-
1 riservato
riservato agg. 1. (rif. a persona) réservé. 2. ( prenotato) réservé. 3. ( esclusivo) réservé: tutti i diritti riservati tous droits réservés. 4. ( discreto) réservé, discret. 5. ( confidenziale) confidentiel: lettera riservata lettre confidentielle. -
2 abbottonato
abbottonato agg. 1. boutonné: abbottonato sulla schiena boutonné dans le dos. 2. ( fig) ( riservato) réservé, prudent; ( introverso) renfermé, réservé. -
3 accesso
accesso s.m. 1. ( facoltà di accedere) accès, entrée f.: avere libero accesso a qcs. avoir libre accès à qqch.; dare accesso a qcs. donner accès à qqch.; il luogo è di facile accesso le lieu est facile d'accès, le lieu est d'un accès facile; accesso riservato agli addetti accès réservé au service. 2. (Inform,Tel) accès. 3. ( Med) accès, poussée f., crise f.: accesso di tosse accès de toux; accesso di febbre accès de fièvre. 4. ( impulso) accès: accesso d'ira accès de colère. -
4 apposta
apposta I. avv. 1. ( intenzionalmente) exprès: non l'ho fatto apposta je ne l'ai pas fait exprès. 2. ( con uno scopo determinato) exprès, spécialement: sono venuto apposta per te je suis venu exprès pour toi. II. agg.m./f.inv. 1. ( speciale) spécial agg.: ci vorrebbe una legge apposta il faudrait une loi spéciale. 2. ( riservato) rien que pour, pour... seul agg.: ci vorrebbe un bagno apposta per lui il faudrait une salle de bains rien que pour lui, il faudrait une salle de bains pour lui seul. -
5 autorità
autorità s.f. 1. autorité: esercitare la propria autorità exercer son autorité. 2. (stima, credito) autorité: godere di grande autorità jouir d'une grande autorité; una persona di grande autorità une personne très influente. 3. ( persona competente) autorité: sei un'autorità nel campo della fisica tu fais autorité dans le domaine de la physique, tu es une autorité dans le domaine de la physique. 4. al pl. ( insieme di individui con potere) autorités: palco riservato alle autorità loge réservée aux autorités. -
6 chiuso
chiuso I. agg. 1. fermé: il libro era chiuso le livre était fermé. 2. ( con la chiave) fermé; ( sbarrato) barré. 3. ( sigillato) fermé: la lettera è ancora chiusa la lettre est encore fermée. 4. (rif. a negozi, uffici) fermé: questo negozio il lunedì rimane chiuso ce magasin est fermé le lundi. 5. ( spento) éteint, ( colloq) fermé: la radio è chiusa la radio est éteinte. 6. ( angusto) fermé: una valle molto chiusa une vallée très fermée. 7. (rif. a cielo) couvert; (rif. a tempo) bouché. 8. ( fig) ( ristretto) fermé: casta chiusa caste fermée. 9. ( fig) (riservato, poco espansivo) fermé, renfermé: carattere chiuso caractère fermé; è un ragazzo molto chiuso c'est un garçon très renfermé. 10. ( concluso) terminé, clos: considero chiusa la discussione la discussion est close; la questione è chiusa la question est réglée, l'affaire est classée. 11. ( Fon) fermé: una “e” chiusa un “e” fermé. 12. ( Econ) fermé: economia chiusa économie fermée. II. s.m. 1. ( luogo chiuso) lieu clos, enceinte f.: è meglio restare al chiuso il vaut mieux rester à l'abri. 2. ( luogo senza aria né luce) renfermé. 3. (recinto: per animali) parc, enclos; ( per pecore) parc. -
7 confidenziale
confidenziale agg.m./f. 1. ( riservato) confidentiel: informazione confidenziale information confidentielle; strettamente confidenziale strictement confidentiel; in via confidenziale (o a titolo confidenziale) à titre confidentiel. 2. ( amichevole) familier: modi confidenziali manières familières. -
8 contegno
contegno s.m. 1. ( condotta) tenue f., conduite f., comportement; ( atteggiamento) attitude f.: avere un contegno riservato avoir une conduite réservée; assumere un contegno consono alla propria funzione prendre une attitude conforme à sa fonction. 2. ( atteggiamento dignitoso) tenue f., contenance f., maintien: mantenere un certo contegno garder une certaine tenue. -
9 contegnoso
-
10 continuativamente
continuativamente avv. d'une manière continue, d'une manière durable, d'une manière stable: il farmaco può essere dannoso se assunto continuativamente le médicament peut être dangereux si pris régulièrement; il concorso è riservato agli insegnanti che abbiano prestato continuativamente servizio per almeno otto anni le concours est réservé aux enseignants qui comptent au moins huit ans de service continu. -
11 discreto
discreto agg. 1. (non importuno, riservato) discret: un ospite discreto un invité discret; contegno discreto des manières discrètes. 2. ( abbastanza buono) assez bon, ( colloq) pas mal: questo quadro è discreto ce tableau est assez bon; un vino discreto un assez bon vin; il tempo è stato discreto le temps a été assez beau. 3. ( sufficiente) honnête, raisonnable, bon: ha in banca un discreto capitale il a un capital raisonnable à la banque; ho un appetito discreto il a un bon appétit. 4. ( moderato) raisonnable, modéré: è stato molto discreto nelle sue richieste il a été très raisonnable en faisant ses demandes. 5. ( Mat) discret. 6. ( Scol) assez bien. -
12 distante
distante I. agg.m./f. 1. distant, éloigné, à: la casa è distante cento metri dal negozio la maison est à cent mètres du magasin; il paese è poco distante dal mare le village est peu éloigné de la mer. 2. ( lontano) distant, éloigné, lointain: si udivano suoni distanti on entendait des sons lointains; è andato ad abitare in un quartiere distante il est parti habiter un quartier éloigné; molto distante très éloigné; poco distante peu éloigné. 3. (rif. a tempo) lointain: fatti distanti nel tempo événements lointains. 4. ( diverso) différent, éloigné. 5. ( fig) ( riservato) distant, réservé, lointain: tratta tutti con modi distanti il traite tout le monde avec des manières distantes. 6. ( distanziato) écarté. II. avv. loin: abita poco distante dall'ufficio il habite pas loin du bureau; sono troppo distante per leggere la scritta je suis trop loin pour lire ce qui est écrit. -
13 riservare
riservare v. ( risèrvo) I. tr. 1. réserver, garder, mettre de côté: ho riservato questa bottiglia per Natale j'ai gardé cette bouteille pour Noël. 2. ( prenotare) réserver: riservare un tavolo al ristorante réserver une table au restaurant. 3. ( dimostrare) réserver: riservare a qcu. un trattamento di favore réserver à qqn un traitement de faveur. II. prnl. riservarsi 1. se réserver: riservarsi il diritto di fare qcs. se réserver le droit de faire qqch. 2. ( ripromettersi) se réserver: mi riservo di decidere in seguito je me réserve de décider par la suite. -
14 riservatezza
riservatezza s.f. 1. ( segretezza) confidentialité: la riservatezza di una notizia la confidentialité d'une nouvelle; riservatezza delle informazioni confidentialité des informations. 2. ( carattere riservato) réserve: la sua riservatezza è proverbiale sa réserve est proverbiale. 3. ( discrezione) réserve, retenue, discrétion: agire con riservatezza agir avec retenue. -
15 ritroso
ritroso agg. 1. ( restio) réticent, hésitant: essere ritroso a fare qcs. être réticent à faire qqch.; fu ritroso ad accettare il hésita à accepter. 2. ( riservato) réservé. 3. ( che va all'indietro) rétrograde. -
16 RP
RP 1. relazioni pubbliche RP (relations publiques). 2. riservato personale, riservata personale (privé et confidentiel). 3. Filippine RP (Philippines). -
17 sancta sanctorum
sancta sanctorum s.m.inv. 1. ( Rel) ( a Gerusalemme) Saint des Saints. 2. ( tabernacolo del Sacramento) tabernacle m. 3. (fig,scherz) ( luogo riservato) sanctuaire m., Saint des Saints. -
18 schermire
schermire v. ( schermìsco, schermìsci) I. tr. ( rar) protéger. II. prnl. schermirsi 1. ( ripararsi) se protéger (da de, contre), se défendre (da de, contre): schermirsi il viso dal sole se protéger le visage du soleil. 2. ( estens) ( eludere) se dérober (da à), éluder tr.: schermirsi da domande indiscrete se dérober à des questions gênantes. 3. ( estens) (sottrarsi, respingere) repousser tr.: schermirsi da un complimento repousser un compliment. 4. ( estens) ( essere riservato e schivo) se dérober: si schermì invitando il pubblico a non alzarsi il se déroba en invitant le public à rester assis. -
19 schivo
schivo agg. 1. ( riluttante) réservé, hésitant, opposé: essere schivo di lodi fuir les éloges, fuir les honneurs. 2. (riservato, timido) réservé, timide: una persona schiva une personne réservée, une personne timide; un carattere schivo un caractère réservé. -
20 segreto
segreto I. agg. 1. secret: archivio segreto archive secrète; convegno segreto réunion secrète. 2. ( riservato) confidentiel, secret: notizia segreta nouvelle confidentielle. 3. ( nascosto) secret, caché: passaggio segreto passage secret. 4. ( fig) ( interiore) secret: aspirazioni segrete aspirations secrètes. II. s.m. 1. secret: non ho segreti per te je n'ai pas de secrets pour toi; mantenere un segreto (o tenere un segreto) garder un secret; essere a conoscenza di un segreto connaître un secret, être dans le secret. 2. (mezzo, sistema particolare) secret, recette f.: il segreto del successo le secret de la réussite; i segreti del mestiere les secrets du métier. 3. (segretezza, riserbo) secret: mantenere il segreto su qcs. garder le secret sur qqch. 4. ( cassetto segreto) tiroir secret. 5. ( fig) (intimità, riservatezza) secret: nel segreto dell'animo dans le secret de son âme.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
riservato — /riser vato/ agg. [part. pass. di riservare ]. 1. a. [di posto, camera e sim., che è tenuto a disposizione di qualcuno a seguito di prenotazione: poltrone, cuccette r. ] ▶◀ fissato, prenotato. ◀▶ disponibile, libero. ● Espressioni: proprietà… … Enciclopedia Italiana
riservato — ri·ser·và·to p.pass., agg. 1. p.pass. → riservare, riservarsi 2a. agg. AD di qcs., destinato esclusivamente ad alcune persone o categorie di persone: parcheggio riservato, posto riservato agli invalidi | prenotato: i tavoli sono tutti riservati… … Dizionario italiano
riservato — part. pass. di riservare; anche agg. 1. privato, confidenziale, segreto, personale, intimo, familiare □ appartato □ (di riunione) ristretto, esclusivo □ privé (fr.) CONTR. aperto, pubblico, comune 2. (di persona) discreto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riservato — {{hw}}{{riservato}}{{/hw}}o (raro) riserbato (o s ) part. pass. di riservare ; anche agg. 1 Particolarmente destinato per qlcu.: posto riservato | Privato, segreto: informazione riservata. 2 Pieno di riserbo: riservato nel parlare; SIN.… … Enciclopedia di italiano
riservato — pl.m. riservati sing.f. riservata pl.f. riservate … Dizionario dei sinonimi e contrari
segreto — 1se·gré·to s.m. FO 1. fatto, realtà, notizia che non si vuole o non si deve rivelare a nessuno: deve rimanere un segreto, sai mantenere un segreto?, non ci devono essere segreti tra noi; confidare, custodire, rivelare, svelare un segreto Sinonimi … Dizionario italiano
El asesino ha reservado nueve butacas — L assassino ha riservato nove poltrone Título El asesino ha reservado nueve butacas Ficha técnica Dirección Giuseppe Bennati Producción Dario Rossini (ejecutivo) Domenico Bologna Dini Di Dionis … Wikipedia Español
modesto — mo·dè·sto agg. AD 1. di qcn., che non ostenta i propri meriti, che è lontano da ogni forma di vanità e presunzione o che tiene abitualmente un contegno discreto e riservato: una ragazza modesta e schiva Sinonimi: composto, misurato, riservato,… … Dizionario italiano
privato — 1pri·và·to agg., s.m. FO 1. agg., che non è di pubblica proprietà o gestione, che appartiene a singoli cittadini, che è da essi gestito: abitazione, strada privata Contrari: 1comune, pubblico. 2a. agg., che non è aperto al pubblico, riservato a… … Dizionario italiano
segreto — segreto1 /se greto/ agg. [lat. secrētus, part. pass. di secernĕre separare, appartare ]. 1. (ant.) [che si trova in disparte: Ora sen va per un secreto calle... Lo mio maestro (Dante)] ▶◀ appartato, nascosto, (lett.) recondito, (lett.) remoto,… … Enciclopedia Italiana
sotterraneo — /sot:e r:aneo/ [dal lat. subterraneus, der. di terra terra , col pref. sub sotto ]. ■ agg. 1. a. [che si trova sotto il livello del suolo: passaggio s. ; un tempio s. ] ▶◀ (lett.) ipogeo, sottoterra. b. (bot., zool.) [di flora, fauna e sim., che… … Enciclopedia Italiana