-
1 rivière
1 Río substantif masculin2 rivière de diamants, collar; de diamantes -
2 riviere
s.collar de brillantes. -
3 Riviere's sign
s.signo de Riviere. -
4 rivière de diamants
collar de diamantesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rivière de diamants
-
5 перевезти
перевезти́transporti, transveturigi;prami (на пароме).* * *(1 ед. перевезу́) сов., вин. п.transportar vt, llevar vt; conducir (непр.) vt, pasar vt ( кого-либо)перевезти́ ме́бель и т.п. ( с квартиры на квартиру) — trasladar los muebles, etc.
перевезти́ че́рез ре́ку — llevar (pasar) al otro lado del río
перевезти́ дете́й на да́чу — llevar los niños a la casa de campo
* * *transporter vt, voiturer vt ( что-либо); conduire vt ( кого-либо)перевезти́ ме́бель и т.п. ( с квартиры на квартиру) — déménager des meubles, etc.
перевезти́ че́рез ре́ку — faire passer la rivière; transporter de l'autre côté de la rivière
-
6 верховой
верхов||о́й1. прил. rajda;\верховойа́я езда́ rajdado;2. сущ. rajdanto.* * *I1) прил. ecuestreверхово́е живо́тное — caballería f
верхова́я езда́ — equitación f
верхова́я ло́шадь — caballo de silla; flete m (Арг.)
2) м. caballero m, jinete mII прил.( расположенный вверх по реке) del curso superior (alto)* * *I1) прил.верхова́я езда́ — équitation f
верхова́я ло́шадь — cheval m de selle
2) сущ. м. cavalier mII1) ( верхний) du haut2) ( расположенный вверх по реке) d'amontверхово́й посёлок — bourg m (situé) en amont de la rivière
-
7 вытянуться
1) (о человеке, животном) s'étendre, s'allongerвы́тянуться в стру́нку, вы́тянуться во фрунт уст. — se mettre au garde-à-vous
вы́тянуться вдоль доро́ги, вдоль реки́ — se ranger le long de la route, de la rivière
вы́тянуться в ряд — se mettre à la file, s'allonger en file
лежа́ть вы́тянувшись — être étendu
2) se détendreсви́тер вы́тянулся по́сле сти́рки — le chandail s'est allongé ( или déformé) après le lavage
3) ( вырасти) разг. grandir viза ле́то ма́льчик вы́тянулся — pendant l'été le garçon a grandi
••лицо́ у него́ вы́тянулось — sa figure s'allongea
-
8 заречный
-
9 ледок
-
10 ледостав
м.перев. оборотом с гл. être prisу нас ны́нче по́здний ледоста́в — cette année la rivière a été prise ( или a gelé) très tard par les glaces
-
11 мелководный
мелково́дныйmalprofunda, akvomanka.* * *прил.poco profundo, de poco caudal* * *мелково́дная река́ — rivière peu profonde
-
12 обмеление
обмеле́||ниеsenakviĝo, malprofundiĝo;\обмелениеть senakviĝi, malprofundiĝi.* * *с.обмеле́ние реки́ — ensablement d'une rivière
-
13 очиститься
1) se nettoyer; s'épurer, se purifier ( от примесей)река́ очи́стилась от льда — la rivière s'est dégagée des glaces
2) ( проясниться) s'éclaircirне́бо очи́стилось от облако́в — le temps ( или le ciel) s'est éclairci
-
14 подёрнуть
безл.перев. личн. формами от гл. se couvrir deре́ку подёрнуло то́нким сло́ем льда — la rivière s'est couverte d'une mince croûte de glace
-
15 размыть
сов., вин. п.derrubiar vt* * *affouiller vt ( берег); ronger vt ( плотину); геол. éroder vtрека́ размы́ла бе́рег — la rivière a affouillé la rive
доро́гу размы́ло дождём безл. — le chemin est détrempé par la pluie
-
16 fil
substantif masculin → inflexiones1 Hilo hebra substantif fémininDonner un coup de fil, telefonear; donner du fil à retordre, dar que hacer2 (de métal) Alambre: fil de fer, alambre3 fil à plomb, plomada4 (tranchant) Filo5 figuré (d'un discours, etc.) Curso, hilo6 (d'une rivière) Curso, corriente -
17 passer
1 Pasar: l'autobus est passé, el autobús ha pasadopasser outre, hacer caso omiso de; passer pour, pasar por; passer sur, pasar por alto; en passant, de paso2 (une pièce) Representarse3 (un film) Proyectarse, echarse4 (s'écouler) Pasar, transcurrir5 (être accepté) Aprobarse, adoptarse6 Ascender a pasar7 (se faner) Marchitarse8 (disparaître) Pasar, desaparecer9 (pâlir une couleur) Comerse, irse10 Pasar: passer une rivière, pasar un río; passer son temps à lire, pasar; pasarse el tiempo leyendo11 (étendre) Pasar, extender12 (filtrer) Pasar, colar13 (une pièce) Representar14 (un vêtement) Ponerse15 passer un examen, examinarse; sufrir un examen16 (s'écouler) Pasar, transcurrir17 (se produire) Pasar, acontecer, ocurrir: que se passe-t-il?, ¿qué pasa?18 Se passer de, prescindir de
См. также в других словарях:
rivière — [ rivjɛr ] n. f. • 1138; « ruisseau » 1105; bas lat. riparia, de ripa → rive I ♦ 1 ♦ Cours d eau naturel de moyenne importance. « La rivière [l Oued Saïda], fleuve là bas, ruisseau pour nous, s agite dans les pierres sous les grands arbustes… … Encyclopédie Universelle
riviere — Riviere. s. f. Fleuve, Assemblage d eaux qui coulent tousjours dans un lit, dans un canal d une largeur & d une estenduë considerable. Grande riviere, petite riviere. riviere navigable, qui porte batteaux. riviere poissonneuse. riviere profonde.… … Dictionnaire de l'Académie française
Riviere — oder Rivière (frz. Fluss) ist der Familienname von Briton Rivière, englischer Künstler Charles Rivière Hérard (1789–1850), haitianischer Politiker und Präsident von Haiti Enrique Pichon Rivière (1907–1977), argentinischer Psychoanalytiker mit… … Deutsch Wikipedia
Rivière — Rivière, La Rivière, Rivières and Les Rivières (French for River ) is the name or part of the name of several communes in France:* Rivière, Indre et Loire, in the Indre et Loire département * Rivière, Pas de Calais, in the Pas de Calais… … Wikipedia
Rivière — Riviere oder Rivière (frz. Fluss) ist der Familienname folgender Personen: Briton Rivière, englischer Künstler Charles Rivière Hérard (1789–1850), haitianischer Politiker und Präsident von Haiti Enrique Pichon Rivière (1907–1977), argentinischer… … Deutsch Wikipedia
Riviere — Rivière Pour les articles homonymes, voir Rivière (homonymie). Article principal : Cours d eau. Après le torrent … Wikipédia en Français
RIVIÈRE (J.) — RIVIÈRE JACQUES (1886 1925) Si, à propos de Jacques Rivière, on a bien raison d’évoquer l’importance de son rôle à la tête de La Nouvelle Revue française , sa compréhension profonde des écrivains ses contemporains, ses conseils lucides aux jeunes … Encyclopédie Universelle
RIVIÈRE (G.-H.) — Georges Henri RIVIÈRE 1897 1985 Georges Henri Rivière a incarné en France et à l’étranger la maturité de la muséologie contemporaine. Né à Paris le 5 juin 1897, il obtient, en 1915, un baccalauréat de philosophie, puis étudie l’orgue et… … Encyclopédie Universelle
Rivière — Rivière, Jacques Rivière, Joseph … Enciclopedia Universal
Riviere — Ri vi[ e]re , n. [F.] A necklace of diamonds or other precious stones, esp. one of several strings. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Rivière — (spr. Riwiähr, Riverius), Lazare, geb. 1589 in Montpellier, wurde 1622 daselbst Lehrer der Medicin u. st. 1655; er schr.: Praxis medica, Par. 1640 u.ö.; Observationes medicae et curationes insignes, ebd. 1646, Lyon 1659; Methodus curandarum… … Pierer's Universal-Lexikon