Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

rmor

  • 1 abätzen

    vt

    den Lack ábätzen — растворять лаковое покрытие

    2) травить, очищать травлением

    den Mármor ábätzen — протравливать мрамор

    Универсальный немецко-русский словарь > abätzen

  • 2 Marmor

    m <-s, -e> мрамор

    éíne Skulptúr aus Mármor — скульптура из мрамора

    Универсальный немецко-русский словарь > Marmor

  • 3 arbeiten

    árbeiten
    I vi
    1. рабо́тать, труди́ться; занима́ться; де́йствовать; функциони́ровать

    hart a rbeiten — напряжё́нно рабо́тать

    für zwei a rbeiten разг. — рабо́тать за двои́х

    a rbeiten wie ein Pferd разг. [ein Vieh груб.] — рабо́тать как ло́шадь, «иша́чить»

    sich (D ) Schw elen an die Hä́ nde a rbeiten — ≅ рабо́тать до мозо́лей на рука́х; ≅ рабо́тать до седьмо́го по́та

    sich krank a rbeiten — надорва́ться на рабо́те

    er wird sich dab i nicht krank a rbeiten разг. — на тако́й рабо́те он не надорвё́тся; он не о́чень-то стара́ется

    sich mǘde a rbeiten — уста́ть от рабо́ты, нарабо́таться

    es a rbeitet sich schlecht hier — здесь пло́хо рабо́тается, здесь пло́хо рабо́тать

    an etw. (D) a rbeiten — рабо́тать, труди́ться над чем-л.

    an inem Gemä́lde [aninem Buch] a rbeiten — писа́ть карти́ну [кни́гу]

    an sich (D ) (selbst) a rbeiten — рабо́тать над собо́й

    auf dem Bau a rbeiten разг. — рабо́тать на стро́йке

    auf Best llung a rbeiten — рабо́тать на зака́з

    für [ggen] Geld a rbeiten — рабо́тать за де́ньги

    die Zeit a rbeitet für uns — вре́мя рабо́тает на нас

    g gen Wind und W llen a rbeiten — боро́ться с ве́тром и волна́ми

    g gen B rzahlung a rbeiten — рабо́тать за нали́чные

    j-m in die Hä́ nde a rbeiten — соде́йствовать кому́-л., игра́ть на́ руку кому́-л.

    im Akk rdlohn a rbeiten — рабо́тать сде́льно

    in M rmor ge rbeitet — вы́полненный в мра́море ( о скульптуре)

    in Lder [in Wlle] a rbeiten уст. ком. — торгова́ть ко́жей [ше́рстью]

    1) рабо́тать в конта́кте с кем-л.; сотру́дничать с кем-л.
    2) рабо́тать с кем-л.; воспи́тывать, подгота́вливать кого́-л.

    mit etw. (D) a rbeiten — рабо́тать чем-л., по́льзоваться чем-л. (в ка́честве инструме́нта)

    mit dem M ißel in Stein a rbeiten — рабо́тать резцо́м по ка́мню; высека́ть по ка́мню

    mit H chdruck a rbeiten — рабо́тать с по́лным напряже́нием

    er a rbeitet ǘ ber Brecht — он занима́ется Бре́хтом [тво́рчеством Бре́хта]

    um Geld a rbeiten австр. — рабо́тать ра́ди де́нег

    nter der D cke a rbeiten — рабо́тать тайко́м; де́йствовать скры́тно [исподтишка́]

    das Kapitl a rbeitet — капита́л прино́сит дохо́д [проце́нты]

    die Maschne [der Mtor] a rbeitet inwandfrei — маши́на [мото́р] рабо́тает [де́йствует, функциони́рует] безукори́зненно

    sein Geld a rbeiten l ssen* — пуска́ть свои́ де́ньги в оборо́т
    2.:

    Most [Bier] a rbeitet — су́сло [пи́во] бро́дит

    Teig a rbeitet — те́сто поднима́ется [подхо́дит]

    der Vulkn a rbeitet — вулка́н де́йствует

    die See a rbeitet am F lsen — во́лны бью́тся о скалу́

    die Krä́ nkung a rbeitete in ihm — оби́да кипе́ла в нём

    in s inem Gescht [h nter siner Stirn] a rbeitete es — на его́ лице́ отража́лась напряжё́нная рабо́та мы́сли

    wer nicht a rbeitet, soll auch nicht ssen — кто не рабо́тает, тот не ест

    II vt
    1. срабо́тать, сде́лать; сшить

    der Schrank ist gut ge rbeitet — шкаф хорошо́ срабо́тан

    der M ntel ist auf Pelz ge rbeitet — пальто́ сде́лано на меху́

    das Kleid ist auf T ille ge rbeitet — пла́тье сши́то в та́лию

    bei w lchem Schn ider l ssen Sie a rbeiten — у како́го портно́го вы шьё́те?

    2. дрессирова́ть, обуча́ть (собаку, лошадь)

    sich durch etw. (A) a rbeiten — пробива́ться, прокла́дывать себе́ путь че́рез что-л.

    sich hö́ her a rbeiten — забира́ться [пробива́ться] вы́ше

    sich t efer a rbeiten — забира́ться [пробива́ться] глу́бже; перен. проника́ть да́льше вглубь

    Большой немецко-русский словарь > arbeiten

  • 4 aushauen

    áushauen* vt (prät hieb aus и h ute aus)
    1. выруба́ть, выда́лбливать; высека́ть

    in M rmor a ushauen — высека́ть из мра́мора

    2. выруба́ть ( лес)

    inen Weg a ushauen — проруба́ть доро́гу [про́секу] в лесу́

    3. (prät тк. h ute aus) разг. изби́ть, отлупи́ть

    Большой немецко-русский словарь > aushauen

  • 5 brechen

    bréchen*
    I vt
    1. (раз)лома́ть; разбива́ть

    sich (D) den Arm [das Bein] br chen — слома́ть (себе́) ру́ку [но́гу]

    ein Loch in ine M uer br chen — пробива́ть отве́рстие в стене́

    M rmor br chen — лома́ть [добыва́ть] мра́мор

    P ppe br chen — перегиба́ть карто́н

    inen Rand im Heft br chen — отогну́ть [сде́лать] поля́ в тетра́ди

    ein Wort br chen полигр. — дели́ть сло́во при перено́се

    inen Satz br chen полигр. — лома́ть набо́р, перевё́рстывать

    j-m das Herz br chen — разби́ть чьё-л. се́рдце, смерте́льно огорчи́ть кого́-л.

    der K mmer bricht mir das Herz — у меня́ се́рдце разрыва́ется от го́ря

    2. высок. рвать, срыва́ть (цветы, плоды)
    3. наруша́ть (договор, молчание и т. п.)

    sein Wort br chen — нару́шить сло́во, не сдержа́ть сло́ва

    4. сломи́ть (сопротивление, упорство и т. п.)

    die Gew lt des Str mes br chen — победи́ть си́лу тече́ния

    inen Rek rd br chen спорт. — поби́ть реко́рд

    5. преломля́ть ( лучи света)
    6.:

    er hat (Blut) gebr chen — его́ вы́рвало (кро́вью)

    nichts zu br chen und zu b ißen h ben — ≅ положи́ть зу́бы на по́лку; не име́ть ни куска́ хле́ба, голода́ть

    II vi
    1. (s) лома́ться; разбива́ться; тре́скаться ( о льде); ло́паться, рва́ться (о шёлке, о коже)

    das Herz will ihm br chen — у него́ се́рдце разрыва́ется

    2. (s) угаса́ть ( о взгляде); замира́ть ( о звуке)

    sein uge brach высок. — взор его́ уга́с ( он умер)

    3. ( mit D) порыва́ть (с кем-л., с чем-л.)

    mit iner Gew hnheit br chen — бро́сить каку́ю-л. привы́чку

    4. (s) прорыва́ться, врыва́ться, вторга́ться

    aus dem H nterhalt br chen — бро́ситься из заса́ды

    die S nne bricht durch die W lken — со́лнце вы́глянуло из-за туч

    1. физ. преломля́ться
    2. (an D) разбива́ться (обо что-л., напр. о волнах)

    der Schall bricht sich am Gewö́ lbe — звук теря́ется под сво́дом

    Большой немецко-русский словарь > brechen

  • 6 Korn

    1. - (e)s зерно́, зерново́й хлеб, жи́то
    2. -(e)s, Kö́ rner зерно́, зё́рнышко

    t ube Körner — пусты́е [невсхо́жие] зё́рна

    3. -(e)s, Kö́ rner зерно́, зё́рнышко, крупи́нка

    M rmor von grbem [finem] Korn — крупнозерни́стый [мелкозерни́стый] мра́мор

    4. -(e)s, -e му́шка (винтовки и т. п.)
    j-n, etw. aufs Korn n hmen*
    1) взять на му́шку [на прице́л] кого́-л., что-л.
    2) разг. име́ть на приме́те кого́-л., что-л., име́ть ви́ды на кого́-л., на что-л.
     
    Korn II m - (e)s разг.
    (хле́бная) во́дка

    inen Korn hin nterschütten — опроки́нуть [вы́пить] сто́пку (во́дки)

    Большой немецко-русский словарь > Korn

  • 7 Marmor

    Mármor m -s, -e
    мра́мор

    Большой немецко-русский словарь > Marmor

См. также в других словарях:

  • List of Cosmic Era mobile units — This is a list of fictional mobile units from the Cosmic Era (CE) timeline of the Gundam anime metaseries. Mobile units are mobile suits and mobile armors. Mobile suits and mobile armors are fictional mecha.The codes after the name specify in… …   Wikipedia

  • List of Codename: Kids Next Door episodes — The logo of the series This is a list of episodes of the American animated television series Codename: Kids Next Door, broadcast on Cartoon Network. Each season consists of 13 episodes, most of which are composed of two eleven minute stories.… …   Wikipedia

  • Marmor — Mar|mor [ marmo:ɐ̯], der; s, e: ein sehr hartes Kalkgestein mit leichter Zeichnung, das besonders in der Bildhauerei verwendet wird: eine Statue aus Marmor. * * * Mạr|mor 〈m. 1〉 Kalkstein, der hauptsächlich das Mineral Kalkspat enthält [→… …   Universal-Lexikon

  • Marmorchronik — Mạrmorchronik,   Parische Chronik [nach dem Herkunftsort, der Insel Paros], lateinisch Mạrmor Parium, Marmortafel mit dem Fragment einer hellenistischen Chronik, zu dem 1897 auf Paros ein zweites gefunden wurde; enthielt ursprünglich die… …   Universal-Lexikon

  • Livermore — 1 Original name in latin Livermore Name in other language Livurmor, Ливърмор State code US Continent/City America/Chicago longitude 37.4931 latitude 87.13194 altitude 127 Population 1365 Date 2011 05 14 2 Original name in latin Livermore Name in… …   Cities with a population over 1000 database

  • remord — nm. remor (Chambéry), r(e)moo (Albanais.001, Arvillard), rmôr (Villards Thônes). A1) pris // saisi remord de remord : prai, za, e remord de rmoo (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • yestermorning — [yes΄tərmôr′niŋ] n., adv. Archaic (on) the morning of yesterday: also yestermorn …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»