Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

risti ja põiki läbi sõitma

  • 1 изъездить вдоль и попёрек

    Русско-эстонский универсальный словарь > изъездить вдоль и попёрек

  • 2 из-

    1. tegevuse ammendatust; износить ära v vanaks kandma, ära kulutama, иссушить ära kuivatama;
    2. totaalsust; избить läbi peksma, изъездить risti ja põiki läbi sõitma;
    3. tegevuse tulemust; испечь valmis küpsetama;
    4. väljapoole liikumise suunda; излучать kiirgama;
    5. eraldamist, tervikust eemaldamist; изгнать välja ajama, исключить välja heitma, kõrvaldama

    Русско-эстонский новый словарь > из-

  • 3 хожено-перехожено

    on risti; põiki läbi käidud

    Русско-эстонский словарь (новый) > хожено-перехожено

  • 4 вдоль

    Н pikuti, piki; разрезать \вдоль pikuti v lõhki lõikama, \вдоль по улице mööda tänavat; ‚
    \вдоль и поперёк kõnek. (1) risti ja põiki v põigiti, risti-rästi, (2) läbi ja lõhki; \вдоль и поперёк изъездить страну maad risti ja põigiti läbi sõitma, знать это дело \вдоль и поперёк seda asja läbi ja lõhki tundma

    Русско-эстонский новый словарь > вдоль

  • 5 избегать

    164a Г сов. что kõnek. (risti ja põiki) läbi jooksma; он \избегатьл весь город ta jooksis terve linna läbi

    Русско-эстонский новый словарь > избегать

  • 6 облазить

    272a Г сов. что kõnek. (risti ja põiki) läbi ronima v kolama v ülek. tuhnima; \облазить весь чердак kogu pööningut läbi kolama v tuhnima, \облазить весь лес kogu metsa läbi kolama v kammima

    Русско-эстонский новый словарь > облазить

  • 7 избегать

    v
    1) gener. (кого-л., чего-л.) kõrvale hoiduma, pääsema, vältima
    2) colloq. läbi jooksma, risti-rästi läbi jooksma

    Русско-эстонский универсальный словарь > избегать

  • 8 избороздить

    v
    1) gener. uurdeid täis ajama, vagusid täis ajama
    2) liter. läbi käima, läbi sõitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > избороздить

  • 9 изъездить

    v
    gener. läbi sõitma, sõites kõikjal olema

    Русско-эстонский универсальный словарь > изъездить

  • 10 исколесить

    v
    colloq. läbi reisima, läbi sõitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > исколесить

  • 11 обрыскать

    v
    colloq. läbi jooksma, läbi käima, läbi sõitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > обрыскать

  • 12 объездить

    v
    gener. läbi sõitma, sõiduks õpetama

    Русско-эстонский универсальный словарь > объездить

  • 13 объехать

    v
    1) gener. läbi sõitma, ümbert sõitma, ringi sõitma
    2) colloq. mööda sõitma, sõites ette jõudma

    Русско-эстонский универсальный словарь > объехать

  • 14 поперёк

    adv
    gener. (ristisuunas; risti; põiki, põigiti) ristipidi, (ristipidi; risti; põiki, põigiti) ristisuunas

    Русско-эстонский универсальный словарь > поперёк

  • 15 проехать

    v
    gener. (ära) sõitma, läbi sõitma, mööda sõitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > проехать

  • 16 проехать в один перегон

    Русско-эстонский универсальный словарь > проехать в один перегон

  • 17 объездить

    270a Г сов.несов.
    объезжать 1. кого sõidustama, sõiduks välja õpetama (hobust), ratsastama;
    2. кого-что läbi sõitma; \объездить страну maad läbi sõitma

    Русско-эстонский новый словарь > объездить

  • 18 проехать

    224 Г сов.несов.
    проезжать 1. что, мимо чего läbi v mööda v maha sõitma; \проехать всю Сибирь kogu Siberimaad läbi sõitma, \проехать по улице mööda tänavat sõitma, \проехать мимо дома majast mööda sõitma, \проехать свою остановку oma peatusest mööda sõitma, \проехать переулком põiktänava kaudu sõitma;
    2. (без несов.; без страд. прич. прош. вр.) что (teatud aeg v. teatud kohani) sõitma; \проехать с четверть часа umbes veerand tundi sõitma, \проехать несколько часов mitu tundi teel olema; ‚
    ни пройти ни \проехать kõnek. ei saa istuda ega astuda

    Русско-эстонский новый словарь > проехать

  • 19 пройти

    Г сов.несов.
    проходить 1. 373 что, без доп. (üle, poole, läbi, mööda) minema v tulema v kõndima, (mööda) astuma v sammuma; \пройти по мосту üle silla minema, здесь недавно прошёл медведь siit on hiljaaegu karu üle v läbi v mööda läinud, \пройти к выходу väljapääsu poole minema, \пройти вперёд edasi astuma v minema v tulema, \пройти торжественным маршем pidulikult mööda marssima, \пройти несколько шагов mõnda sammu astuma, \пройти несколько туров вальса paari valsituuri tegema;
    2. 373 что maha v läbi käima v sõitma, läbima; \пройти всю дорогу пешком kogu teed jala v jalgsi maha v ära käima, за час поезд прошёл сто километров tunniga läbis rong sada kilomeetrit, бегун хорошо прошёл дистанцию jooksja läbis distantsi hea ajaga;
    3. 373 что, мимо чего mööda sõitma v minema; \пройти по рассеянности свой дом hajameelsusest oma kodust v majast mööda minema, \пройти мимо чего millest (peatumata) mööda minema (ka ülek.), \пройти мимо фактов tõsiasjadest v faktidest mööda minema v hiilima;
    4. 374 ülek. üle v mööda libisema; \пройти перед глазами silmade eest mööda libisema;
    5. 374 ülek. laiali kanduma, levima; по классу прошёл слух о чём klassis levis kuuldus, et…; о ней прошла худая слава temast räägiti halvasti, tema kohta levis v liikus halba juttu, tal oli halb maine;
    6. 374 (maha) sadama; прошёл дождь sadas vihma, прошёл дождь с градом tuli vihma ja rahet v vihma koos rahega;
    7. 374 ülek. mööduma, mööda minema, lakkama, järele jääma, üle v ära minema, vaibuma, järele andma; прошёл год möödus aasta, день прошёл хорошо päev möödus hästi, дождь уже прошёл vihmasadu lakkas v läks mööda, vihm jäi järele v üle, боль прошла valu läks mööda v üle v andis järele, обида прошла solvumistunne läks üle, сон прошёл uni läks ära, лёд прошёл jääminek on lõppenud v läbi, jää on läinud;
    8. 374 во что, через что läbi pääsema v mahtuma; тут не пройдёшь siit ei pääse v ei saa läbi, стол прошёл через дверь laud mahtus uksest läbi;
    9. 374 через что, сквозь что läbi imbuma; чернила прошли сквозь бумагу tint imbus v tuli paberist läbi, paber laskis v andis tinti läbi, вода прошла через потолок lagi on läbi jooksnud;
    10. 374 во что, в кого-что, без доп. ülek. läbi minema, õnnestuma, sisse saama; предложение не прошло ettepanek ei läinud läbi, \пройти в председатели esimehekohale saama v esimeheks valitama, это не пройдёт see ei lähe läbi v ei õnnestu, это ему даром не пройдёт seda talle ei kingita, sellest ta terve nahaga ei pääse, \пройти по конкурсу konkursiga v võistluskatsetega sisse saama;
    11. 373 что, через кого-что mida läbima, millest läbi käima v minema (ka ülek.); \пройти выработку kaeveõõnt läbindama, \пройти две борозды kahte vagu läbi sõitma (näit. traktoriga), письма прошли через регистрацию kirjad läksid registratuurist läbi, \пройти много инстанций paljusid instantse läbi käima, paljudest instantsidest läbi minema, \пройти через многие руки paljude käest läbi käima;
    12. 373 что kõnek. läbi võtma; \пройти по алгебре уравнения algebras võrrandeid läbi võtma, \пройти программу (õppe)programmi v (õppe)kava läbi võtma;
    13. 374 etenduma, mööduma; опера прошла с большим успехом ooperietendus(t)el v ooperil oli suur menu, концерты прошли успешно kontserdid läksid v möödusid edukalt;
    14. 373 что läbi tegema; \пройти испытания katsetusi läbi tegema, \пройти аспирантуру aspirantuuri läbi tegema, \пройти курс лечения ravikuuri läbi tegema;
    15. 374 kulgema (tee vm. kohta); трасса пройдёт здесь trass kulgeb siitkaudu;
    16. что, по чему, чем katma; \пройти потолок мелом kõnek. lage kriidiga valgendama v üle käima, \пройти стол лаком lauda lakkima; ‚
    \пройти v
    \пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы) tulest ja veest (ja vasktorudest) läbi käima;
    (этот) номер не пройдёт, это не пройдёт kõnek. see ei lähe korda v läbi, see number küll ei õnnestu

    Русско-эстонский новый словарь > пройти

  • 20 объехать

    läbi sõitma; mööda sõitma

    Русско-эстонский словарь (новый) > объехать


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»