-
1 записывать
несов.; сов. записа́ть1) ( с)делать запись áufschreiben schrieb áuf, hat áufgeschrieben что л. A, во что л. in A, в чём л. in D, на что л. auf A, на чём л. auf D; куда л. - в тетрадь и др. тж. schréiben ↑; себе что л. sich (D) áufschreiben ↑; сделать краткую запись notíeren (h); за говорящим - лекцию и др. mít|schreiben ↑ что л. Aзапи́сывать свои́ мы́сли, впечатле́ния — séine Gedánken, séine Éindrücke áufschreiben
запи́сывать что л. на листо́к, на листке́ бума́ги — etw. auf éinen Zéttel, auf éinem Zéttel áufschreiben
запи́сывать что л. в тетра́дь, в тетра́ди — etw. ins Heft schréiben, (sich) etw. ins [im] Heft áufschreiben
запи́сывать ле́кцию — die Vórlesung mítschreiben
Де́ти, запиши́те зада́ние на́ дом! — Kínder, schreibt die Háusaufgabe áuf!
Я запишу́ себе́ ваш а́дрес. — Ich schréibe mir Íhre Adrésse áuf. / Ich notíere mir Íhre Adrésse.
Я не успева́ю запи́сывать. — Ich kómme beim Schréiben nicht mít.
2) на кассету, пластинку áufnehmen er nimmt áuf, nahm áuf, hat áufgenommen что л. A, на что л. auf Aзапи́сывать на кассе́ту, на плёнку но́вую пе́сню — ein néues Lied auf die Kassétte, auf Band áufnehmen
3) внести в список, включить в состав án|melden (h) кого л. A, куда / во что л. in D, на что л. für A, к кому л. bei D; на приём тж. sich (D) éinen Termín gében lássen er lässt sich éinen Termín gében, ließ sich éinen Termín gében, hat sich éinen Termín gében lássen кого л. → für A, к кому л. bei D; заранее для участия в чем л. vórmerken lássen ↑ кого л. Aзапи́сывать сы́на в шко́лу, в библиоте́ку, на ку́рсы — séinen Sohn in der Schúle, in der Bibliothék, für den Léhrgang ánmelden
Я записа́ла сы́на к врачу́. — Ich hábe mir für méinen Sohn beim Arzt éinen Termín gében lássen. / Ich hábe méinen Sohn beim Arzt ángemeldet.
Я зара́нее записа́ла сы́на на э́ту экску́рсию. — Ich hábe méinen Sohn für díesen Áusflug vórmerken lássen.
-
2 записываться
несов.; сов. записа́ться sich án|melden (h) во что л. in D, на что л. für A, к кому л. → bei D; на приём тж. sich (D) éinen Termín gében lássen er lässt sich éinen Termín gében, ließ sich éinen Termín gében, hat sich éinen Termín gében lássen; в какие л. списки sich éintragen er trägt sich éin, trug sich éin, hat sich éingetragen, попросив кого-л. sich éintragen lássen ↑; заранее для участия в чём л. sich vórmerken lássen ↑запи́сываться в библиоте́ку — sich in der Bibliothék ánmelden
Я записа́лся к врачу́. — Ich hábe mir beim Arzt éinen Termín gében lássen. / Ich hábe mich beim Arzt ángemeldet.
Запиши́тесь, пожа́луйста, в э́тот спи́сок. — Trágen Sie sich bítte in díese Líste éin. / попросите записать Lássen Sie sich bítte in díese Líste éintragen.
Я записа́лся на э́ту экску́рсию. — Ich hábe mich für díesen Áusflug vórmerken lássen.
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский