement of securities;
• Aufruf erlassen to issue a proclamation, to proclaim, to launch an appeal. -
8 Abstimmung
f1. voting, vote ( über on); (Volksabstimmung) referendum; Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands; Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation; geheime Abstimmung (voting by) ballot; offene Abstimmung vote by open ballot; namentliche Abstimmung vote by roll call; zur Abstimmung bringen / kommen put / be put to the vote* * *die Abstimmung(Einstellung) tuning;(Koordination) timing; coordination;(Wahl) voting; vote; poll* * *Ạb|stim|mungfeine Abstimmung durchführen or vornehmen — to take a vote; to hold a ballot
zur Abstimmung bringen (form) — to put to the vote
See:2) (von Instrumenten) tuning; (von Farben, Kleidung) matching; (von Terminen) coordination; (= das Anpassen) suiting; (von Büchern) balancing3) (= Vereinbarung) agreement* * *die1) (an election: They organized a poll to elect a president.) poll2) (voting.) suffrage* * *Ab·stim·mungf1. (Stimmabgabe) voteetw zur \Abstimmung bringen to put sth to the votegeheime \Abstimmung secret ballotzur \Abstimmung schreiten (geh) to vote2. (harmonische Kombination) coordinationdie \Abstimmung der Farben ist sehr gelungen the colours are well-matched3. RADIO tuning4. (Anpassung durch mechanische Einstellung) adjustment* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *1. voting, vote (über on); (Volksabstimmung) referendum;Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands;Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation;geheime Abstimmung (voting by) ballot;offene Abstimmung vote by open ballot;namentliche Abstimmung vote by roll call;zur Abstimmung bringen/kommen put/be put to the vote2. coordination (* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *f.ballot n.poll n.tuning n.vote n. -
9 Stubenappell
m MIL. room roll-call* * *Stu|ben|ap|pellmbarrack-room inspection (Brit), inspection of quarters; (SCH) study/dormitory inspection* * * -
10 Appell
Ap·pell <-s, -e> [aʼpɛl] m1) ( Aufruf) appeal;einen \Appell an jdn richten to make an appeal to sbzum \Appell antreten to line up for roll call -
11 namentlich
na·ment·lich [ʼna:məntlɪç] adjby name;\namentliche Abstimmung roll call vote;\namentlicher Aufruf roll call1) ( mit Namen) by name2) ( insbesondere) in particular, especially, particularly -
12 Aufruf
Auf·ruf m1) ( Appell) appeal;der/ein \Aufruf an jdn the/an appeal to sb;ein \Aufruf an das Volk an appeal to the public; (positiv a.) a proclamation;ein \Aufruf zum Streik a call for strike action;einen \Aufruf an jdn richten[, etw [nicht] zu tun] to [make an] appeal to sb [[not] to do sth]2) ( das Aufrufen)ein \Aufruf der Namen a roll call;nach \Aufruf when [or on being] called4) luft call;letzter \Aufruf für alle Passagiere last call for all passengers -
13 namentlich
namentlich
by name, nominal[ly], individually;
• namentlich abstimmen to vote by call-over;
• namentlich aufrufen to call over, to roll-call;
• j. namentlich erwähnen to mention s. o. individually. -
14 Namensaufruf
Namensaufruf
call-over, roll-call -
15 Appell
-
16 Abstimmung
Abstimmung f 1. FIN, RW reconciliation, matching; 2. GEN tuning, coordination (Maßnahmen, Listen); 3. MGT voting; coordination (von Plänen); 4. PERS, POL voting, vote; 5. WIWI trade-off (zwischen Arbeitslosigkeit und Inflation) • in geheimer Abstimmung POL by secret ballot* * *f 1. < Finanz> reconciliation; 2. < Geschäft> Maßnahmen, Listen tuning, coordination; 3. < Mgmnt> voting, von Plänen coordination; 4. <Person, Pol> voting, vote; 5. < Rechnung> reconciliation; 6. <Vw> zwischen Arbeitslosigkeit und Inflation trade-off ■ in geheimer Abstimmung < Pol> by secret ballot* * *Abstimmung
vote, voting, poll, (Computer) matching, (Konten) adjustment, balancing, squaring, (Koordinierung) coordination, (Schlichtung) accommodation, (Tarife) harmonization;
• entscheidende Abstimmung key vote;
• geheime Abstimmung secret (secrecy of) ballot, ballot[ing];
• monatliche Abstimmung (Konten) monthly reconciliation;
• namentliche Abstimmung roll-call vote, vote by open ballot, (parl.) division (Br.);
• schriftliche Abstimmung voting by mail, (Hauptversammlung) [voting on a] poll, (Versammlung) poll rate;
• unentschiedene Abstimmung (parl.) tie division;
• öffentliche vorgenommene Abstimmung open vote, voting by open ballot;
• Abstimmung über Abänderungsanträge voting on amendments;
• schriftliche Abstimmung nach Aktienanteilen (Hauptversammlung) [voting on a] poll;
• Abstimmung der Aktionäre shareholder voting;
• Abstimmung der Bücher checking of books;
• Abstimmung durch Delegiertenstimmen (Gewerkschaft) card vote;
• Abstimmung über eine Entschließung vote on a resolution;
• Abstimmung unter Fraktionszwang party-line vote;
• freie Abstimmung ohne Fraktionszwang free vote;
• Abstimmung im Hammelsprung division lobby;
• Abstimmung auf der Hauptversammlung voting at stockholders’ meeting;
• Abstimmung der Interessen agreement of interests;
• Abstimmung der Konten reconciliation (squaring, adjustment) of accounts;
• Abstimmung im Plenum floor vote;
• Abstimmung durch Stellvertreter voting by proxy;
• Abstimmung über einen Streik strike vote;
• Abstimmung über die Tarifempfehlungen (Gewerkschaftsmitglieder) ballot on the recommendation;
• Abstimmung in mehreren Wahlgängen vote in several ballots;
• durch Abstimmung beschließen to vote;
• Haushaltsvoranschlag durch Abstimmung beschließen to vote the supplies;
• die für eine Abstimmung erforderliche Mehrheit haben to make a house;
• zu einer [abschließenden] Abstimmung kommen to come up to a [full] vote;
• sich bei der Abstimmung vertreten lassen to vote by proxy;
• zur Abstimmung schreiten to take (proceed to) a vote;
• an der Abstimmung teilnehmen to cast one’s vote;
• Vorschlag der Betriebsführung der Belegschaft zur Abstimmung vorlegen to put the company’s plan to a ballot of the workforce. -
17 Stimmabgabe
Stimmabgabe f MGT, PERS voting* * *f <Mgmnt, Person> voting* * *Stimmabgabe
vote, voting;
• bei Beginn der Stimmabgabe at the opening of the poll;
• geschlossene Stimmabgabe block vote;
• geteilte Stimmabgabe split vote;
• kumulative (mehrfache) Stimmabgabe cumulative voting;
• mehrfache Stimmabgabe multiple voting;
• namentliche Stimmabgabe roll-call vote, division (Br.);
• offene Stimmabgabe voting by open ballot;
• Stimmabgabe durch Handaufheben vote by show of hands;
• Stimmabgabe über das Internet (Wahlen) voting on the Internet;
• sich der Stimmabgabe enthalten to withhold one’s voice. -
18 Anwesenheitskontrollle
(an act of calling names from a list, to find out if anyone is missing eg in a prison or school class.) roll-call -
19 Hauptverlesen
-
20 Einzelabkommen
Einzelabkommen
(mit Gläubigern) separate compromise;
• Einzelabnehmer individual purchaser;
• Einzelabsprachen [mit behinderten Arbeitnehmern] individual agreements [for disabled employees];
• Einzelabstimmung voting by roll-call;
• Einzelakkord individual piecework;
• Einzelakkordsatz individual rate;
• Einzelaktionär single shareholder (stockholder, US);
• Einzelanfertigung individual (single-part) production, job work, job-shop operation (US), manufacture to customer’s specification;
• Einzelanfertigungsbetrieb job shop (US);
• Einzelangaben specifications, detail, isolated data;
• Einzelanschluss (telecom.) single line;
• Einzelaufführung particularization;
• Einzelaufstellung specification, detailed statement, itemized schedule (US);
• Einzelauftrag individual (piecemeal) contract;
• Einzelaufzählung enumeration, itemization;
• gültige Einzelausfuhrgenehmigung individually validated export licence;
• Einzelausgabe (Buchhandel) separate edition;
• Einzelaussteller individual exhibitor;
• unabhängige Einzelbank unit bank (US);
• Einzelbankwesen unit banking (US);
• Einzelbereich individual area;
• Einzelbericht detailed report;
• Einzelbeschäftigung one-man job;
• Einzelbeschreibung detailed description;
• Einzelbesteuerung personal (separate) taxation;
• Einzelbestimmungen eines Geschäftsabschlusses details of a business contract;
• Einzelbetrag single item, individual amount;
• Einzelbetreuung casework;
• Einzelbetrieb single plant;
• Einzelbewertung unit (individual) valuation;
• Einzelbilanz individual statement (US);
• Einzelbürge several guarantor;
• Einzelbürgschaft specific (US) (several) guarantee;
• Einzeldepot special (specific) deposit (US);
• Einzelerfinder sole inventor;
• Einzelerzeuger individual producer;
• Einzeletat separate budget;
• Einzelexemplar odd piece, (Buch) single volume;
• Einzelexemplarpreis cover price;
• Einzelfabrikation individual (job) production;
• Einzelfahrkarte single [fare], one-way ticket;
• Einzelfahrpreis single fare;
• Einzelfahrschein single ticket;
• Einzelfall concrete (particular) case, isolated instance (case);
• Einzelfallbehandlung exception handling;
• Einzelfertigung job production, individual construction (US);
• Einzelfirma single firm (proprietor[ship], US), sole business (proprietor) (US), individual firm (proprietorship, enterprise) (US);
• Einzel[fracht]tarif commodity rate (US);
• Einzelfreistellung individual exemption;
• Einzelgarantie (Völkerrecht) individual guarantee;
• Einzelgenehmigung exclusive licence;
• Einzelgeschäft sole proprietorship (US);
• Einzelgesellschafter individual partner;
• Einzelgewerbetreibender sole trader (proprietor, US);
• Einzelgewerkschaft union branch;
• Einzelgewicht single weight;
• Einzelhaftpflicht single liability;
• Einzelhaftungsklausel separate liability clause.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Roll call — is the calling of the names of people from a list (roll) to determine the presence or absence of the listed people (also known as a register in countries such as the UK). The term applies to the calling itself, to the time moment of this… … Wikipedia
Roll call — Roll Roll, n. [F. r[^o]le a roll (in sense 3), fr. L. rotulus ? little wheel, LL., a roll, dim. of L. rota a wheel. See {Roll}, v., and cf. {R[^o]le}, {Rouleau}, {Roulette}.] 1. The act of rolling, or state of being rolled; as, the roll of a… … The Collaborative International Dictionary of English
roll call — roll calls also roll call 1) N VAR If you take a roll call, you check which of the members of a group are present by reading their names out. In the late winter we were compelled to stand in the snow every morning for roll call. 2) N SING: N of n … English dictionary
roll call — 1775; see ROLL (Cf. roll) (n.) + CALL (Cf. call) … Etymology dictionary
roll call — n: the act or an instance of calling off a list of names (as for checking attendance); specif: an act or instance of calling the roll of a legislative body to determine if there is a quorum or to vote on a matter Merriam Webster’s Dictionary of… … Law dictionary
roll call — n. 1. the reading aloud of a roll, or list of names, as to check attendance in a classroom, military formation, etc. 2. the fixed time, or a signal (as on a bugle), for such a reading … English World dictionary
roll-call — n [U and C] the act of reading out an official list of names to check who is there … Dictionary of contemporary English
roll call — roll ,call noun count or uncount the process of reading out an official list of people s names to see who is present, especially in a school or in the military … Usage of the words and phrases in modern English
roll call — roll′ call n. the calling of a list of names, as of soldiers or students, for checking attendance • Etymology: 1765–75 … From formal English to slang
roll-call — ► NOUN ▪ the process of calling out a list of names to establish who is present … English terms dictionary
Roll Call — For other uses see Roll call (disambiguation) Infobox Newspaper name = Roll Call caption = type = Periodical newspaper format = Tabloid foundation = 1955 ceased publication = price = owners = The Economist Group publisher = Laurie Battaglia… … Wikipedia