-
1 brood
I [bruːd]1) (of birds) covata f., nidiata f.; (of mammals) nidiata f.2) scherz. (of children) nidiata f., prole f.II [bruːd]2) zool. [ bird] covare* * *[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) covare2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) rimuginare2. noun(the number of young hatched at one time.) covata, nidiata* * *[bruːd]1. n2. vi(bird) covare, (fig: person) rimuginare, stare a pensare•- brood on* * *brood /bru:d/n.2 (fam.) figliolanza; prole● brood hen, gallina covaticcia; chioccia □ brood mare, cavalla da riproduzione; fattrice.(to) brood /bru:d/v. t.3 incombere; sovrastare minacciosamentebroodern.2 persona meditabonda; persona che rimuginabroodingA n. [u]1 covatura; cova2 meditazione, meditazioniB a. attr.1 che cova2 meditabondo; tristemente assorto; che rimugina3 che incombe minaccioso; cupo.* * *I [bruːd]1) (of birds) covata f., nidiata f.; (of mammals) nidiata f.2) scherz. (of children) nidiata f., prole f.II [bruːd]2) zool. [ bird] covare -
2 chew over
* * *vt + adv* * * -
3 mull over
-
4 chew
I [tʃuː]1) (act) masticazione f.2) (sweet) caramella f. (gommosa)II 1. [tʃuː]2.to chew a hole in sth. — fare un buco in qualcosa a forza di rosicchiare
verbo intransitivo masticare••* * *[ u:](to break (food etc) with the teeth before swallowing: If you chew your food properly it is easier to digest.) masticare* * *chew /tʃu:/n.1 masticamento; masticata(to) chew /tʃu:/A v. t.B v. i.2 rodere; rosicchiare; mordicchiare: to chew at a fingernail, mordicchiarsi un'unghia; to chew on a bone, rosicchiare un osso● (volg. USA) to chew sb. 's ass, fare un cazziatone a q. (pop.) □ to chew the cud, ( dei bovini) ruminare; (fig. fam.) ruminare, rimuginare, ponzare □ ( slang USA) to chew sb. 's ear off, intontire q. di chiacchiere; fare una testa così a q. (fam.) □ ( slang USA) to chew face, baciarsi □ (fam.) to chew the fat (o the rag), parlare del più e del meno; parlare a ruota libera □ to chew a hole in st., fare un buco in qc. a forza di rosicchiare □ (cinem., teatr.) to chew the scenery, gigioneggiare.* * *I [tʃuː]1) (act) masticazione f.2) (sweet) caramella f. (gommosa)II 1. [tʃuː]2.to chew a hole in sth. — fare un buco in qualcosa a forza di rosicchiare
verbo intransitivo masticare•• -
5 mull
[mʌl]verbo transitivo scaldare e aromatizzare [wine, cider etc.]* * *mull (1) /mʌl/n. [u](ind. tess.) mussolina sottile.mull (2) /mʌl/n.confusione; guazzabuglio; pasticcio (fig.).mull (3) /mʌl/n.(scozz.) promontorio; capo ( nei toponimi).(to) mull (1) /mʌl/v. t.● mulled wine, vino cotto; brûlé.(to) mull (2) /mʌl/v. t.1 abborracciare; pasticciare2 (tecn.) molazzare; macinare; polverizzare● to mull over, meditare su (qc.); rimuginare: to mull over an idea, rimuginare un'idea.* * *[mʌl]verbo transitivo scaldare e aromatizzare [wine, cider etc.] -
6 ruminate
['ruːmɪneɪt]1) zool. ruminare2) fig.to ruminate on o about — ruminare o rimuginare su [ decision]
* * *['ruːmɪneɪt]1) zool. ruminare2) fig.to ruminate on o about — ruminare o rimuginare su [ decision]
-
7 ■ chew over
-
8 Muse
I [mjuːz]nome musa f.II [mjuːz]* * *[mju:z](to think about a matter usually without serious concentration.) riflettere* * *I [mjuːz] nfig musaII [mjuːz] vito muse on or about sth — rimuginare or meditare su qc
* * *Muse /mju:z/n.* * *I [mjuːz]nome musa f.II [mjuːz] -
9 (to) um and ah
(to) um and ah /ʌməndˈɑ:/loc. verb. (pass. e p. p. ummed and ahhed)(fam.) rimuginare: I've been umming and ahhing for months about changing job, but then I decided to stay, ho rimuginato per mesi sull'eventualità di cambiare lavoro, ma poi ho deciso di rimanere. -
10 (to) um and ah
(to) um and ah /ʌməndˈɑ:/loc. verb. (pass. e p. p. ummed and ahhed)(fam.) rimuginare: I've been umming and ahhing for months about changing job, but then I decided to stay, ho rimuginato per mesi sull'eventualità di cambiare lavoro, ma poi ho deciso di rimanere. -
11 brood on
vi + preprimuginare su, stare a pensare a -
12 cud n
[kʌd]to chew the cud — (cows) ruminare, fig rimuginare
-
13 dwell on
dwell on [sth.] (talk about) dilungarsi, diffondersi su; (think about) [person, mind] soffermarsi su* * *(to think or speak about something for a long time: It isn't a good thing to dwell on your problems.) indugiare, soffermarsi su* * *(think about) rimuginare, (talk about) soffermarsi su, indugiare su, (subj: conversation) aggirarsi su* * *dwell on [sth.] (talk about) dilungarsi, diffondersi su; (think about) [person, mind] soffermarsi su -
14 dwell upon vi + prep
(think about) rimuginare, (talk about) soffermarsi su, indugiare su, (subj: conversation) aggirarsi su
См. также в других словарях:
rimuginare — v. tr. [der. del lat. muginari, che ha lo stesso sign., col pref. ri ] (io rimùgino, ecc.). 1. (non com.) [voltare agitando: r. le proprie carte ] ▶◀ rigirare, rimescolare, rivoltare. ‖ frugare (tra), rovistare (tra). 2. (fig.) [pensare a lungo… … Enciclopedia Italiana
rimuginare — ri·mu·gi·nà·re v.tr. e intr. (io rimùgino) 1a. v.tr. BU rimescolare agitando o rivoltando; frugare, rovistare 1b. v.tr. CO fig., agitare, elaborare nella mente un pensiero o un idea; meditare, riconsiderare a lungo o insistentemente: rimuginare… … Dizionario italiano
rimuginare — {{hw}}{{rimuginare}}{{/hw}}v. tr. e intr. (io rimugino ; aus. avere ) 1 (lett.) Agitare, mescolare frugando. 2 (fig.) Ripensare a lungo: rimuginare un idea. ETIMOLOGIA: dal lat. muginari ‘ruminare, riflettere a lungo’, col pref. intens. ri … Enciclopedia di italiano
rimuginare — v. tr. e intr. 1. frugare, rimestare, rivoltare, agitare, ricercare 2. (fig.) meditare, ripensare, rimasticare (fig.), ruminare (fig.), macinare (fig.), ponzare (fig., scherz.), pensare, arzigogolare, elucubrare, riflettere, scervellarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stjrnàsc — rimuginare, temperare, forgiare … Dizionario Materano
pensare — A v. intr. 1. riflettere, meditare, cogitare □ ponderare, ponzare, contemplare, considerare □ escogitare, almanaccare, elucubrare □ rimuginare, ruminare (fig.), argomentare, arzigogolare, filosofare □ scervellarsi 2. immaginare, figurarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rivolgere — ri·vòl·ge·re v.tr. (io rivòlgo) 1a. FO volgere di nuovo o volgere: rivolgere il viso verso qcn. | fig., dirigere, indirizzare un discorso, un saluto, una domanda, ecc.: rivolgere l attenzione a qcs.; rivolgere il saluto a qcn., rivolgere le… … Dizionario italiano
ruminare — ru·mi·nà·re v.tr. (io rùmino) CO 1. di ruminante, masticare il cibo per la seconda volta, rigurgitandolo a poco a poco dal rumine: ruminare l erba | anche ass.: le mucche ruminano nella stalla 2. estens., di qcn., masticare a lungo e lentamente,… … Dizionario italiano
rimescolare — [der. di mescolare, col pref. ri ] (io riméscolo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mescolare di nuovo, o, più spesso, con impegno o a lungo] ▶◀ (fam.) girare, (tosc.) rimenare, rimestare, (non com.) rimuginare. ● Espressioni (con uso fig.): rimescolare (o… … Enciclopedia Italiana
arzigogolare — ar·zi·go·go·là·re v.intr., v.tr. (io arzigògolo) CO 1. v.intr. (avere) fare ragionamenti contorti e cavillosi: spiegati senza arzigogolare | lambiccarsi il cervello, strologare: smettila di arzigogolare su queste cose Sinonimi: cavillare |… … Dizionario italiano
digrumare — di·gru·mà·re v.tr. RE tosc. ruminare; anche fig., rimuginare pensieri, idee, ragionamenti {{line}} {{/line}} DATA: av. 1588. ETIMO: prob. der. del lat. tardo gruma pelle, buccia con 1di e 1 are, cfr. lat. rumigāre ruminare … Dizionario italiano