Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

robo

  • 41 грабеж без отягчающих обстоятельств

    n

    Diccionario universal ruso-español > грабеж без отягчающих обстоятельств

  • 42 закрытие

    закры́||тие
    fermo;
    fino (окончание);
    \закрытиетый fermita;
    \закрытиетое голосова́ние sekreta (или malpublika) voĉdono (или baloto);
    в \закрытиетом помеще́нии interne;
    \закрытиетое пла́тье tutkovranta robo;
    \закрытиеть 1. fermi;
    2. (покрыть) kovri;
    3. (заслонить) ŝirmi, protekti;
    4. (закупорить) ŝtopi;
    \закрытиеться 1. fermiĝi;
    2. (накрыться) kovriĝi.
    * * *
    с.
    cierre m; clausura f ( окончание)

    закры́тие вы́ставки — clausura de la exposición

    закры́тие сезо́на — clausura de la temporada

    вре́мя закры́тия магази́нов — hora de cierre de las tiendas

    * * *
    с.
    cierre m; clausura f ( окончание)

    закры́тие вы́ставки — clausura de la exposición

    закры́тие сезо́на — clausura de la temporada

    вре́мя закры́тия магази́нов — hora de cierre de las tiendas

    * * *
    n
    1) gener. cierre, cierro, clausura (заседания, сессии и т.п.)
    2) econ. cese, desactivación

    Diccionario universal ruso-español > закрытие

  • 43 заниматься воровством

    v
    gener. dedicarse al robo, ladronear, latrocinar

    Diccionario universal ruso-español > заниматься воровством

  • 44 квалифицированная кража

    adj
    law. hurto cualificado, robo calificado

    Diccionario universal ruso-español > квалифицированная кража

  • 45 квалифицированный состав кражи

    Diccionario universal ruso-español > квалифицированный состав кражи

  • 46 квартирная кража

    Diccionario universal ruso-español > квартирная кража

  • 47 краденая вещь

    adj
    gener. robada, robo

    Diccionario universal ruso-español > краденая вещь

  • 48 кража века

    n

    Diccionario universal ruso-español > кража века

  • 49 кража из помещения

    Diccionario universal ruso-español > кража из помещения

  • 50 кража при отягчающих обстоятельствах

    Diccionario universal ruso-español > кража при отягчающих обстоятельствах

  • 51 мелкая кража

    adj
    gener. hurto, robo pequeño, raterìa

    Diccionario universal ruso-español > мелкая кража

  • 52 насильственное изъятие вещи

    Diccionario universal ruso-español > насильственное изъятие вещи

  • 53 носить

    нос||и́ть
    porti;
    \носить оде́жду porti (или uzi) vestojn;
    \носитьи́ться (об одежде): э́то пла́тье хорошо́ \носитьится ĉi tiu robo bone servas;
    ♦ \носитьятся слу́хи cirkulas la famo, onidiro.
    * * *
    несов., вин. п.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. нести)
    1) ( взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt ( приносить)

    носи́ть ребёнка на рука́х — llevar un niño en los brazos

    носи́ть (с собо́й) чемода́н — llevar (consigo) una maleta

    2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении)
    3) (надевать, иметь) llevar vt

    носи́ть пальто́, шля́пу — llevar abrigo, sombrero

    носи́ть о́бувь — llevar calzado; ir calzado

    носи́ть очки́ — llevar (gastar, usar) gafas

    носи́ть часы́ — llevar (usar) reloj

    носи́ть ору́жие — llevar (usar) armas

    носи́ть бо́роду — llevar barba

    носи́ть тра́ур — llevar luto, estar de luto, ir vestido de luto

    носи́ть чёрное — vestirse de negro

    4) (иметь имя, название и т.п.) llevar vt

    носи́ть и́мя, фами́лию — llevar el nombre, el apellido

    носи́ть (свою́) де́вичью фами́лию — llevar el apellido de soltera

    5) ( свидетельствовать о чём-либо) tener (непр.) vt, llevar vt

    носи́ть хара́ктер (отпеча́ток) чего́-либо — tener el carácter de

    ••

    носи́ть на рука́х ( кого-либо) — mimar vt; llevar (traer) en las palmas (en palmitas)

    носи́ть во́ду решето́м — coger (llevar) agua en cesta

    наси́лу (едва́) но́ги но́сят — con dificultad le sostienen los pies, se mantiene en pie con dificultad

    * * *
    несов., вин. п.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. нести)
    1) ( взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt ( приносить)

    носи́ть ребёнка на рука́х — llevar un niño en los brazos

    носи́ть (с собо́й) чемода́н — llevar (consigo) una maleta

    2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении)
    3) (надевать, иметь) llevar vt

    носи́ть пальто́, шля́пу — llevar abrigo, sombrero

    носи́ть о́бувь — llevar calzado; ir calzado

    носи́ть очки́ — llevar (gastar, usar) gafas

    носи́ть часы́ — llevar (usar) reloj

    носи́ть ору́жие — llevar (usar) armas

    носи́ть бо́роду — llevar barba

    носи́ть тра́ур — llevar luto, estar de luto, ir vestido de luto

    носи́ть чёрное — vestirse de negro

    4) (иметь имя, название и т.п.) llevar vt

    носи́ть и́мя, фами́лию — llevar el nombre, el apellido

    носи́ть (свою́) де́вичью фами́лию — llevar el apellido de soltera

    5) ( свидетельствовать о чём-либо) tener (непр.) vt, llevar vt

    носи́ть хара́ктер (отпеча́ток) чего́-либо — tener el carácter de

    ••

    носи́ть на рука́х ( кого-либо) — mimar vt; llevar (traer) en las palmas (en palmitas)

    носи́ть во́ду решето́м — coger (llevar) agua en cesta

    наси́лу (едва́) но́ги но́сят — con dificultad le sostienen los pies, se mantiene en pie con dificultad

    * * *
    v
    1) gener. (свидетельствовать о чём-л.) tener, arrastrar (обычно о ветре, течении), gastar, llevar, llevar (платье, одежду), traer (причёску, платье и т.п.), usar (одежду, обувь)
    2) obs. portar

    Diccionario universal ruso-español > носить

  • 54 осужденный за кражу

    Diccionario universal ruso-español > осужденный за кражу

  • 55 отбор

    отбо́р
    elekto, selekto;
    \отборный elektita, selektita, elita.
    * * *
    м.
    1) escogimiento m, elección f, selección f

    отбо́р мо́щности — toma de fuerza

    отбо́р проб — muestreo m

    отбо́р поро́ды — separación de la ganga

    ручно́й отбо́р — escogido a mano

    2) биол. selección f

    есте́ственный отбо́р — selección natural

    * * *
    м.
    1) escogimiento m, elección f, selección f

    отбо́р мо́щности — toma de fuerza

    отбо́р проб — muestreo m

    отбо́р поро́ды — separación de la ganga

    ручно́й отбо́р — escogido a mano

    2) биол. selección f

    есте́ственный отбо́р — selección natural

    * * *
    n
    1) gener. elección, escogimiento, selección, trìa (чего-л.), surtido
    2) eng. escogencia
    3) econ. apartado, muestreo
    4) footb. robo (ìà÷à)

    Diccionario universal ruso-español > отбор

  • 56 платье

    пла́т||ье
    1. (одежда) vesto;
    гото́вое \платье konfekcio;
    шта́тское \платье civila vesto;
    2. (женское) robo;
    \платьеяно́й: \платьеяно́й шкаф vestoŝranko;
    \платьеяная щётка vestobroso.
    * * *
    с. (род. п. мн. пла́тьев)
    1) собир. ( одежда) ropa f, indumentaria f, vestimenta f

    мужско́е пла́тье — traje de caballero

    ве́рхнее пла́тье — ropa de calle

    гото́вое пла́тье — confecciones f pl, trajes confeccionados

    магази́н гото́вого пла́тья — tienda de ropa confeccionada, confecciones m pl

    шёлковое пла́тье — vestido de seda

    вече́рнее пла́тье — vestido de noche

    * * *
    с. (род. п. мн. пла́тьев)
    1) собир. ( одежда) ropa f, indumentaria f, vestimenta f

    мужско́е пла́тье — traje de caballero

    ве́рхнее пла́тье — ropa de calle

    гото́вое пла́тье — confecciones f pl, trajes confeccionados

    магази́н гото́вого пла́тья — tienda de ropa confeccionada, confecciones m pl

    шёлковое пла́тье — vestido de seda

    вече́рнее пла́тье — vestido de noche

    * * *
    n
    1) gener. almenilla, vestido, paño
    2) poet. veste
    3) coll. (îäå¿äà) ropa, indumentaria, vestimenta

    Diccionario universal ruso-español > платье

  • 57 попытка ограбления

    Diccionario universal ruso-español > попытка ограбления

  • 58 похищение имущества

    n
    law. hurto, ladronicio, robo

    Diccionario universal ruso-español > похищение имущества

  • 59 разбой

    разбо́й
    rabo;
    \разбойник rabisto, bandito;
    \разбойничий rabista, bandita;
    \разбойничья ша́йка rabista bando, rabistaro.
    * * *
    м.
    bandolerismo m, bandidaje m

    морско́й разбо́й — piratería f

    междунаро́дный разбо́й — agresión internacional

    * * *
    м.
    bandolerismo m, bandidaje m

    морско́й разбо́й — piratería f

    междунаро́дный разбо́й — agresión internacional

    * * *
    n
    1) gener. bandidaje, bandolerismo, gangsterismo, ladronerìa, pillaje, piraterìa
    2) obs. salto
    3) crim.law. robo a mano armada

    Diccionario universal ruso-español > разбой

  • 60 разбойное нападение

    adj
    1) law. asalto, asalto a mano armada, ladronicio, latrocinio
    2) crim.law. robo a mano armada

    Diccionario universal ruso-español > разбойное нападение

См. также в других словарях:

  • Robo — may refer to:*ROBO (born 1955), Roberto Valverde, drummer in the band Black Flag *Robo (Chrono Trigger), a playable character in the 1995 video game Chrono Trigger *Robotrippin, non medical use of the pharmaceutical dextromethorphan ( DXM or Robo …   Wikipedia

  • robo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de robar: La vecina denunció el robo de las joyas a la policía. 2. Cosa robada: El valor del robo asciende a un millón de pesetas. 3. Uso/registro: coloquial. Pragmática …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Robo — Porté dans le Morbihan, devrait être un diminutif de Robert, à rapprocher de Robic et Robiou. A envisager éventuellement : un diminutif du breton rob (= bonbonne) …   Noms de famille

  • robô — s. m. 1. Aparelho capaz de agir de maneira automática numa dada função. 2. Autômato com figura humana. = ANDROIDE, HUMANOIDE 3.  [Figurado] Indivíduo que obedece mecanicamente.   ‣ Etimologia: francês robot, do checo robot, de robota, trabalho… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • robo — robo·rant; …   English syllables

  • rōbō- — *rōbō , *rōbōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Rübe; ne. beet; Rekontruktionsbasis: ae., mnd., ahd.; Etymologie: idg. *rāp , *rēp , Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

  • robo- — /rō bō / combining form Denoting a robot or something that is controlled by computer technology ORIGIN: ↑robot …   Useful english dictionary

  • Robo — «Ladrón» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Ladrón (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet …   Wikipedia Español

  • Robo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de robar: ■ planearon el robo al banco durante años; el robo fue realizado por una banda de delincuentes habituales. SINÓNIMO hurto sustracción 2 Cosa robada: ■ el valor del robo asciende a una cantidad …   Enciclopedia Universal

  • robo — s m 1 Acto de robar: el robo de una vaca, el robo a un banco 2 Actividad de los que se dedican a robar: el robo de casas, el robo de llantas 3 Cada uno de los objetos robados o su conjunto: un robo por un millón de pesos …   Español en México

  • robo — s. precio, cantidad exorbitante, carísimo. ❙ «Esto no es justicia, señora, es un robo a mano armada.» Jaime Bayly, Los últimos días de la prensa, 1996, RAE CREA. ❙ «¡El estado es un robo!» El País Digital, 9.7.97. ❙ ▄▀ «La cuenta en el… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»