Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

rik(j)

  • 101 recall

    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) chamar de novo
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) recordar
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) chamada
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) memória
    * * *
    re.call
    [rik'ɔ:l] n 1 revocação, chamada de volta. 2 Mil toque de chamada. 3 recordação, lembrança. 4 revogação, anulação. 5 Amer destituição de funcionários públicos, por votação popular. 6 recolha de produtos defeituosos. • vt 1 revocar, chamar de volta, mandar voltar. 2 recordar, lembrar, evocar. 3 revogar, anular, cancelar. 4 destituir, demitir. beyond recall impossível de lembrar. total recall capacidade de lembrar nos mínimos detalhes.

    English-Portuguese dictionary > recall

  • 102 recallable

    re.cal.la.ble
    [rik'ɔ:ləbəl] adj capaz de ser evocado.

    English-Portuguese dictionary > recallable

  • 103 recant

    re.cant
    [rik'ænt] vt+vi retratar, desdizer, abjurar.

    English-Portuguese dictionary > recant

  • 104 recantation

    re.can.ta.tion
    [rikænt'eiʃən] n retratação, abjuração.

    English-Portuguese dictionary > recantation

  • 105 recanter

    re.cant.er
    [rik'æntə] n retratador, o que retira o que disse.

    English-Portuguese dictionary > recanter

  • 106 recognisance

    rec.og.ni.sance
    [rik'ɔgnizəns] n 1 Jur instrumento de confissão de dívida, intimação. 2 importância devida.

    English-Portuguese dictionary > recognisance

  • 107 recognizance

    re.cog.ni.zance
    [rik'ɔgnizəns] n = link=recognisance recognisance.

    English-Portuguese dictionary > recognizance

  • 108 recoil escapement

    re.coil es.cape.ment
    [rik'ɔil iskeipmənt] n âncora (relógio).

    English-Portuguese dictionary > recoil escapement

  • 109 recoil

    1. [rə'koil] verb
    1) (to move back or away, usually quickly, in horror or fear: He recoiled at/from the sight of the murdered child.) recuar
    2) ((of guns when fired) to jump back.) dar coice
    2. ['ri:koil] noun
    (the act of recoiling.) recuo
    * * *
    re.coil1
    [rik'ɔil] n 1 recuo, recuamento. 2 rechaço, ressalto, ricochete. 3 coice (das armas de fogo). 4 repercussão. 5 retração. • vi 1 recuar, retroceder. to recoil at seeing a snake / recuar à vista de uma cobra. 2 rechaçar, ressaltar. 3 reverter, recair. revenge often recoils on the avenger / a vingança muitas vezes recai sobre o vingador. 4 dar coice (uma arma de fogo). 5 repercutir.
    ————————
    re.coil2
    [ri:k'ɔil] vt+vi enrolar novamente.

    English-Portuguese dictionary > recoil

  • 110 recoiler

    re.coil.er
    [rik'ɔilə] n pessoa ou objeto que recua.

    English-Portuguese dictionary > recoiler

  • 111 recoiling

    re.coil.ing
    [rik'ɔiliŋ] n recuamento, recuo.

    English-Portuguese dictionary > recoiling

  • 112 recoilless

    re.coil.less
    [rik'ɔillis] adj sem coice (arma de fogo).

    English-Portuguese dictionary > recoilless

  • 113 recondite

    rec.on.dite
    [r'ekəndait, rik'ɔndait] adj 1 recôndito, oculto, secreto. 2 profundo, misterioso, abstruso.

    English-Portuguese dictionary > recondite

  • 114 reconditely

    rec.on.dite.ly
    [r'ekəndaitli; rik'ɔndaitli] adv de modo recôndito.

    English-Portuguese dictionary > reconditely

  • 115 reconditeness

    rec.on.dite.ness
    [r'ekəndaitnis, rik'ɔndaitnis] n qualidade do que é recôndito.

    English-Portuguese dictionary > reconditeness

  • 116 reconnaissance map

    re.con.nais.sance map
    [rik'ɔnisəns mæp] n mapa de reconhecimento.

    English-Portuguese dictionary > reconnaissance map

  • 117 reconnaissance

    [rə'konəsəns]
    ((the act of making) a study (of land, enemy troops etc) to obtain information, eg before a battle.) reconhecimento
    * * *
    re.con.nais.sance
    [rik'ɔnisəns] n 1 Mil reconhecimento. 2 exame, verificação.

    English-Portuguese dictionary > reconnaissance

  • 118 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) registo
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) recorde
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) história
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registar
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) gravar
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registar
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registar
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    re.cord
    [r'ekɔ:d] n 1 registro, inscrição, anotação (também Comp). 2 ata, protocolo, relatório. 3 relação, crônica, história. 4 documento. 5 records cadastro, arquivo, anais. 6 memorial, informe. 7 ficha, folha corrida, folha de serviço ou antecedentes. 8 monumento, memória ou recordação. 9 testemunho, evidência. 10 Sport recorde. 11 disco de vinil. 12 reputação. • [rik'ɔ:d] vt+vi 1 registrar, assentar, inscrever, anotar. 2 protocolar. 3 recordar, lembrar, gravar na memória. 4 arquivar. 5 gravar em disco ou fita magnética. 6 testemunhar. a matter of record consenso geral, algo admitido publicamente. for the record publicamente, oficialmente. keeper of records arquivista. off the record confidencial. on record registrado, protocolado, conhecido publicamente. record of service Mil folha de serviço. speed record recorde de velocidade. to bear record of testemunhar. to beat/ break a record bater um recorde. to go on record expressar uma opinião publicamente. to put the record straight dirimir dúvida, corrigir erro.

    English-Portuguese dictionary > record

  • 119 recordable

    re.cord.a.ble
    [rik'ɔ:dəbəl] adj 1 registrável, digno de registro. 2 que se pode gravar.

    English-Portuguese dictionary > recordable

  • 120 recordatory

    re.cord.a.to.ry
    [rik'ɔ:dətəri] adj recordativo, recordatório.

    English-Portuguese dictionary > recordatory

См. также в других словарях:

  • RIK — ist der Name von Rik Battaglia Rik Reinerink Rik Reinking Rik Verbrugghe Rik van Looy Rik van Steenbergen RIK (Musiker) Rik steht für: Rik (Zeitschrift), Szenemagazin aus Köln RIK steht als Abkürzung für Regionaler Infokanal Route der… …   Deutsch Wikipedia

  • Rik — ist der Name von Rik Battaglia Rik Reinerink Rik Reinking Rik Verbrugghe Rik Van Looy Rik Van Steenbergen RIK (Musiker) Rik steht für: Rik (Zeitschrift), Szenemagazin aus Köln RIK steht als Abkürzung für Regionaler Infokanal Route der… …   Deutsch Wikipedia

  • RIK 1 — Création 1er octobre 1957 Langue Grec Pays …   Wikipédia en Français

  • RIK — may refer to:* Cyprus Broadcasting Corporation * Carrillo Airport (IATA Code: IAK) in Carillo, Costa Rica …   Wikipedia

  • rīk- — *rīk germ.?, Substantiv: nhd. Herrscher, König; ne. ruler (Maskulinum), king; Interferenz: Lehnwort kelt. rīg ; Etymologie: s. kelt. rīg , Maskulinum, König …   Germanisches Wörterbuch

  • rik- Ⅰ — *rik germ.?, Verb: nhd. binden; ne. bind (Verb); Etymologie: idg. *reig̑ ?, Verb, binden, Pokorny 861; s. ing. *rei (1), Verb …   Germanisches Wörterbuch

  • rik- Ⅱ — *rik germ.?, Verb: nhd. reichen, strecken; ne. reach (Verb), stretch (Verb); Hinweis: s. *raikjan; Etymologie: idg. (*reig̑ ), *rēig̑ , Verb, recken, reichen, Pokorny 862; …   Germanisches Wörterbuch

  • rik — rik(e obs. or dial. f. reke n.1, v.1 …   Useful english dictionary

  • RIK 2 — Création 1992 Langue Grec Turc Anglais Pays …   Wikipédia en Français

  • rik — danga·rik; jin·rik·i·sha; rik·i·sha; jin·rik·sha; rik·sha; rik·shaw; …   English syllables

  • ərik — is. 1. Sarı, ətli, şirin, birçəyirdəkli meyvə və bu meyvənin ağacı. Ərik ağacı. Ərik qurusu (qurudulmuş ərik). Azərbaycan ərikləri sarı, narıncı və qırmızıyanaq olur. – Yay fəslində ərik, gavalı, böyürtkən dəyirdi. S. S. A.. Ərik və tut ağacları… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»