Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

rod

  • 41 mace

    I [meis] noun
    1) (a metal or metal-headed war club, often with spikes.) palcát
    2) (an ornamental rod used as a mark of authority on ceremonial occasions.) žezlo
    II [meis] noun
    (a type of spice obtained from the same fruit as nutmeg.) muškátový kvet
    * * *
    • žezlo
    • slzný plyn
    • insígnie
    • budzogán
    • podvodník
    • kyjak
    • muškátový kvet
    • obušok

    English-Slovak dictionary > mace

  • 42 masculine

    ['mæskjulin]
    1) (of the male sex: masculine qualities.) mužský
    2) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc: Is the French word for `door' masculine or feminine?) mužského rodu
    * * *
    • slovo mužského rodu
    • chlapský
    • mužský
    • mužský rod
    • mužný

    English-Slovak dictionary > masculine

  • 43 mortality

    [-'tæ-]
    1) (the state of being mortal.) smrteľnosť
    2) ((also mortality rate) the number of deaths in proportion to the population; the death rate: infant mortality.) úmrtnosť
    * * *
    • smrtelnost
    • smrtelníci
    • úmrtnost
    • ludský rod
    • ludstvo

    English-Slovak dictionary > mortality

  • 44 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) meno, názov
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) vážnosť, sláva
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pomenovať
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) vymenovať
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    • volat
    • vážnost
    • ustanovit
    • vymenovat
    • vyslovovat meno
    • vyslovit sa
    • známe meno
    • známa rodina
    • známa osobnost
    • zmienit sa
    • slávna osoba
    • sláva
    • slovo
    • stanovit
    • urcit
    • predstavit menom
    • klan
    • identifikátor
    • citovat
    • dat meno
    • dávat meno
    • rod
    • reputácia
    • oznacenie
    • povest
    • podstatné meno
    • pomenovat
    • ponúknut
    • pomenovanie
    • menovat
    • meno
    • menovat do funkcie
    • názov
    • napomínat
    • nazvat
    • nazývat

    English-Slovak dictionary > name

  • 45 origin

    ['ori‹in] 1. noun
    (the place or point from which anything first comes; the cause: the origin(s) of the English language; the origin of the disagreement.) pôvod; prameň
    2. noun
    1) (the earliest version: This is the original - all the others are copies.) originál
    2) (a model from which a painting etc is made: She is the original of the famous portrait.) model
    - originally
    - originate
    - origins
    * * *
    • vznik
    • zaciatok
    • zdroj
    • rod
    • pociatok
    • pôvod

    English-Slovak dictionary > origin

  • 46 passive

    ['pæsiv]
    1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) pasívny
    2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) trpný rod
    - passiveness
    - passivity
    * * *
    • pasívny

    English-Slovak dictionary > passive

  • 47 sceptre

    ['septə(r)]
    (the ornamental rod carried by a monarch on ceremonial occasions as a sign of power.) žezlo
    * * *
    • žezlo
    • predat vládu
    • predat žezlo
    • panovnícka moc

    English-Slovak dictionary > sceptre

  • 48 sibs

    • súrodenci
    • rod
    • potomkovia rodicov

    English-Slovak dictionary > sibs

  • 49 stem

    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stonka
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) nôžka, rúrka
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) po celej dĺžke
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) prameniť (z)
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).)
    * * *
    • vreteno
    • utesnit
    • utlacit
    • zbavit stopiek
    • zarážka
    • zastavit
    • zahradit
    • zadržiavat
    • zastavit prúd
    • zadok lode
    • zarazit
    • zadržat postup
    • zapriet
    • zadok tanku
    • stôl
    • stavat
    • stopka
    • stonka
    • upchat
    • trubicka
    • trst
    • prívrat na lyžiach
    • prestat
    • prekážka
    • kmen
    • hriadel
    • byl
    • rodokmen
    • rod
    • pätka
    • plávat
    • opriet
    • pochádzat
    • pen stromu
    • pen
    • pôvod
    • pramenit
    • koren
    • mat pôvod
    • odstopkovat

    English-Slovak dictionary > stem

  • 50 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytok, zvieratá
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) štátny dlhopis; akcia
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukoväť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) bežný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mať na sklade
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zásobovať (dobytkom, tovarom)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) robiť zásoby, zásobiť sa
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • výtažok
    • vyzbrojit
    • vývar z kostí
    • vybavit
    • zásoba papiera
    • zaviest
    • živý inventár
    • zásoba
    • zarazit rast
    • zameraný na chov dobytka
    • zeleninový vývar
    • zásobit
    • základná hmota
    • základ
    • zásobit sa
    • zásobovat
    • zalesnit
    • sadenice
    • skládka
    • skladový
    • skladovat
    • sklad
    • súci na sklade
    • stereotypný
    • suroviny
    • stále skladovaný
    • talón
    • surovina
    • tuctový
    • urcený pre dobytok
    • pripravit si karty
    • dostatok
    • inventár
    • hojnost
    • kmen
    • bujón
    • akcie
    • akciový kapitál
    • cenné papiere
    • banálny
    • bežný
    • dobytok
    • rod
    • oplodnit
    • opatrit prieckou
    • park
    • pažba
    • pen
    • osadit
    • pôvod
    • polotovar
    • podnož
    • konvencný
    • mat na sklade
    • mäsový vývar
    • materiál
    • neexponovaný filmový mate
    • nespracovaný film
    • nepodojit kravu
    • normálny
    • obvyklý

    English-Slovak dictionary > stock

  • 51 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia
    * * *
    • verš
    • vyklbenie
    • výbuch
    • vypätie
    • vymknutie
    • vypnút
    • zdráhat sa
    • záplava
    • zvierat
    • znicit
    • sklon
    • skrivit sa
    • snažit sa odpútat
    • skrivenie
    • spôsob vyjadrovania
    • stlácat
    • tah
    • stlacit
    • tlak
    • tón
    • trhat
    • tiect
    • úryvok
    • premáhanie
    • pritlacit
    • prefiltrovat
    • pretvorenie
    • prekrútit
    • prepätie
    • príliš namáhat
    • prílišná námaha
    • prekrútenie
    • prepínat
    • pretažovat
    • presilnovat
    • pretaženie
    • duch
    • filtrovat
    • básen
    • deformovat
    • deformácia
    • rod
    • rasa
    • rodina
    • pasírovat
    • pnutie
    • pachtit
    • plemeno
    • pokazit
    • pokolenie
    • poškodenie
    • poškodit prepínaním
    • kvapkat
    • mat námietky
    • náklonnost
    • motív
    • namáhat sa
    • napínat
    • násilne vykladat
    • napnút
    • nálada
    • napnutie
    • napätie
    • namáhanie
    • námaha
    • našponovat

    English-Slovak dictionary > strain

  • 52 tribe

    1) (a race of people, or a family, who are all descended from the same ancestor: the tribes of Israel.) kmeň
    2) (a group of families, especially of a primitive or wandering people, ruled by a chief: the desert tribes of Africa.) kmeň
    - tribesman
    * * *
    • kmen (ludský kmen)
    • kasta
    • celad
    • banda
    • rod
    • partia

    English-Slovak dictionary > tribe

  • 53 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) hlas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) hlas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) vyjadriť, vysloviť (názor)
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) vysloviť znelo
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    • vyslovit
    • výraz
    • vyjadrenie
    • vyjadrovat
    • vyjadrit
    • znelost
    • spev
    • slovesný rod
    • tlmocit
    • prejavovat
    • hlasovacie právo
    • hlas
    • hovorca
    • byt hovorcom
    • dodat znelost
    • co sa hovorí
    • rozhodnutie
    • povest
    • mienenie
    • naladit
    • napísat hlasy
    • názor

    English-Slovak dictionary > voice

  • 54 wand

    [wond]
    (a long slender rod eg used as the symbol of magic power by conjurors, fairies etc: In the story, the fairy waved her magic wand and the frog became a prince.) kúzelná palička, prútik
    * * *
    • žezlo
    • snímacia ceruzka
    • takt
    • taktovka
    • tyc
    • carodejná palicka
    • carodejný prútik
    • cielová tyc
    • prútik
    • palicka
    • palica
    • maršalská palica

    English-Slovak dictionary > wand

  • 55 wheel

    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) koleso
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) kruh, volant
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) viesť
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) otočiť sa
    3) ((of birds) to fly in circles.) krúžiť
    - - wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright
    * * *
    • viest
    • volant
    • vozit
    • zmenit smer
    • Štastena
    • tahat
    • tisnút
    • tlacit
    • premet
    • bicykel
    • otácka
    • postrkovat
    • kormidlo
    • kotúl
    • koleso
    • krúžit
    • koleso štastia
    • obrátka
    • obrat

    English-Slovak dictionary > wheel

  • 56 divining

    noun (discovering the presence of underground water, metal etc by holding a divining-rod which moves when held directly above the water etc: water-divining.) hľadanie vody alebo ložiska rudy pomocou prútika

    English-Slovak dictionary > divining

  • 57 fishing-line

    noun (a fine strong thread, now usually made of nylon, used with a rod, hooks etc for catching fish.) rybárske lanko

    English-Slovak dictionary > fishing-line

  • 58 poker

    noun (a (usually metal) rod for stirring up a fire.) kutáč

    English-Slovak dictionary > poker

  • 59 sundial

    noun (a device, usually in a garden, for telling time from the shadow of a rod or plate on its surface cast by the sun.) slnečné hodiny

    English-Slovak dictionary > sundial

См. также в других словарях:

  • Rod — may mean: *Rod (geometry), a straight and slender stick; a wand; a cylinder; hence, any slender bar *Rod cell, a cell found in the retina that is sensitive to light/dark (black/white) *Rod (length), an Imperial unit of length, also known as the… …   Wikipedia

  • rod — rȏd m <G rȍda, N mn ròdovi> DEFINICIJA 1. a. ono što je rođeno; porod, potomstvo, vrsta b. obitelj, obiteljska loza, soj c. rodbina, srodnici (ob. krvni, po ocu i majci) d. svojta [biti rod] 2. urod, plod, plodovi (voća, krumpira) 3. a.… …   Hrvatski jezični portal

  • Rod — bezeichnet: eine Längeneinheit, siehe Rute (Einheit) ein altdeutsches Wort (auch Rodt) für die Stelle einer Rodung zum Zwecke der Felderweiterung oder Siedlung einen Hot Rod, ein speziell getunter Oldtimer die Ausführung aus massivem Metall… …   Deutsch Wikipedia

  • Rod — /rod/, n. a male given name, form of Roderick or Rodney. * * * (as used in expressions) Carew Rod eccentric and rod mechanism hot rod * * * ▪ measurement       old English measure of distance equal to 16.5 feet (5.029 metres), with variations… …   Universalium

  • rod — ROD, roade, s.n. 1. Nume generic dat produselor vegetale obţinute de la plantele cultivate, în special fructelor; fruct. ♢ loc. adj. Cu rod = roditor, fructifer. ♢ Compuse: rodul pământului = plantă erbacee veninoasă, cu frunze mari, late şi… …   Dicționar Român

  • rod — [rɔd US ra:d] n [: Old English; Origin: rodd] 1.) a long thin pole or bar steel/iron/wooden etc rod ▪ The walls are reinforced with steel rods. ▪ a measuring rod ↑basket, ↑net, ↑reel, ↑rod 2.) …   Dictionary of contemporary English

  • Rod — Saltar a navegación, búsqueda El término Rod puede tener diferentes significados: Unidad de medida anglosajona (Unidad longitud Rod) Rod (criptozoología y ufología), supuestos fenómenos o criaturas pseudocríptidas. Siglas de una serie de novelas… …   Wikipedia Español

  • rod — ► NOUN 1) a thin straight bar, especially of wood or metal. 2) a fishing rod. 3) a slender straight stick or shoot growing on or cut from a tree or bush. 4) (the rod) the use of a stick for caning or flogging. 5) Anatomy one of two types of light …   English terms dictionary

  • rod — [räd] n. [ME rodde < OE rodd, akin to ON rudda, club, prob. < IE base * rēt , *rōt , bar, beam > L retae, trees on a river bank] 1. a straight, slender shoot or stem cut from, or still part of, a bush or tree 2. Bible an offshoot or… …   English World dictionary

  • Rod — Rod, n. [The same word as rood. See {Rood}.] 1. A straight and slender stick; a wand; hence, any slender bar, as of wood or metal (applied to various purposes). Specifically: (a) An instrument of punishment or correction; figuratively,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rôd — m 〈G rȍda, N mn ròdovi〉 1. {{001f}}a. {{001f}}ono što je rođeno; porod, potomstvo, vrsta b. {{001f}}obitelj, obiteljska loza, soj c. {{001f}}rodbina, srodnici (ob. krvni, po ocu i majci) d. {{001f}}svojta [biti ∼] 2. {{001f}}urod, plod, plodovi… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»