-
81 ἀντιπερῶσι
ἀντί, περί-ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd plἀντί, περί-ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd plἀντί-περάω 1drive right through: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀντί-περάω 2pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περίειμι 1to be around: pres subj act 3rd pl (attic epic doric) -
82 αντιπερώσιν
ἀντί, περί-ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd plἀντί, περί-ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd plἀντί-περάω 1drive right through: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀντί-περάω 2pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περίειμι 1to be around: pres subj act 3rd pl (attic epic doric) -
83 ἀντιπερῶσιν
ἀντί, περί-ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd plἀντί, περί-ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd plἀντί-περάω 1drive right through: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 1drive right through: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περάω 2pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀντί-περάω 2pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντί-περίειμι 1to be around: pres subj act 3rd pl (attic epic doric) -
84 αντιπεράσας
ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί, περί-ἀσάωglut oneself: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιπεράσᾱς, ἀντί, περί-ἀσάωglut oneself: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: pres part act fem acc pl (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: pres part act fem gen sg (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2fut part act fem acc pl (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2fut part act fem gen sg (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2pres part act fem acc pl (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2pres part act fem gen sg (doric)ἀντιπεράσᾱς, ἀντί-περάω 2aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
85 ἀντιπεράσας
ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί, περί-ἀσάωglut oneself: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιπεράσᾱς, ἀντί, περί-ἀσάωglut oneself: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: pres part act fem acc pl (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: pres part act fem gen sg (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 1drive right through: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2fut part act fem acc pl (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2fut part act fem gen sg (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2pres part act fem acc pl (doric)ἀντιπερά̱σᾱς, ἀντί-περάω 2pres part act fem gen sg (doric)ἀντιπεράσᾱς, ἀντί-περάω 2aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
86 αντιτορούντα
ἀντιτορέωbore right through: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
87 ἀντιτοροῦντα
ἀντιτορέωbore right through: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
88 αντιτορώ
ἀντιτορέωbore right through: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)ἀντιτορέωbore right through: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
89 ἀντιτορῶ
ἀντιτορέωbore right through: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)ἀντιτορέωbore right through: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀντιτορέωbore right through: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
90 γυμνασία
γυμνασίᾱ, γυμνασίαright to use: fem nom /voc /acc dualγυμνασίᾱ, γυμνασίαright to use: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————γυμνασίαι, γυμνασίαright to use: fem nom /voc plγυμνασίᾱͅ, γυμνασίαright to use: fem dat sg (attic doric aeolic) -
91 δεξιά
δεξιάζωapprove: fut ind act 1st sg (doric aeolic)——————δεξιάright hand: fem dat sg (attic doric ionic aeolic)δεξιάζωapprove: fut ind mid 2nd sg (epic)δεξιάζωapprove: fut ind act 3rd sg (epic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres subj mp 2nd sgδεξιόομαιgreet with the right hand: pres ind mp 2nd sg (epic)δεξιόςon the right hand: fem dat sg (attic doric aeolic) -
92 δεξιάι
δεξιᾷ, δεξιάright hand: fem dat sg (attic doric ionic aeolic)δεξιᾷ, δεξιάζωapprove: fut ind mid 2nd sg (epic)δεξιᾷ, δεξιάζωapprove: fut ind act 3rd sg (epic)δεξιᾷ, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres subj mp 2nd sgδεξιᾷ, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres ind mp 2nd sg (epic)δεξιᾷ, δεξιόςon the right hand: fem dat sg (attic doric aeolic) -
93 δεξιᾶι
δεξιᾷ, δεξιάright hand: fem dat sg (attic doric ionic aeolic)δεξιᾷ, δεξιάζωapprove: fut ind mid 2nd sg (epic)δεξιᾷ, δεξιάζωapprove: fut ind act 3rd sg (epic)δεξιᾷ, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres subj mp 2nd sgδεξιᾷ, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres ind mp 2nd sg (epic)δεξιᾷ, δεξιόςon the right hand: fem dat sg (attic doric aeolic) -
94 δεξιουμένας
δεξιουμένᾱς, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp fem acc pl (attic epic doric ionic)δεξιουμένᾱς, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp fem gen sg (epic doric ionic)δεξιουμένᾱς, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp fem acc plδεξιουμένᾱς, δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
95 δεξιουμένων
δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp fem gen plδεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp masc /neut gen pl -
96 δεξιού
δεξιόομαιgreet with the right hand: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres imperat mp 2nd sgδεξιόομαιgreet with the right hand: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)δεξιόςon the right hand: masc /neut gen sg -
97 δεξιοῦ
δεξιόομαιgreet with the right hand: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres imperat mp 2nd sgδεξιόομαιgreet with the right hand: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)δεξιόςon the right hand: masc /neut gen sg -
98 δεξιούμεθα
δεξιόομαιgreet with the right hand: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres ind mp 1st plδεξιόομαιgreet with the right hand: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
99 δεξιούμενον
δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp masc acc sg (attic epic doric ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp masc acc sgδεξιόομαιgreet with the right hand: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
100 δεξιώ
δεξιάζωapprove: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)δεξιόομαιgreet with the right hand: pres imperat mp 2nd sgδεξιόομαιgreet with the right hand: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)δεξιόςon the right hand: masc /neut gen sg (doric aeolic)——————δεξιάζωapprove: fut opt act 3rd sgδεξιόςon the right hand: masc /neut dat sg
См. также в других словарях:
right — / rīt/ n [Old English riht, from riht righteous] 1 a: qualities (as adherence to duty or obedience to lawful authority) that together constitute the ideal of moral propriety or merit moral approval b: something that is morally just able to… … Law dictionary
Right — • Substantive designating the object of justice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Right Right † … Catholic encyclopedia
Right — (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
right — [rīt] adj. [ME < OE riht, straight, direct, right, akin to Ger recht < IE base * reĝ , straight, stretch out, put in order > RICH, RECKON, L regere, to rule, rex, king, regula, a rule] 1. Obs. not curved; straight: now only in… … English World dictionary
Right — Right, adv. 1. In a right manner. [1913 Webster] 2. In a right or straight line; directly; hence; straightway; immediately; next; as, he stood right before me; it went right to the mark; he came right out; he followed right after the guide. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Right — Right, n. [AS. right. See {Right}, a.] 1. That which is right or correct. Specifically: (a) The straight course; adherence to duty; obedience to lawful authority, divine or human; freedom from guilt, the opposite of moral wrong. (b) A true… … The Collaborative International Dictionary of English
right — right, rightly 1. Right is used as an adverb meaning ‘in the right way, in a proper manner’ with a number of verbs, notably do right, go right (as in Nothing went right), guess right, spell something right, treat someone right. In general,… … Modern English usage
right — [adj1] fair, just appropriate, condign, conscientious, deserved, due, equitable, ethical, fitting, good, honest, honorable, justifiable, lawful, legal, legitimate, merited, moral, proper, requisite, righteous, rightful, scrupulous, standup*,… … New thesaurus
right — ► ADJECTIVE 1) on, towards, or relating to the side of a human body or of a thing which is to the east when the person or thing is facing north. 2) morally good, justified, or acceptable. 3) factually correct. 4) most appropriate: the right man… … English terms dictionary
right — adj 1 *good Antonyms: wrong 2 *correct, accurate, exact, precise, nice Analogous words: fitting, proper, meet (see FIT): *decorous, decent, seemly Antonyms: wrong … New Dictionary of Synonyms
Right — Right, v. t. [imp. & p. p. {Righted}; p. pr. & vb. n. {Righting}.] [AS. rihtan. See {Right}, a.] 1. To bring or restore to the proper or natural position; to set upright; to make right or straight (that which has been wrong or crooked); to… … The Collaborative International Dictionary of English