-
21 обыкновенная моёвка
adjornit. mouette tridactyle (Rissa tridactyla, Larus tridactylus) -
22 ввязаться
immischiarsi, impegnarsi, intervenire* * *разг. frammettersi, immischiarsi, mettersi di mezzo; immischiarsi* * *vgener. impegolarsi (в неприятное дело) -
23 вмешаться
intervenire, interferire, immischiarsi, ingerirsi, intromettersiвмешаться в разговор — mettere bocca in una conversazione, interloquire
* * *( ввязаться) intromettersi, ingerirsi, immischiarsi (предосуд., в том числе о политике)дочь вмешалась, чтобы прекратить ссору между родителями — la figlia si intromise per fermare la lite tra i genitori
вмешаться в спор / разговор / драку — intervenire in una lite / una discussione / una rissa
* * *vgener. entrante di mezzo, entrante in ballo, entrare in ballo, entrare nel mazzo -
24 галдеть
far cagnara, schiamazzare* * *несов. прост. неодобр.schiamazzare vi (a), far cagnara f* * *v1) gener. baccheggiare, brusire, cancaneggiare, far baccano, far rissa, far rumore, fare il baione, fare schiamazzo, sazio, strepitare2) liter. schiamazzare -
25 драться
1) ( сражаться) combattere, battersi2) ( бить друг друга) azzuffarsi, picchiarsi, fare a pugni3) ( бороться) lottare, combattere* * *несов. (сов. подраться)дра́ться с врагом — combattere contro il nemico; duellare vi (a) ( на дуэли)
2) ( бить друг друга) picchiarsi, fare a pugni3) перен. за что разг. battersi per qc, combattere per qc* * *v1) gener. menar botte (òæ. ñì. fare a botte), fare a botte, darsi, percuotersi, picchiarsi, (a, per) pigliarsi, prendersi (c+I), adoperar le mestole, attaccarsi (c+I), azzuffarsi, battere, cazzottarsi, colluttare (врукопашную), far rissa, fare a cazzotti, fare a darsele, fare a pugni, menar le mani, menar le mestole, rissare, scontrarsi2) colloq. menare le mani -
26 затеять драку
vgener. attaccar rissa -
27 зачинщик
istigatore м., autore м.* * *м.iniziatore, istigatore; sobillatore ( подстрекатель); orchestratore (газет.)* * *ngener. artefice, macchinatore, promotore -
28 литературная полемика
adjgener. rissa letteraria, scaramucce letterarieUniversale dizionario russo-italiano > литературная полемика
-
29 началась драка
vgener. scoppio' la rissa -
30 началась потасовка
vgener. scoppio' la rissa -
31 побить
1) ( избить) picchiare, dare botte, percuotere2) ( победить) battere, sconfiggere3) ( превысить) battere, superare4) ( перебить) frantumare, rompere5) (уничтожить - о граде, морозе) distruggere6) ( продырявить) bucare* * *сов. В1) ( избить) picchiare vt, dare delle botte, mettere le mani addosso, dare busse; bastonare vt (тж. палкой)2) ( в бою) battere vtпоби́ть врага — battere / sconfiggere il nemico
3) (убить, перебить всех, многих) massacrare (tutti, molti); fare una strage4) (повредить, уничтожить) guastare vt, avariare vt; distruggere vt5) разг. (раздробить, разбить) rompere vt, frantumare vt, infrangere vt; spezzare vt; ( в игре) vincere vt; ammazzare vt ( карту)поби́ть рекорд — battere / superare un record
* * *vgener. dare le pacche a (qd) (кого-либо), fracassare, adoprare le mani, ammaccare (о граде), metter le mani addosso, prendere a pugni, scuotersi la polvere di dosso a (qd) -
32 побоище
с.1) уст. massacro m, strage f ( повальное избиение)2) разг. ( кровавая драка) rissa f / zuffa f sanguinosa* * *n1) gener. macco2) liter. macelleria -
33 полемика
polemica ж.* * *ж.polemica, contradditorioлитературная поле́мика — polemica letteraria
вступить в поле́мику — entrare in polemica
в пылу поле́мики — nella foga della polemica
в разгаре поле́мики — nel pieno / vivo della polemica
* * *n1) gener. ressa, rissa, combattimento di parole, contradditorio, controversia, polemica2) liter. scherma -
34 потасовка
ж. разг.1) baruffa, zuffa, scazzottata2) ( побои в наказание) busse f pl, bastonatura* * *ngener. abbaruffamento, abbaruffata, accapigliamento, ressa, rissa, zuffa manesca -
35 прекратить драку
vgener. acchetare una rissa -
36 провоцировать
provocare, stimolare* * *сов., несов. В1) кого-л. provocare vtпровоци́ровать на войну — provocare alla guerra
* * *vgener. cimentare, guerreggiare, provocare, bravare (+A), mettere al punto, scatenare -
37 скандал
1) (случай, происшествие) scandalo м.2) ( дебош) rissa ж., scompiglio м.* * *м.scandalo; baccano, scompiglio; chiassata fвызвать сканда́л — essere motivo di scandalo
устроить / поднять сканда́л — fare <una scenata / uno scandalo>; piantare una grana прост.
замять сканда́л — soffocare / sopire lo scandalo
* * *n1) gener. chiassata, putiferio, cancan, pubblicita, scandalo, scenata, schiassata, sciarrata2) colloq. casino -
38 стычка
1) ( вооружённая) scontro м., scaramuccia ж.2) ( ссора) schermaglia ж., scontro м., bisticcio м.* * *ж.1) воен. avvisaglia, scontro m; scaramuccia ( перестрелка)2) ( ссора) rissa, zuffa, tafferuglio m, scaramuccia* * *n1) gener. badalucco, scaramuccia, schermaglia, scontro, pugna, tafferuglio, zuffa2) obs. affronto3) liter. guerricciuola, avvisaglia4) milit. assaggio -
39 сцепиться
1) ( соединиться) agganciarsi, intrecciarsi2) ( начать драться) azzuffarsi* * *1) Т incastrarsi; ingranare vi (a)2) перен. unirsi, congiungersi; accoppiarsi ( по два)* * *v1) gener. rabbaruffarsi, abbaruffare (c+I), ghermirsi (в борьбе), rabbatuffolarsi, rabbatufolarsi, rabbuffarsi, venir alle mani2) colloq. aggattigliarsi -
40 шуметь
1) ( производить шум) far rumore, strepitareне шумите, пожалуйста! — silenzio, per favore!
2) ( скандалить) fare scandalo3) ( оживлённо обсуждать) far chiasso, riscaldarsi, discutere vivacemente* * *несов.1) far rumore / chiasso, rumoreggiare vi (a), mormoreggiare vi (a)дети шумят — i bambini strepitano / ruzzano
шумит в ушах — mi ronzano / zufolano le orecchie
2) разг. ( скандалить) fare cagnare; piantare grane; far baccanoуспокойся, не шуми! — calmati!; calma!
3) разг. ( излишне волноваться) eccitarsi, riscaldarsi; infiammarsiкритика шумела о... — la critica ha fatto molto chiasso intorno a...
* * *v1) gener. baccheggiare, cancaneggiare, crosciare (о ливне), fremere, frullare (крыльями), mormorare, mugghiare, mugliare, rugliare (о море, ветре), sazio, schiassare, strepere, sfrascare, brusire, chiassare, far baccano, far chiasso, far le baie, far rissa, far rumore, fare il baione, fare schiamazzo, indiavolare, rumoreggiare, (e, à) scrosciare, strepitare, strosciare, tumultuare2) obs. bruire3) liter. schiamazzare
См. также в других словарях:
Rissa — Saltar a navegación, búsqueda Rissa Escudo … Wikipedia Español
Rissa — Rissa, s. Möwe, S. 201 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rissa — RISSA, an isle, in the parish of North and South Walls, island of Hoy, county of Orkney. This is a small islet, lying in Scalpa Flow, and on the east side of Hoy, near Pegal head: it does not appear to be inhabited … A Topographical dictionary of Scotland
rissa — s.f. [dal lat. rixa ]. 1. [discussione violenta con scambio di percosse] ▶◀ accapigliamento, alterco, baruffa, colluttazione, lite, tafferuglio, zuffa. ↓ litigata. ‖ pestaggio, (fam.) scazzottata. 2. (fig.) [discussione culturale che trascende in … Enciclopedia Italiana
Rissa — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
rissa — 1rìs·sa s.f. AU 1a. lite o contrasto violento con scambio di ingiurie e percosse: attaccare rissa, trovarsi in una rissa, la lite degenerò in una rissa Sinonimi: bagarre, baruffa, colluttazione, mischia, tafferuglio, zuffa. 1b. fig., diverbio,… … Dizionario italiano
rissa — s. f. zuffa, baruffa, tafferuglio, lotta, colluttazione, accapigliamento, cazzottata (pop.), cazzottatura (pop.), scazzottata (pop.) □ tumulto □ contesa, lite, litigio □ alterco, disputa, battibecco □ parapiglia, mischia CONTR. intesa, accordo □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Rissa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Rissa est le nom d un genre de mouettes. Rissa est une commune du comté de Sør Trøndelag en Norvège. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Rissa — Rịssa, eigentlich Karin Gọ̈tz, Malerin, * Rabenstein (heute zu Chemnitz) 22. 6. 1938; lehrt seit 1969 an der Kunstakademie in Düsseldorf. Rissa studierte bei dem informellen Maler K. O. Götz und gelangte 1964 zu einer eigenständigen… … Universal-Lexikon
Rissa — Original name in latin Rissa Name in other language State code NO Continent/City Europe/Oslo longitude 63.58368 latitude 9.95989 altitude 33 Population 0 Date 2010 12 07 … Cities with a population over 1000 database
Rissa — Admin ASC 2 Code Orig. name Rissa Country and Admin Code NO.16.1624 NO … World countries Adminstrative division ASC I-II