-
1 остаться недовольным
vgener. rimaner insoddlsfatto, rimaner insodlsfatto, rimanere male, rimanere scontento, scontentarsi -
2 забеременеть
rimanere [restare] incinta* * *сов.restare / rimanere incinta* * *vgener. ingrossarsi, ingravidare, incingere, incingersi, rimaner grosso a -
3 задуматься
1) ( предаться размышлениям) farsi pensoso, rimanere soprappensiero2) ( начать думать) cominciare a riflettere, cominciare a meditare3) ( колебаться) esitare* * *сов. над + Т, о + Пзаду́маться над проблемой — meditare sul / come risolvere il problema
тут поневоле заду́маешься — c'è di che rompersi la testa
не заду́мываясь — senza por tempo di mezzo; senza pensarci tanto
* * *vgener. essere sopra di se, essere soprappensiero, raccogliersi nei propri pensieri, restare pensieroso, rimaner pensoso, stare sopra di se, stare sopra pensiero (над чём-л.) -
4 задыхаться
1) ( испытывать стеснение в дыхании) respirare con affanno, soffocarsi2) ( с трудом переносить) soffocarsi, reggere a stento3) ( умирать от недостатка воздуха) morire asfissiato* * *несов.ansare vi (a), respirare con affanno, soffocare vi (a)задыха́ться в дыму — soffocare a causa del fumo
задыха́ться от тоски перен. — sentirsi soffocare di nostalgia
* * *v1) gener. affogare, affogarsi, sfiatarsi, asfissiare, soffocare, ambasciarsi, anelare, ansimare, aver il fiato grosso, boccheggiare, mancare il fiato, rantolare (в агонии), rimaner senza fiato (от восторга), sentire una oppressione, soffocarsi, sputar un'ala di polmona (при подъёме, беге и mi п.), sputar un'ala di polmone (при подъёме, беге и т.п.), strafelarsi2) obs. alenare -
5 лишиться
perdere, rimanere privo* * *perdere vt, rimanere privo di, privarsi (di)лишиться родителей — restare / rimanere orfano
* * *vgener. rimaner senza (q.c.) (чего-л.) -
6 не знать
prepos.1) gener. ignorare, annaspicare, esitanza tra il si e il no, essere all'oscuro, non essere sciente di (q.c.) (чего-л.), non saper da che parte voltarsi, non saper dove battere il capo, non sapere a che parte appigliarsi, non sapere dove ficcarsi2) liter. non saper a che santo votarsi, rimaner all 'oscuro di (чего-л.) -
7 не узнать
prepos.liter. rimaner all 'oscuro di (чего-л.) -
8 окаменеть и от ужаса
v -
9 остаться без гроша
vgener. rimaner senza un centesimo, squattrinarsi -
10 остаться в неведении
vliter. (q.c.) rimaner all 'oscuro di -
11 остаться незаконченным
vgener. rimaner in ponteUniversale dizionario russo-italiano > остаться незаконченным
-
12 остаться ни с чем
vgener. restare a bocca asciutta, rimaner con un pugno di mosche, rimanere a bocca asciutta, rimanere a denti asciutti, rimanere con le mani piene di mosche, rimanere in asso, stringer ladell'ignoranza -
13 остаться старой девой
vgener. rimaner ragazzaUniversale dizionario russo-italiano > остаться старой девой
-
14 оторопеть
сов. разг.stupire vi (e), strabiliare vi (a), trasecolare vi (a, e) ( изумиться); smarrirsi ( растеряться); restare di stucco* * *v1) gener. rimaner balordo2) colloq. rimanere interdetto -
15 отстать
1) ( оказаться позади) rimanere indietro, farsi distanziare2) ( в развитии) rimanere indietro••3) (от поезда и т.п.) perdere4) ( о часах) essere indietro5) ( отвалиться) staccarsi, scollarsi6) ( оставить в покое) lasciare in pace* * *сов.1) от В (оказаться позади) тж. перен. restare / rimanere / essere indietro; perdere terreno тж. перен.отста́ть на сто метров — rimanere indietro di cento metri
отста́ть от спутников — restare indietro rispetto ai compagni di strada
2) (опоздав куда-л., остаться на месте)отста́ть от поезда — perdere il treno
не отста́ть от кого-чего-л. тж. перен. — tenere dietro (a qd, qc)
3) перен. (в развитии, остаться позади) restare indietro, lasciarsi superare, arretrare vi (e) rispetto a qc, qd; perdere terreno (nei confronti di qc, qd)ученик отста́л (в учёбе) — l'alunno è indietro con gli studi
отста́ть от века — rimanere indietro rispetto ai tempi
ничего не читает, отста́л — non legge niente, è rimasto molto indietro
отста́ть от старых друзей — non vedersi più coi vecchi amici
будильник отста́л на полчаса — la sveglia è indietro di mezz'ora
6) (отделиться, отвалиться) staccarsi ( da qc); scollarsi ( da qc) ( отклеиться)7) разг. от В ( перестать надоедать) lasciare qd in paceотста́нь от меня! — lasciami stare!; non rompere! жарг.
* * *vgener. rimaner di sotto, rimanere indietro -
16 оцепенеть
* * *см. цепенеть* * *vgener. indolenzirsi, restare di sasso, rimaner di ghiaccio, rimanere di sasso -
17 повиснуть в воздухе
* * *vgener. essere in all'aperta, restare in all'aperta, restare in aria, rimaner in sospeso -
18 попасть в собственные сети
vgener. rimaner alla propria reteUniversale dizionario russo-italiano > попасть в собственные сети
-
19 потерпеть неудачу
v1) gener. fallire, aver la disdetta, esser becco e bastonato, essere in disdetta, far fiasco, fare fiasco, non trovarsi pane per i propri denti, rimaner nella tromba2) liter. fallire il colpo -
20 растеряться
1) ( прийти в состояние растерянности) smarrirsi, confondersi2) ( пропасть) perdersi, smarrirsi, sparire* * *1) ( пропасть) essere perduto / introvabileвсе книги растеря́лись — di libri non se ne trova uno
2) ( не сообразить) smarrirsi, sconcertarsi; confondersi ( смутиться); perdere la testa ( потерять голову)не растеря́ться — non <scomporsi / perdere la testa>
* * *vgener. non sapere da che parte girarsi, sperdersi, imbalordire, cadere in smarrimento, essere fuori di scherma, perdere la scherma, perdere la tramontana, perdersi, perdersi la tramontana, rimaner balordo, rimanere perplesso, uscire di scherma
- 1
- 2
См. также в других словарях:
captivo — cap·tì·vo agg., s.m. LE prigioniero: o quivi | tutti morire, o rimaner captivi (Ariosto) | schiavo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1476. ETIMO: dal lat. captīvu(m), der. di capĕre prendere , v. anche cattivo … Dizionario italiano
perdita — pèr·di·ta s.f. FO 1a. il perdere, il non possedere più un bene materiale, un oggetto, del denaro, ecc.: perdita dei propri beni; smarrimento di qualcosa: perdita del portafoglio, perdita dei documenti Contrari: recupero. 1b. l essere privato,… … Dizionario italiano
travisare — v. tr. (fig.) svisare, falsare, falsificare, alterare, cambiare, deformare, distorcere, storcere, capovolgere, snaturare, stravolgere, tradire □ equivocare, fraintendere CONTR. rispettare, rimaner fedele, capire, intendere, afferrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione