-
41 dcr
1) Общая лексика: design change request (SEIC)2) Компьютерная техника: Digital Chart Recorder, Double Correlated Read, dual channel receiver3) Военный термин: Data Change Request, daily communication report, destruct command receiver, drawing change request, dual cycle rifle4) Техника: Dewar cryogenic refrigerator, Digital Cassette Recorder, daily communications report, data coordinator and retriever unit, decoding contrast ratio, defueling completion report, dielectric cavity resonator, differential correlation radiometer, digital cassette recording, digital concentration readout, digital conversion receiver, digitally-controlled receiver, direct conversion reactor, direct-current resistance, direct-current restorer, dual channel radiometer5) Сельское хозяйство: double crossing-over6) Шутливое выражение: Doesn't Concern Romney, Dogs Can Run7) Биржевой термин: Defined Currency Return8) Металлургия: debt cover ratio9) Сокращение: Digitally Coded Radar10) Электроника: Direct Current Resistance, direct current resistance, активное сопротивление11) Вычислительная техника: data conversion receiver, Design Change Request (AIX, IBM), dynamic color rendition12) Фирменный знак: Dal Cais Research13) Экология: Discharge Cleanup And Removal14) СМИ: Digital Cable Ready15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Document control report, drawing change record16) Программирование: Define Constant Reversed17) Авиационная медицина: diastolic coronary resistance18) Расширение файла: Data Communication Read, Delphi Component Resource, Data (Shockwave - Macromedia Director)19) Нефтеперерабатывающие заводы: ДЦО20) Майкрософт: адаптировано для кабельного цифрового ТВ21) Правительство: Design Change Request22) NYSE. Duff & Phelps CR Rating Company23) Аэропорты: Decatur, Indiana USA24) Программное обеспечение: Data Capture Record -
42 frs
1) Компьютерная техника: Field Replaceable Unit2) Американизм: Federal Reserve System Federal Relay Service3) Военный термин: Federal Research Service, Ferret reconnaissance satellite, Forward Recording Site, Frequent Reports Sent, Fully Responsive System, Functional Requirements Specification, facilities requirements study, failure reporting system, federal reserve system, fighter, reconnaissance/strike, first readiness state, first runs scored, flash ranging system, flight radio subsystem, flying relay station, future rifle system4) Техника: Fellow of Royal Society, Fuel Research Station, fast reaction seeker, fast reactor safety, fast retrieval storage, ferrite resonance switch, fixed radial shield, floor response spectrum, frequency response survey, fuel receiving station, functional requirement specification5) Бухгалтерия: Financial Records System, Financial Reporting Standard, Федеральная резервная система (ФРС; США, Federal Reserve System), Financial record standard (UK Accounting Standards Board)6) Грубое выражение: Fart Retention Score7) Телекоммуникации: Frame Relay Service, Frame Relay Switch8) Сокращение: Fellow of the Royal Society, Fighter, Reconnaissance, Strike (UK Royal Navy), Fleet Readiness Squadron, Fleet Replacement Squadron (US Navy), Folding Roadway System, Frame-Relay Service, Field Recording System, Financial Reporting Standards, Freely Redistributable Software, Functional Requirement Specifications, член королевского общества9) Вычислительная техника: Flexible Route Selection, Forms Runtime System, Frame Relay Service (ATM, UNI)11) Связь: Frame Relay Service/Switch12) Банковское дело: Федеральная резервная система (США; Federal Reserve System)14) Сетевые технологии: fast retrieval system15) Прокат: Finishing rolling stand (клеть чистовой прокатки)16) Расширение файла: Screen Font Resource (WordPerfect for Win)17) Электротехника: fuel and resource scheduling18) Майкрософт: служба репликации файлов20) НАСА: Functional Requirements Statement -
43 rg
1) Компьютерная техника: Record Group, Regression Graphics2) Американизм: Request Granted3) Спорт: Rochester Gamers4) Военный термин: Repair Grade, radar guidance, radio guidance, readiness group, report guide, reserve grade, retractable gear, rifle grenade5) Техника: radioactive gas, radius of gyration, range generator, reception good, recording unit, reductions gear, regulated gallery, regulating device, regulatory guide, residual gas, военное обозначение высокочастотных кабелей, обозначение для радиопеленгаторов (МСЭ)6) Шутливое выражение: Random Guy7) Химия: Rare Gas8) Математика: Regression Graph9) Дипломатический термин: (Rio Group) Группа Рио10) Телекоммуникации: Research Group, Ring Ground11) Сокращение: Ranging Gun, Reconnaissance Group, Refitting Group, submarines, range12) Университет: Registered Grade13) Физика: Rapid Gravity14) Электроника: Radio Grade15) Вычислительная техника: reset gate, (N) register, N-stages16) Нефть: rounded gauge, редукционная передача (reductions gear)17) Транспорт: Race Gas, Rear Gear, Remember The Gear, Retractible Gear18) Фирменный знак: Reel Gear, Roughrider Genetics19) СМИ: Radio Guide, Resource Guide20) Сетевые технологии: Residential Gateway21) Расширение файла: 1bit B&W 4bit CMYK Raster Graphics format22) Имена и фамилии: Rajiv Gandhi, Reginald Grundy, Robert Golden, Robert Grant, Roberto Gucci, Rufus Grey, Russ Gibb23) Должность: Registrar General24) Чат: Really Good, Really Grouchy25) Правительство: Rio Grande26) NYSE. Rogers Communications, Inc. -
44 load
<tech.gen> (e.g. mech. stress, heat, radiation, weather) ■ Beanspruchung f ; Belastung f<tech.gen> ■ Last f< comb> (e.g. blast furnace, waste incinerator) ■ chargieren vt ; befrachten vt ; beschicken vt<el> ■ Verbraucher m ; Stromverbraucher m< logist> ■ Füllung f< mech> ■ Lastwert m<textil.pap> ■ Beschwerungsmittel n ; Beschwerungsmaterial nvt <tech.gen> (e.g. mechanically, electr., thermally, with radiation, weather) ■ beanspruchen vt ; belasten vtvt <tech.gen> (e.g. paper, workpiece) ■ beschweren vtvt <tech.gen> (e.g. camera with film; workpiece) ■ einlegen vtvt <tech.gen> ■ laden vtvt <tech.gen> (machine, truck, container, with material; e.g. grain via hopper) ■ beschicken vtvt <tech.gen> (material into machine; e.g. paper into printer) ■ einführen vt ; einlegen vtvt <chem.proc> ■ eintragen vtvt < logist> (cargo, freight, goods; e.g. onto trucks, into ships) ■ verladen vt ; einladen vt ugsvt <mach.tools> (machine, rack, hopper etc.; with workpieces, material) ■ beschicken vtvt <mach.tools> (e.g. machine with workpieces, turret with tools) ■ bestücken vtvt <mech.eng> (put a load on sth.; e.g. a bridge, truck, engine) ■ belasten vt -
45 service
{'sə:vis}
I. 1. служба, работа, служено, служба, учреждение, бюро
to be in SERVICE слугувам, домашна прислужница съм
to go into SERVICE ставам домашна прислужница
to take SERVICE with постъпвам на работа у/при
diplomatic/military SERVICE дипломатическа/военна служба
the (fighting) SERVICEs сухоземни, морски и въздушни сили
on (active) SERVICE на действителна служба
to have seen SERVICE служил съм във войската/флотата и пр., овехтял/износен съм
these boots have seen good SERVICE тези обувки ca много носени/са ми вършили много работа
2. служба, обслужване
рl комунални услуги
postal SERVICE пощенска служба, поща
railway SERVICE жп съобщения
bus SERVICE рейс (ове), автобусни съобщения
SERVICE charge процент за обслужване, бакшиш (в хотел и пр.)
free SERVICE безплатно обслужване/поправки (в гаранционен срок)
to send a car for SERVICE пращам кола за (редовен) ремонт
3. услуга
to do/render someone a SERVICE правя някому услуга, услужвам някому
can I be of SERVICE to you? мога ли да ви услужа с нещо? to be at someone's SERVICE на услугите/на разположение съм на някого
4. заслуга (to към)
5. църк. служба, литургия
burial/funeral SERVICE опело
memorial SERVICE панихида, помен
6. сервиз (за хранене и пр.)
7. юр. връчване (на призовка и пр.)
8. сп. сервис, подаване на топка
9. attr служебен, войскови, военен
SERVICE dress (непарадна) униформа
SERVICE medal военно отличие, обслужващ, сервизен
II. 1. обслужвам
2. поддържам (в добро състояние), поправям, ремонтирам
3. serve
III. n бот. оскруша (Sorbus domestica) (и SERVICE-tree)* * *{'sъ:vis} n 1. служба, работа; служено; служба, учреждение, б(2) {'sъ:vis} v 1. обслужвам; 2. поддържам (в добро състояние{3} {'sъ:vis} n бот. оскруша (Sorbus domestica) (и service-tree).* * *учреждение; услуга; служба; обслужване;* * *1. attr служебен, войскови, военен 2. burial/funeral service опело 3. bus service рейс (ове), автобусни съобщения 4. can i be of service to you? мога ли да ви услужа с нещо? to be at someone's service на услугите/на разположение съм на някого 5. diplomatic/military service дипломатическа/военна служба 6. free service безплатно обслужване/поправки (в гаранционен срок) 7. i. служба, работа, служено, служба, учреждение, бюро 8. ii. обслужвам 9. iii. n бот. оскруша (sorbus domestica) (и service-tree) 10. memorial service панихида, помен 11. on (active) service на действителна служба 12. postal service пощенска служба, поща 13. railway service жп съобщения 14. serve 15. service charge процент за обслужване, бакшиш (в хотел и пр.) 16. service dress (непарадна) униформа 17. service medal военно отличие, обслужващ, сервизен 18. the (fighting) services сухоземни, морски и въздушни сили 19. these boots have seen good service тези обувки ca много носени/са ми вършили много работа 20. to be in service слугувам, домашна прислужница съм 21. to do/render someone a service правя някому услуга, услужвам някому 22. to go into service ставам домашна прислужница 23. to have seen service служил съм във войската/флотата и пр., овехтял/износен съм 24. to send a car for service пращам кола за (редовен) ремонт 25. to take service with постъпвам на работа у/при 26. заслуга (to към) 27. поддържам (в добро състояние), поправям, ремонтирам 28. рl комунални услуги 29. сервиз (за хранене и пр.) 30. служба, обслужване 31. сп. сервис, подаване на топка 32. услуга 33. църк. служба, литургия 34. юр. връчване (на призовка и пр.)* * *service[´sə:vis] I. n 1. служба, служене, работа; in ( out of) \service в (извън) употреба; home, foreign \service служба в страната, чужбина; military \service военна служба; National S. военна или трудова повинност (в Англия); public \service държавна служба; the senior \service флотът; to be on ( in active) \service на действителна служба съм; to see \service служа (във войската, флота); to go out to ( into) \service ставам слугиня; to take \service with постъпвам на работа у; to take into o.'s \service вземам на служба при себе си; 2. служба, обслужване; bus \service рейс; postal \service пощенска служба; railway \service железопътни съобщения; a \service of trains всички влакове, които се движат по дадена линия; \service charge такса за обслужване; to put into \service пускам в употреба; \service area 1) крайпътен комплекс с магазин, закусвалня и пр.; 2) зона на покриване, обхват (на предавател); 3. услуга; in (at) the \service of в услуга на; to be of \service полезен съм (to); to do ( render) s.o. a \service правя услуга на; to offer o.'s \services (to) предлагам услугите си; 4. заслуга; a public \service заслуга към обществото; to have done great \services to имам големи заслуги към; 5. рел. служба; to go to \service отивам на църква; divine \service Божествена литургия; funeral ( burial) \service опело; memorial \service помен; 6. сервиз; 7. съдебно съобщение; 8. сп. сервис, подаване на топка; 9. attr служебен, военен, войскови; \service record служебно досие; \service rifle бойна пушка; \service uniform служебна униформа; \service unit военна (войскова) част; • to have seen \service имам опит; похабен съм; II. v 1. обслужвам; to \service a debt обслужвам (плащам лихва върху) дълг; 2. поддържам в добро състояние, поправям; to \service a radio-set поправям радиоапарат; to \service a car извършвам техническо обслужване на автомобил; III. service n бот. оскруша, офика, самодивско дърво (и \service-tree) Pirus (Sorbus) ancuparia. -
46 fire
огонь; стрельба; ркт. пуск; обстрел; пожар; зажигать, воспламенять; вести огонь; стрелять; производить выстрел; см. тж. engagement; firing; shootingbring fire to bear (on) — обрушивать огонь, обстреливать
dedicate the fires of a battery (to a unit) — ставить задачу (батарее) на специальную огневую поддержку (части)
— aerial fires— APC fire— close-supporting fire— counterbattery neutralization fire— direct-supporting fire— general supporting fire— gun fire— indirect laying fire— live ammunition fire— overwatching fire— post-action fires— single shot fire— smoke laying fire— spluttered fire— supporting fire— throw fire into— turn fire on -
47 program
программа; план; задача; составлять программу [план]; планировать; программировать, задавать программу (напр. ЭВМ)morale, welfare and recreation program — программа мероприятий по бытовому обеспечению, организации отдыха и развлечений
rationalization, standardization and interoperability program — программа рационализации, стандартизации и интероперабельности (оборудования)
telecommunications and C2 program — программа создания систем руководства, управления и (дальней) связи
-
48 regiment
полк; распорядок; см. тж. unitcommando forward observation regiment, Royal Artillery — Бр. полк передовых артиллерийских наблюдателей «комма ндос»
commando regiment, Royal Artillery — Бр. артиллерийский полк «коммандос»
divisional regiment, Royal Armoured Corps — Бр. отдельный дивизионный танковый полк
guided missile [weapon] regiment, Royal Artillery — Бр. артиллерийский полк УР
Junior Leaders (Training) regiment — Бр. учебный полк подготовки младших командиров
maritime regiment, Royal Corps of Transport — Бр. морской транспортный полк
movement control regiment, Royal Corps of Transport — Бр. полк управления транспортными перевозками
Royal Engineer. regiment — Бр. инженерный полк
— heavy artillery regiment— light artillery regiment— medium artillery regiment— transportation regiment -
49 specialist
-
50 strength
численность; ( боевой и) численный состав; силы и средства; сила; мощь; потенциал; прочность; сопротивляемостьthrow one' s strength (on) — сосредоточивать усилия (против); направлять удар; бросать в бой
— match strength with— peacetime authorized strength— wartime authorized strength -
51 automatic
1. n автоматический механизм; автоматическое устройство2. n автоматическая винтовка, автомат3. n амер. автоматический пистолет4. a автоматический автоматизированный5. a относящийся к автоматическому оружию6. a обязательный, непременныйyou will get an automatic increase in every year — каждый год вы автоматически будете получать прибавку к зарплате
7. a машинальный8. a физиол. непроизвольный; бессознательныйСинонимический ряд:1. habitual (adj.) habitual; routine2. mechanical (adj.) automated; cybernetic; laborsaving; mechanical; mechanized; motorized; perfunctory; self-acting; self-moving; self-operating; self-propelling3. spontaneous (adj.) impulsive; instinctive; involuntary; reflex; spontaneous; unconscious; uncontrollable; unmeditated; unpremeditated; unprompted; unthinking; will-lessАнтонимический ряд:conscious; deliberate; intentional; manual -
52 division
1. n деление; разделение2. n распределение; раздача3. n разногласия, расхождение во мнениях; раздоры4. n голосованиеto come to a division — голосовать, прибегать к голосованию
5. n разделение голосов во время голосования6. n классификация, деление7. n бот. тип8. n спорт. место9. n категория, подразделение; отдел, раздел10. n сектор11. n тех. отсек12. n перегородка, барьер13. n межа, граница14. n округ15. n юр. отделение, отдел, контора16. n спец. отдел17. n спец. цена деления18. n спец. воен. дивизия19. n спец. мор. дивизион20. n спец. тех. измельчение, диспергированиеСинонимический ряд:1. allotment (noun) allotment; apportionment; cutting; disbursal; dispensation; distribution; divergence; dividing; split2. arm (noun) arm; organ; wing3. boundary (noun) boundary; demarcation; mark; rank4. branch (noun) branch; category; department; offshoot; subdivision; unit5. disagreement (noun) alienation; breach; difference; difficulty; disagreement; movement; trouble; words6. discord (noun) conflict; contention; disaccord; discord; disharmony; dispeace; dissension; dissent; dissidence; dissonance; disunity; inharmony; mischief; strife; unpeace; variance7. divider (noun) divider; partition; separator8. section (noun) compartment; cut; dominion; fraction; group; member; moiety; parcel; part; piece; portion; province; region; section; segment9. separation (noun) detachment; dissolution; disunion; divorce; divorcement; rupture; separation; split-up10. subsidiary (noun) affiliate; subsidiaryАнтонимический ряд:agreement; combination; concord; oneness; singleness; union; unity -
53 military
1. n войска, военная силаto call in the military — призвать войска, прибегнуть к военной силе
2. n военнослужащие, военные; военщина3. n груб. солдатня; солдафоны4. a военный, воинскийmilitary force — вооружённые силы, войска
military manpower — личный состав, годный к военной службе
military courtesy — воинская вежливость; отдание чести
military law — военное право; военно-уголовное право; кодекс военных законов
military aviation — военная авиация; военно-воздушные силы
military offence — воинский проступок; воинское преступление
military execution — приведение в исполнение приговора суда; экзекуция
military pay — плата, денежное довольствие военнослужащих
5. a военного образцаСинонимический ряд:1. warlike (adj.) armed; army; bellicose; martial; militant; militaristic; non-civil; soldierly; warlike; warmongering2. armed force (noun) armed force; army; battalion; corps; infantry3. troops (noun) armed forces; forces; servicemen; troops -
54 target range
-
55 target
- цель
- усовершенствованный ядерный реактор на тепловых нейтронах с использованием тория
- ТАРГЕТ
- скользящий маркер на измерительной линейке
- плановый показатель
- объект
- мишень [биологическая]
- мишень (биатлон)
- мишень
- исполнитель (устройство в интерфейсных системах)
- визирная марка
визирная марка
марка
Визирная цель в виде пластины с рисунком, симметричным относительно оси вращения пластины.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
исполнитель
Ндп. ведомый
Устройство, взаимодействующее в текущий момент времени с задатчиком в совместном выполнении операции
[ ГОСТ Р 50304-92 ]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
Обобщающие термины
EN
мишень
Элемент электронно-лучевого прибора, на котором создается и хранится потенциальный рельеф
[ ГОСТ 17791-82]
мишень
Область поверхности анода рентгеновской трубки, на которую попадает электронный луч и из которой эмитируется первичный пучок рентгеновского излучения
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
EN
DE
FR
мишень
Искусственная цель для стрельбы. На соревнованиях по биатлону линия мишеней располагается параллельно огневому рубежу. Размер мишеней зависит от положения спортсмена при стрельбе. При стрельбе лежа диаметр мишени составляет 45 мм. При стрельбе стоя — 115 мм. В биатлоне используются металлические и бумажные мишени. На соревнованиях разрешены только металлические, а для пристрелки винтовок используются только бумажные. На тренировках применяются оба вида мишеней.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
target
Artificial mark to shoot at. In biathlon events targets are set up in level lines parallel to the shooting ramp. The size of the target varies according to the position of the contestant. When shooting in a prone position, the target diameter is 45 millimeters. When shooting in a standing position, the target diameter is 115 millimeters. There are two main kinds of targets used in biathlon — metal and paper. Only metal targets are permitted to be used for competition and only paper targets will be used for rifle zeroing. Both paper and metal targets may be used for training.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
мишень [биологическая]
Понятие теории мишеней - некая макромолекулярная или биологически активная субстанция, действие на которую ионизирующего облучения (фотонов, электронов и т.д.) вызывает биологический эффект; в этом смысле термин "М." предложен Дж. Кроутером и Ф. Дессауэром в 1924; также М. - ткань, против которой образуются антитела, или ткань, специфически реагирующая на определенный гормон.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
объект
То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
Примечание
Объектом может быть, например:
- деятельность или процесс
- продукция
- организация, система или отдельное лицо, или
- любая комбинация из них.
[ИСО 8402-94 ]
объект
Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
Примечания
1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
объект
Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
объект
Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
объект
1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
object
Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- защита информации
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- спорт (управление Играми)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
плановый показатель
контрольная цифра
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- target
- TA
скользящий маркер на измерительной линейке
(на который производится визирование при нивелировании)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ТАРГЕТ
Трансъевропейский автоматизированный экспресс-перевод с валовым расчетом в реальном времени (ТАРГЕТ): система ТАРГЕТ определяется как платежная система, состоящая из одной системы ВРРВ в каждой из стран, участвующих в третьем этапе платежного механизма Европейского валютного союза и Европейского центрального банка (ЕЦБ). Системы ВРРВ не участвующих стран также могут быть включены при условии, что они могут производить обработку в евро наряду со своей национальной валютой. Национальные системы ВРРВ и платежный механизм ЕЦБ связаны между собой в соответствии с общими процедурами (“механизм взаимосвязи”) с целью обеспечения трансграничных переводов по всему Европейскому союзу из одной системы в другую. См. также механизм взаимосвязи.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
усовершенствованный ядерный реактор на тепловых нейтронах с использованием тория
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
2.42 цель (target): Ресурс, к которому субъект запрашивает доступ.
Примечание - Важность цели моделируется в настоящем стандарте как набор атрибутов, представленных либо атрибутами в нотации ASN.1, либо элементами XML.
3.26 цель (target): Персонал, транспортные средства, товары, активы, процессы производства и обработки, системы управления или документооборота в рамках организации - участника цепи поставок.
Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа
3.14 цель (target): Персонал, суда, груз, объекты инфраструктуры, материальные ценности и системы управления/документирования в пределах портового средства.
Источник: ГОСТ Р 53660-2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны портовых средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > target
См. также в других словарях:
Rifle (disambiguation) — Rifle may refer to: *Rifle, a firearm with a stock and a barrel that has a spiral groove or grooves ( rifling ) cut into its interior *Rifle regiment, a name used for British light infantry armed with rifles *Rifle regiment, a type of Russian and … Wikipedia
Rifle Brigade (Prince Consort's Own) — Infobox Military Unit unit name= The Rifle Brigade (Prince Consort s Own) caption= Cap Badge of The Rifles dates= 1816 1966 country= United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland allegiance= branch= British Army type= Infantry role= size=… … Wikipedia
Unit Interventie Mariniers — BBE redirects here. For other uses, see BBE (disambiguation). Unit Interventie Mariniers Active February 22, 1973 Present Country Netherlands Branch Marine Corps Type Maritime … Wikipedia
UNIT — For other uses, see Unit (disambiguation). UNIT Universe Whoniverse Type Intelligence agency, military organisation Founded 1968 Location Worldwide Geneva, Switzerland Mount Snowdon, Wales (Unit Base 5) An office building in London, England The… … Wikipedia
UNIT dating controversy — The UNIT dating controversy is an ongoing debate in Doctor Who fandom, concerning exactly when the stories featuring the fictional military organization known as United Nations Intelligence Taskforce or more recently as the Unified Intelligence… … Wikipedia
Rifle Volunteers — The Rifle Volunteers is a regiment of the British Territorial Army.HistoryThe Rifle Volunteers were formed in 1999 by the amalgamation of the 6th Battalion, The Light Infantry, 4th Battalion, The Devonshire and Dorset Regiment (The 1st Rifle… … Wikipedia
rifle — I ri•fle [[t]ˈraɪ fəl[/t]] n. v. fled, fling 1) a shoulder firearm with a rifled bore 2) a rifled cannon 3) rifles, a military unit equipped with rifles 4) to cut spiral grooves within (a gun barrel, pipe, etc.) 5) to propel (a ball) at high… … From formal English to slang
Maryland and Virginia Rifle Regiment — Continental Army riflemen skirmishing with enemy troops at the Battle of Saratoga. Painting by H. Charles McBarron, Jr. Active … Wikipedia
M16 rifle — Rifle, 5.56 mm, M16 From top to bottom: M16A1, M16A2, M4A1, M16A4 Type Assault rifle Place … Wikipedia
No.8 rifle — Rifle .22 No.8 Mk.1 Type Cadet training rifle (Target Shooting) Place of origin … Wikipedia
Meritorious Unit Commendation — For the Australian award, see Meritorious Unit Citation. Meritorious Unit Commendation … Wikipedia