-
1 rima
rima -
2 rima
rima -
3 rima
rima -
4 rima
rima I f 1) рифма rima femminile -- женская рифма rime obbligate -- заданные <указанные> рифмы rima stiracchiata -- вымученная рифма rime accoppiate-- двустишия terza rima -- трехстишие ottava rima -- восьмистишие far rima -- рифмоваться mettere in rima -- рифмовать, перекладывать в стихи rispondere per le rime fig -- ответить в тон, не остаться в долгу; отбрить (разг) 2) pl стихи, поэзия rima II f anat щель; отверстие rima labiale -- ротовое отверстие rima palpebrale -- глазная щель -
5 rima
rima I f́ 1) рифма rima femminile — женская рифма rime obbligate — заданные <указанные> рифмы rima stiracchiata — вымученная рифма rime accoppiate -
6 rima
rimarima ['ri:ma]sostantivo FemininReim Maskulin; rima accoppiata Paarreim Maskulin; rima alternata Kreuzreim Maskulin; rima baciata verschränkter Reim; rispondere per le rima-e figurato eine entsprechende Antwort gebenDizionario italiano-tedesco > rima
7 rima
rima, ae, f. [st2]1 [-] fente, fissure, trou. [st2]2 [-] crevasse, lézarde. - rimam aliquam reperire, Plaut.: trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie. - rimas agere (ducere), Cic.: se fendre, se lézarder, se crevasser. - rima sat est fallere, Prop.: un rien suffit pour tromper.* * *rima, ae, f. [st2]1 [-] fente, fissure, trou. [st2]2 [-] crevasse, lézarde. - rimam aliquam reperire, Plaut.: trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie. - rimas agere (ducere), Cic.: se fendre, se lézarder, se crevasser. - rima sat est fallere, Prop.: un rien suffit pour tromper.* * *Rima, rimae, Plin. Une fente et crevasse, ou gersure.\Agere rimas. Ouid. Se fendre et crevasser, Se gerser.\Naues fatiscunt rimis. Virgil. S'ouvrent, S'entr'ouvrent, Se fendent, Se gersent.\Plenus rimarum. Terent. Qui ne scait rien celer.\Rimam inuenire. Plaut. Trouver quelque trou pour eschapper, quelque eschappatoire.\Rimas explere. Cic. Remplir les crevasses.8 rima sf
['rima](gen) rhyme, (verso) verse"head" fa rima con "red" — "head" rhymes with "red"
9 rima
rīma, ae, f. (aus *ric-sma, vgl. altind. rikháti, ritzt, griech. ερείκω, reiße auf), die Ritze, Spalte, der Riß, das Leck, I) im allg.: r. angusta, Hor.: cava, Prop.: parvula, Cels.: rimas agere, Cic., od. ducere, Ov., Risse bekommen: ebenso tectoria rimam faciunt, bekommen einen Riß, springen, Vitr.: aber cunctaque fortunā rimam faciente dehiscunt, wenn das Unglück einen Riß macht, Ov.: naves rimis dehiscunt, bekommen ein Leck, werden leck, Verg.: u. so rimis dehiscit cumba, Ov.: rimas explere, zustopfen, ausfüllen, Cic. – poet., ignea rima micans, der Blitzstrahl, weil er die Wolken spaltet, Verg. Aen. 8, 692. – scherzh. übtr., plenus rimarum sum, bin voller Ritzen (kann nichts bei mir behalten, verschweigen), Ter.: aliquam reperitis rimam, Ritze = Ausflucht, Plaut.: u. so persuasae fallere rima sat est, Prop. – II) insbes. = cunnus, Iuven. 3, 97.
10 rima
rīma, ae, f. (aus *ric-sma, vgl. altind. rikháti, ritzt, griech. ερείκω, reiße auf), die Ritze, Spalte, der Riß, das Leck, I) im allg.: r. angusta, Hor.: cava, Prop.: parvula, Cels.: rimas agere, Cic., od. ducere, Ov., Risse bekommen: ebenso tectoria rimam faciunt, bekommen einen Riß, springen, Vitr.: aber cunctaque fortunā rimam faciente dehiscunt, wenn das Unglück einen Riß macht, Ov.: naves rimis dehiscunt, bekommen ein Leck, werden leck, Verg.: u. so rimis dehiscit cumba, Ov.: rimas explere, zustopfen, ausfüllen, Cic. – poet., ignea rima micans, der Blitzstrahl, weil er die Wolken spaltet, Verg. Aen. 8, 692. – scherzh. übtr., plenus rimarum sum, bin voller Ritzen (kann nichts bei mir behalten, verschweigen), Ter.: aliquam reperitis rimam, Ritze = Ausflucht, Plaut.: u. so persuasae fallere rima sat est, Prop. – II) insbes. = cunnus, Iuven. 3, 97.11 rīma
rīma ae, f [RIC-], a cleft, crack, chink, fissure: angusta, H.: (naves) rimis fatiscunt, V.: tabernae rimas agunt, are cracked: fortunā rimam faciente, opening, O.: explere, stop up: Ignea rima micans, i. e. a flash of lightning, V.—Fig.: Plenus rimarum sum, i. e. can conceal nothing, T.* * *crack, narrow cleft; (sometimes rude); chink, fissure12 rima
[\rima`t, \rima`ja, \rima`k] durva. потаскуха, потаскушка, распутница13 rima
rīma, ae, f. [for rigma, from rig, ringor; hence, that gapes, yawns], a cleft, crack, chink, fissure (cf. hiatus):2.angusta,
Hor. Ep. 1, 7, 29:cava,
Prop. 1, 16, 27:patet,
Ov. M. 11, 515; cf.hiscit,
Plin. 17, 14, 24, § 108:tabernae rimas agunt,
are cracked, Cic. Att. 14, 9, 1; so,rimas agere,
Ov. M. 2, 211; 10, 512;and in a like sense, ducere,
id. ib. 4, 65:facere,
to make, id. Tr. 2, 85: explere, to stop up, Cic, Or. 69, 231; cf.:nec te signata juvabunt Limina, persuasae fallere rima sat est,
Prop. 4 (5), 1, 146.—= cunnus, Juv. 3, 97.— Poet.: ignea rima micans, i. e. a flash of lightning (qs. cleaving the sky), Verg. A. 8, 392; imitated by Plin. 2, 43, 43, [p. 1596] § 112.—II.Transf., comically: plenus rimarum sum: hac atque hac perfluo, I am full of chinks, i. e. can keep nothing to myself, conceal nothing, Ter. Eun. 1, 2, 25 (opp. tacere, continere); Plaut. Curc. 4, 2, 24.14 rima
rīma, ae f.1) трещина, щельrimas facere O (agere C или ducere O) — трескатьсяrimis dehiscere V — давать брешь или течьplenus rimarum Ter — весь в трещинах, т. е. страшно болтливый, не умеющий хранить секретыignea rima V — молния2) лазейка, выход ( aliquam reperire rimam Pl)15 rima
rima rima, ae f щель16 rima
rima[´ri:ma] n тесен процеп, отвор.17 rima
English-German dictionary of Architecture and Construction > rima
18 rima
Rima f, Spalte f, Ritze f19 rima
(s.) rim20 rima
См. также в других словарях:
rima — rima … Dictionnaire des rimes
Rima — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase rima (desambiguación). Rima (del latín rhythmus y éste del griego rythmós) es la repetición de una secuencia de fonemas o sonidos al final del verso a partir de la última vocal… … Wikipedia Español
rima — s. f. 1. Uniformidade de sons na terminação de duas ou mais palavras. 2. Repetição do mesmo som, no fim de dois ou muitos versos. 3. Fenda; greta; atiradeira. 4. Pequena ferida cinzenta na mama das fêmeas (do gado). 5. [Portugal: Regionalismo]… … Dicionário da Língua Portuguesa
RIMA — bezeichnet die Stimmritze Rima glottidis, siehe Stimmlippe eine altnordische Gedichtform, siehe Rima (Ballade) eine italienische Gedichtform Terza Rima, siehe Terzine eine langgezogene geologische Struktur des Mondes, siehe Mondrille Rima,… … Deutsch Wikipedia
rima — RIMÁ, rimez, vb. I. intranz. 1. (Despre două sau mai multe cuvinte) A avea aceleaşi sunete în silabele finale. ♦ fig. (Despre lucruri, idei, persoane etc.) A se potrivi, a se afla în consens. 2. (Rar) A face versuri cu rimă. – Din fr. rimer.… … Dicționar Român
Rima — bezeichnet die Stimmritze Rima glottidis, siehe Stimmlippe eine altnordische Gedichtform, siehe Ríma eine italienische Gedichtform Terza Rima, siehe Terzine eine langgezogene geologische Struktur des Mondes, siehe Mondrille Rima, namentlich: den… … Deutsch Wikipedia
rima (1) — {{hw}}{{rima (1)}{{/hw}}s. f. 1 Consonanza per identità di suono di due o più parole dalla vocale accentata alla fine: rima piana, tronca, sdrucciola | Rima baciata, di due versi consecutivi | Rima alternata, di versi che rimano alternativamente… … Enciclopedia di italiano
rima — ríma ž DEFINICIJA knjiž. glasovno podudaranje krajnjih slogova (ob. od naglašenog vokala posljednje riječi) dvaju (ili više) stihova; rimovani izraz, srok SINTAGMA daktilska rima rima s podudaranjem u tri sloga; muška rima rima s podudaranjem u… … Hrvatski jezični portal
rima — sustantivo femenino 1. Área: retórica Igualdad o semejanza entre los sonidos de dos o más palabras a partir de la última sílaba acentuada. rima asonante Igualdad entre los sonidos vocálicos de dos o más palabras a partir de la última sílaba… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rimă — RÍMĂ, rime, s.f. Repetare a sunetelor finale în două sau în mai multe versuri (începând cu ultima silabă accentuată); p. ext. potrivire a sunetelor finale a două cuvinte. ♦ Cuvânt (ori segment dintr un cuvânt) care rimează cu altul. ♦ Vers. – Din … Dicționar Român
rima — rimà interj. Šn, Alk avino ar veršio erzinimo žodis: Ei, rima rima – budikšt! Rdm. Rimà rimà, bau! Gs … Dictionary of the Lithuanian Language
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Иврит
- Индонезийский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Квенья
- Кечуа
- Корейский
- Латинский
- Латышский
- Македонский
- Мальтийский
- Маори
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Урду
- Фарерский
- Финский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский