-
1 вернуться
1) ( возвратиться) tornare, rientrare2) ( возобновить) riprendere, tornare* * *1) (прийти обратно, тж. о времени) ritornare vi (e) (a qc, in qc), tornare indietro; rientrare vi (e) (a qc, in qc) ( только не о времени); rincasare vi (e) ( домой)вернуться домой — tornare a casa; rincasare
вернуться к прежней мысли, к первоначальному решению — tornare all'idea di prima / alla decisione iniziale
* * *vgener. essere di ritorno -
2 вернуться домой около полуночи
vgener. rincasare sulla mezzanotteUniversale dizionario russo-italiano > вернуться домой около полуночи
-
3 вести домой
vobs. rincasare -
4 водворять
-
5 возвращаться домой
-
6 домой
1) ( в свой дом) a casa2) ( на родину) in patria* * *нар.a casa; dalle sue parti ( в родные места)(мне) пора домо́й — devo andare; e ora che vada a casa
идти домо́й — andare a casa
вернуться домо́й — rincasare vi (e)
на каникулы поеду домо́й — per le vacanze andrò a casa
* * *advgener. a casa -
7 прийти
1) ( прибыть) arrivare, venire••прийти в себя — tornare in sé, riaversi
2) ( достичь места назначения) venire, arrivare, giungere3) (наступить, настать) venire, arrivare, maturare4) (возникнуть, появиться) venire, arrivare, sopraggiungere5) ( примкнуть) giungere, arrivare6) (погрузиться в какое-то чувство, состояние) venire, andare* * *сов.прийти́ (в) другой раз — ripassare vi (e)
прийти́ домой — rincasare
прийти́ кому на смену — subentrare a qd
прийти́ на помощь — venire in aiuto
2) ( вернуться) (ri)tornare vi (e)3) (наступить, настать) venire vi (e), arrivare vi (e); sopraggiungere vi (e)пришла зима — è arrivato / sopraggiunto l'inverno
4) ( возникнуть) sorgere vi (e); formarsiприйти́ к соглашению — accordarsi; <raggiungere / addivenire ad книжн. > un accordo
ни к чему не прийти́ — non <concludere / approdare a> nulla
не прийти́ ни к каким практическим результатам — non arrivare / approdare a un risultato pratico
6) в + В (в какое-л. состояние)прийти́ в отчаяние — disperarsi; darsi alla disperazione
прийти́ в восторг — andare in solluchero; essere euforico
прийти́ в бешенство — andare <su tutte le furie / in bestia фам. >
прийти́ в упадок — decadere vi (e)
прийти́ в движение — mettersi in moto
прийти́ в отчаяние — abbandonarsi alla disperazione
•••прийти́ в голову, прийти́ на ум, прийти́ на память — venire in mente
* * *vgener. lasciarsi vedere -
8 провожать домой
vobs. rincasare -
9 возвращать
[vozvraščát'] v.t. impf. (pf. возвратить - возвращу, возвратишь; вернуть - верну, вернёшь)1) restituire, rendere, rimborsare2) far tornare indietro, richiamare; recuperare3) возвращатьсяa) tornare, rientrareb) к + dat. riprendere -
10 домой
-
11 приходить
[prichodít'] v.i. impf. (pf. прийти - приду, придёшь; pass. пришёл, пришла, пришло, пришли)1.1) venire, arrivare ( a piedi)приходить на помощь + dat. — venire in aiuto a
2) (с, от + gen.) tornare da3) (к + dat.):4) (в + acc.):приходить в отчаяниие — disperarsi, darsi alla disperazione
приходить в себя — (a) rinvenire; (b) calmarsi
5) приходиться: → прийтись2.◆3.◇
См. также в других словарях:
rincasare — /rinka sare/ v. intr. [der. di casa, coi pref. r(i ) e in 1] (aus. essere ). [fare rientro a casa: r. all ora di cena ] ▶◀ rientrare, ritirarsi, tornare (a casa). ◀▶ (region.) sortire, uscire (da) … Enciclopedia Italiana
rincasare — rin·ca·sà·re v.intr. (essere) CO ritornare, rientrare a casa, spec. dopo una giornata di lavoro o per il riposo notturno: rincasare presto, tardi, sono le tre e non è ancora rincasato, la farò richiamare appena rincasa Sinonimi: rientrare.… … Dizionario italiano
rincasare — {{hw}}{{rincasare}}{{/hw}}v. intr. e (lett. ) intr. pron. ( aus. essere ) Rientrare a casa … Enciclopedia di italiano
rincasare — v. intr. e rincasa/rsi intr. pron. rientrare, ritornare, ritirarsi CONTR. uscire, riuscire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rin- — pref. forma produttivamente verbi da basi nominali, aggettivali o verbali, esprimendo per lo più valore iterativo o intensivo: rincasare, rinfacciare, rinfrescare, rintracciare; davanti a b e p si ha di norma la forma assimilata rim : rimbambire … Dizionario italiano
rincasarsi — rin·ca·sàr·si v.pronom.intr. 1. BU lett., rincasare 2. LE cercare un ambiente protetto o favorevole: chiede il novissimo stadio altre bighe: | libro, rincasati, cansa le brighe (Carducci) … Dizionario italiano
rincasato — rin·ca·sà·to p.pass., agg. → rincasare, rincasarsi … Dizionario italiano
ritorno — ri·tór·no s.m. FO 1. il ritornare, spec. nel luogo dal quale ci si era allontanati per scelta o per costrizione, per un certo periodo di tempo; il rimpatriare o il rincasare: il ritorno da un viaggio, il ritorno a casa dalle vacanze, viaggio di… … Dizionario italiano
ri- — {{hw}}{{ri }}{{/hw}}o ra , rin pref. di verbi e loro derivati: esprime ripetizione (ricadere, ritentare, rivedere), ritorno a fase anteriore (rialzare, ritrovare), intensità (rinchiudere, ricercare, risvegliare), oppure conferisce un valore nuovo … Enciclopedia di italiano
abbandonare — (ant. abandonare) [dal fr. abandonner, der. della locuz. ant. a bandon alla mercé , dal franco bann potere ]. ■ v. tr. 1. a. [andare via da un luogo] ▶◀ allontanarsi (da), andarsene (da), emigrare (da), evacuare, lasciare, partire (da), sgombrare … Enciclopedia Italiana
essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… … Enciclopedia Italiana