-
1 Costa-Rika-Pilzzungensalamander
2. RUS светлоспинная саламандра f3. ENG palm salamander4. DEU Costa-Rika-Pilzzungensalamander m5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Costa-Rika-Pilzzungensalamander
-
2 Kosta-Rika-Kröte
1. LAT Crepidophryne epiotica (Cope)2. RUS коста-риканская жаба f3. ENG —4. DEU Kosta-Rika-Kröte f5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kosta-Rika-Kröte
-
3 Kosta-Rika-Kröte
сущ. -
4 in
употр. при обозначении1) места - "где?" (D) в, наin díesem Land — в э́той стране́
in Rússland — в Росси́и
in Amérika — в Аме́рике
im Áusland — за грани́цей
sie wóhnen in Berlín / in díeser Stadt / im Dorf — они́ живу́т в Берли́не / в э́том го́роде / в дере́вне
sie wohnt in der Górki-Stráße — она́ живёт на у́лице Го́рького
die Kínder spíelen im Gárten / im Hof — де́ти игра́ют в саду́ / во дворе́
in der Wóhnung — в кварти́ре
im Zímmer — в ко́мнате
sie wáren im Háuse — они́ бы́ли в до́ме
sie ist jetzt in der Schúle — она́ сейча́с в шко́ле
méine Éltern sind jetzt im Theáter / im Kíno / in éinem Konzért — мои́ роди́тели сейча́с в теа́тре / в кино́ / на конце́рте
in der Luft — в во́здухе
das Kind ist viel in der fríschen Luft — ребёнок мно́го вре́мени быва́ет на све́жем во́здухе
im Férienheim — в до́ме о́тдыха, в пансиона́те
im Káukasus — на Кавка́зе
in éinem Werk, in éinem Betríeb, in éinem Büró árbeiten — рабо́тать на заво́де, на предприя́тии [на заво́де], в бюро́ [в конто́ре]
in der gánzen Welt — во всём ми́ре
im Vólke — в наро́де
im Wálde spazíeren géhen — гуля́ть по́ лесу [в лесу́]
im Wásser — в воде́
im Schrank hängen Mäntel — в шкафу́ вися́т пальто́
2) направления - "куда?" (A) в, наsie kómmen in díeses Land / in die USA / in díese Stadt / in díeses Dorf — они́ приезжа́ют в э́ту страну́ / в США / в э́тот го́род / в э́ту дере́вню
sie tráten ins Haus / in die Wóhnung / ins Zímmer (ein) — они́ вошли́ в дом / в кварти́ру / в ко́мнату
die Mútter schíckte die Kínder in die Schúle / ins Kíno / in den Gárten / in den Hof — мать посла́ла [отпра́вила] дете́й в шко́лу / в кино́ / в сад / во двор
in éine Áusstellung, in éine Vórlesung géhen — идти́ на вы́ставку, на ле́кцию
das Flúgzeug / der Vógel steigt in die Luft — самолёт / пти́ца поднима́ется в во́здух
ich hängte díese Kléider in den Schrank — я пове́сил э́ти пла́тья в шкаф
er trat in die Partéi / in éine Geséllschaft ein — он вступи́л в па́ртию / в о́бщество [объедине́ние]
3) времени (D) в, заin díesem Jahr — в э́том году́
im Jáhre 1998 — в 1998 году́
in díeser Zeit — в э́то вре́мя
in nächster Zeit — в ближа́йшее вре́мя
in díesem Áugenblick — в э́то мгнове́ние
in der Kíndheit — в де́тстве
in Zúkunft — в бу́дущем
im Wínter — зимо́й
im Frühling — весно́й
im Jánuar — в январе́
in der Nacht — но́чью
in der zwölften Stúnde — в двена́дцатом часу́
in díesem Mónat — в э́том ме́сяце
in der nächsten Wóche — на сле́дующей неде́ле
in den Férien — во вре́мя кани́кул, на кани́кулах
4) (D)in Hut und Mántel — в шля́пе и пальто́
im Hemd — в руба́шке
éine Stúnde in déutscher Spráche — уро́к неме́цкого языка́
in állen Fárben — всех цвето́в
in Mathematík ist er sehr gut — по матема́тике он о́чень хорошо́ успева́ет
es ist in éiner frémden Spráche geschríeben — э́то напи́сано на иностра́нном языке́
álles ist in Órdnung — всё в поря́дке
im Áuftrag méiner Kollégen — по поруче́нию мои́х сослужи́вцев [колле́г]
5) (A)etw.
in drei Téile téilen — раздели́ть что-либо на три ча́стиetw.
in Stücke schnéiden — разре́зать что-либо на куски́in wíeviel Stücke soll ich den Kúchen schnéiden? — на ско́лько куско́в (я до́лжен) разре́зать пиро́г?
díeses rússische Buch ist ins Déutsche übersétzt — э́та ру́сская кни́га переведена́ на неме́цкий язы́к
-
5 Kollegin
f (=, -nen)1) колле́га, сотру́дница, сослужи́вица; см. тж. Kollege 1)sie ist éine Kollégin von mir, sie ist méine Kollégin — она́ моя́ колле́га [моя́ сослужи́вица]
2) колле́га обращение к женщине - товарищу по профессии, сотруднице; см. тж. Kollege 2)Kollégin Érika Müller — колле́га Э́рика Мю́ллер
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Kollegin
-
6 Staat
m (-(e)s, -en)госуда́рство; держа́ваein demokrátischer Staat — демократи́ческое госуда́рство
ein nationáler Staat — национа́льное госуда́рство
ein nördlicher Staat — се́верное госуда́рство
ein östlicher Staat — восто́чное госуда́рство
ein modérner Staat — совреме́нное госуда́рство
ein sélbständiger Staat — самостоя́тельное госуда́рство
ein únabhängiger Staat — незави́симое госуда́рство
ein stárker Staat — си́льное госуда́рство
die Staaten Áfrikas — госуда́рства А́фрики
die Veréinigten Staaten von Amérika — Соединённые Шта́ты Аме́рики
den Staat schützen, vertéidigen — охраня́ть, защища́ть (своё) госуда́рство
für die Réchte éines Staates éintreten — вы́ступи́ть в защи́ту прав како́го-либо госуда́рства
••an der Spítze des Staates stéhen — стоя́ть во главе́ госуда́рства
víele Jáhre stand er an der Spítze des Staates — в тече́ние мно́гих лет он был главо́й госуда́рства [стоя́л во главе́ госуда́рства]
-
7 stammen
vi1) (aus D) происходить (из); быть родом (из какого-л города и т. п.)aus Amérika stámmen — быть родом из Америки
2) (aus D) происходить (из чего-л); восходить (к чему-л)Das Wort stammt aus dem Latéínischen. — Это слово латинского происхождения.
3) (von D) принадлежать (какому-л автору и т. п.), быть написанным (кем-л)Der Román stammt von Káfka. — Этот роман (принадлежит) Кафки.
-
8 vereinigt
1.part II от vereinigen2.part adj соединённый, объединённыйdie Veréínigten Stááten (von Amérika) — Соединенные Штаты (Америки)
-
9 amerikahörig
amérika¦hörig aпроамерика́нский -
10 durch
I prp (A)1. че́рез, сквозьdurch die Stráße — по у́лице
durch das Fé nster — в окно́
2. (часто после сущ.) в тече́ниеdas Jahr durch — в тече́ние всего́ го́да
ú nsere Fré undschaft hat durch das gá nze Lé ben gehá lten — на́ша дру́жба сохраня́лась всю жизнь
3. че́рез, посре́дством; благодаря́durch dí esen Beschlúß — благодаря́ э́тому реше́нию
durch das Dekrét — по декре́ту, декре́том
sich durch sé ine Ké nntnisse á uszeichnen — выделя́ться свои́ми зна́ниями
5. при обозначении действующего лица в предложениях с Passiv переводится творительным падежом:II adv:es ist acht (Uhr) durch разг. — уже́ бо́льше восьми́ часо́в
durch und durch — наскво́зь, соверше́нно
sein Blick ging mir durch und durch — он пронзи́л меня́ взгля́дом
-
11 Erika
Érika f =,..ken бот.ве́реск (Calluna Salisb.) -
12 Miß
2. короле́ва красоты́ ( часто в сочетании с названием страны)Miß Amé rika — «Мисс Аме́рика»
Miß Frá nkreich — «Мисс Фра́нция»
-
13 sollen
sóllen* mod1. быть до́лжным, быть обя́занным2. сле́довать, надлежа́тьdu hä́ ttest es sá gen só llen — тебе́ сле́довало (бы) э́то сказа́ть
hier soll man nicht rá uchen — здесь не сле́дует [нельзя́] кури́ть
er só llte sé inen Freund nicht wí edersehen — ему́ не суждено́ бы́ло сно́ва уви́деть дру́га
es hat nicht sein só llen — э́тому не суждено́ бы́ло сбы́ться
3. выражает согласие, пожелание, приказание или скрытую угрозу:soll er kó mmen! — пусть придё́т!
der soll mir nur noch é inmal kó mmen! разг. — пусть он то́лько ещё́ раз попро́бует обрати́ться ко мне! ( угроза)
1) э́того бо́льше не случи́тся!2) чтоб э́того бо́льше не́ было!soll ú nsere Jú gend glǘ cklich sein! — пусть бу́дет сча́стлива на́ша молодё́жь!
4. в вопросительных предложениях и в косвенном вопросе часто переводится инфинитивом:5. выражает возможность, вероятность:die frí sche Luft soll mir gut tun — полага́ют, что све́жий во́здух бу́дет мне поле́зен
só llte das dein Ernst sein? — неуже́ли ты говори́шь э́то серьё́зно?, ты не шу́тишь?
só llte es mö́ glich sein? — возмо́жно ли?, неуже́ли?
ich só llte das gesá gt há ben? — что́бы я э́то сказа́л?; неуже́ли я э́то говори́л?
das soll É rika sein? — неуже́ли э́то Э́рика? ( о фотографии)
-
14 stammen
stámmen vi1. ( aus D) происходи́ть (из), принадлежа́ть по рожде́нию (к); быть ро́дом (из какого-л. города и т. п.)2. ( aus D) происходи́ть, быть заи́мствованным (из); восходи́ть (к)das Wort stammt aus dem Grí echischen — э́то сло́во гре́ческого происхожде́ния
die Ná chricht stammt aus sí cherer Qué lle — э́то сообще́ние полу́чено из достове́рного исто́чника
wohér stammt dí eser Brauch? — отку́да возни́к [повё́лся] э́тот обы́чай?
das Geld stammt aus í hren é igenen Erspá rnissen — э́ти де́ньги из её́ со́бственных сбереже́ний
3. ( von D) принадлежа́ть (об авторстве и т. п.)der Schmuck stammt von mé iner Gró ßmutter — украше́ния перешли́ ко мне от ба́бушки
См. также в других словарях:
Rika — may refer to:* Riq a, a calligraphic variety of Arabic script * Rika (Phantasy Star IV), also known as Fal, a character in the video game Phantasy Star IV * Rika Fukami, a seiyu * Rika Furude, character from Higurashi no Naku Koro ni * Rika… … Wikipedia
Rika — Blick auf das Wasserkraftwerk an der RikaVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorl … Deutsch Wikipedia
rika — rȉka ž <D L rȉci/ i> DEFINICIJA snažno i prodorno oglašavanje nekih životinja (lavova, jelena) ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Ríkalo (Dubrovnik, Korčula), Rikánović (Slavonija, Primorje) ETIMOLOGIJA prasl. *rykъ, *ryka (rus. ryk, češ. ryk),… … Hrvatski jezični portal
rīka- Ⅰ — *rīka , *rīkaz, *rīkja , *rīkjaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Herrscher; ne. ruler (Maskulinum); Rekontruktionsbasis: got., ae.; Quelle: Personenname (4. Jh.); Interferenz: Lehnwort ke … Germanisches Wörterbuch
rīka- Ⅱ — *rīka , *rīkaz, *rīkja , *rīkjaz germ., Adjektiv: Verweis: s. *rīkja … Germanisches Wörterbuch
Rika — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Rika peut désigner : la Rika, une rivière de Bosnie Herzégovine, affluent droit du Vrbas ; Rika, un village de Bosnie Herzégovine situé dans la… … Wikipédia en Français
Rika mm — Melt Banana Melt Banana Pays d’origine Japon (Tōkyō) … Wikipédia en Français
Rika mm' — Melt Banana Melt Banana Pays d’origine Japon (Tōkyō) … Wikipédia en Français
Říka — ŘíkaVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Tschechien Flusssystem Donau Abfluss über Vlára → Waag → Donau → … Deutsch Wikipedia
Rika — Sp Rikà Ap Ріка/Rika L u. V Ukrainoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
rīka- — Ⅰ s. rīka Ⅰ germ., stark. Maskulinum (a); nhd. Herrscher; Ⅱ s. rīka Ⅱ germ., Adjektiv; s. rīkja Ⅱ; … Germanisches Wörterbuch