-
41 no-claim bonus
-
42 spending cut
-
43 abr.
-
44 bevel
I ['bevl]2) (tool) squadra f. falsa, squadra f. zoppaII ['bevl]verbo transitivo smussare [ edge]; molare [mirror, glass]* * *['bevəl](a slanting edge (rather than a sharp corner): A chisel has a bevel on its cutting edge.) angolo smussato- bevelled* * *bevel /ˈbɛvl/n.1 smussatura; angolo smussato2 (falegn.) ugnatura3 (mecc.) bisello; smusso● bevel cut, taglio a unghia □ (autom., mecc.) bevel drive, coppia di riduzione □ bevel edge, punta smussata □ (mecc.) bevel gear, ingranaggio conico; coppia conica □ (mecc.) bevel wheel, ruota dentata conica.(to) bevel /ˈbɛvl/A v. t.1 smussareB v. i.beveller, ( USA) bevelern.bevelling, ( USA) bevelingn. [u]smussatura; smusso.* * *I ['bevl]2) (tool) squadra f. falsa, squadra f. zoppaII ['bevl]verbo transitivo smussare [ edge]; molare [mirror, glass] -
45 ♦ bonus
♦ bonus /ˈbəʊnəs/n.1 indennità; pagamento straordinario; gratifica; premio: cost-of living bonus, indennità di carovita: Christmas bonus, gratifica natalizia; productivity bonus, premio di produzione; retirement bonus, indennità di buonuscita; liquidazione2 (fin. GB) dividendo straordinario● (fin. GB) bonus issue, emissione riservata gratuita ( d'azioni) □ incentive bonus scheme, piano di incentivi □ (fin.) bonus shares, azioni gratuite. -
46 changing
['tʃeɪndʒɪŋ] 1. 2.nome cambio m., cambiamento m.* * *changing /ˈtʃeɪndʒɪŋ/A a.1 che cambia; in trasformazione2 mutevole; variabileB n. [u]● (GB) changing room, spogliatoio; camerino: DIALOGO → - Clothes 2- Where's the changing room?, dov'è il camerino? □ (mat.) changing scales, tavole di riduzione.* * *['tʃeɪndʒɪŋ] 1. 2.nome cambio m., cambiamento m. -
47 ♦ concession
♦ concession /kənˈsɛʃn/n. [cu]1 concessione ( in ogni senso): as a concession to fashion, come concessione alla moda; to make concessions, fare concessioni; an oil concession, una concessione petrolifera4 (leg., comm., market.) diritto in concessione; concessione esclusiva5 (comm.) attività (in concessione)● (polit., in USA) concession speech, discorso con cui il candidato sconfitto ( nelle elezioni presidenziali) riconosce la vittoria dell'avversario □ ( USA) concession stand, bancarella; chiosco. -
48 ♦ copy
♦ copy /ˈkɒpɪ/n.1 copia ( anche comput.); imitazione; riproduzione: to make a copy of a document, fare una copia di un documento; to run off twenty copies, fare venti fotocopie; rough (o foul) copy, brutta copia; minuta; fair (o clean) copy, bella copia; certified copy, copia conforme; illegal copy, copia illegale; multiple copies, copie multiple; perfect (o faithful) copy, copia fedele2 ( di libro) copia, esemplare; ( di rivista) copia, numero: back copy, numero arretrato; DIALOGO → - Local shop 2- Have you got any copies of the Guardian left?, c'è ancora il Guardian?4 [u] (giorn.) articolo, articoli; materia (per un articolo); argomento: to make good copy, essere materia (o un argomento) di grande interesse; It'll make good copy, è una storia che andrà5 [u] (pubbl.) testo pubblicitario● copy boy, fattorino ( d'un giornale) □ (giorn.) copy date (o copy deadline), data di chiusura; termine di consegna ( per un articolo) □ ( USA) copy desk, tavolo redazionale □ copy editor, redattore (che prepara i testi per la stampa, correggendone gli errori, ecc.); revisore □ (pubbl.) copy fitting, riduzione del testo ( alle dimensioni dello spazio disponibile) □ (comm.) copy order, conferma di ordinativo □ copy typist, dattilografo (o dattilografa) che copia testi scritti.♦ (to) copy /ˈkɒpɪ/A v. t.1 copiare ( anche comput.); fare una copia di; riprodurre: to copy a letter [software], copiare una lettera [del software]; to copy from (o off) sb., copiare da q.; to copy onto CD, copiare su cd; He copied her address into his notebook, lui ha copiato il suo indirizzo nell'agendina2 copiare; imitareB v. i.copiare; fare copie● (comput.) copy and paste, copia e incolla. -
49 curtailing
curtailing /kɜ:ˈteɪlɪŋ/, curtailment /kɜ:ˈteɪlmənt/n. [u]2 decurtazione; diminuzione; riduzione3 limitazione; contingentamento: the curtailing of sb. 's powers, la limitazione dei poteri di q.; (econ.) the curtailing of production, il contingentamento della produzione. -
50 ♦ cushion
♦ cushion /ˈkʊʃn/n.3 (fig.) cuscinetto; ammortizzatore; ancora di salvezza: The growth of production is a good cushion for our economy, l'aumento della produzione è un buon cuscinetto per la nostra economia● cushion cover, copricuscino □ cushion craft, veicolo su cuscino d'aria □ (edil.) cushion flooring, posa di pavimenti con imbottitura.(to) cushion /ˈkʊʃn/v. t.3 (fig.) attenuare; attutire; fare da cuscinetto a: A reduction in labour costs would cushion the blow of sharp tax rises, una riduzione del costo della manodopera attutirebbe l'impatto dei forti aumenti delle imposte9 ( sport: calcio, ecc.) smorzare, ovattare ( un colpo); domare, stoppare, addomesticare ( la palla)● (tecn.) cushioning material, materiale per imbottitura ( di pacchi, ecc.). -
51 ♦ cutting
♦ cutting /ˈkʌtɪŋ/A n.1 [u] il tagliare; taglio; incisione8 (cinem.) montaggio9 [u] (ind. tess.) cimaturaB a.1 tagliente; affilato3 (fig.) tagliente; pungente; sferzante: a cutting reply, una risposta pungente; cutting irony, ironia sferzante● ( cucina) cutting board, tagliere □ cutting disc, lama ( di elettrodomestico) □ cutting edge, filo, taglio ( di lama); (tecn.) tagliente ( di una ruspa); (fig.) energia, dinamismo, incisività □ cutting-edge (attr.), d'avanguardia □ to be at the cutting edge of st., essere all'avanguardia di qc. □ (in USA, ecc.) cutting horse, cavallo addestrato a staccare singole mucche dalla mandria □ (mecc.) cutting-off machine, troncatrice □ (mecc.) cutting pliers, pinze universali □ (metall.) cutting process, taglio con il cannello ferruminatorio □ (cinem.) cutting room, sala di montaggio □ (mecc.) cutting tool, utensile da taglio □ (tecn.) cutting torch, cannello da taglio. -
52 ♦ data
♦ data /ˈdeɪtə/n. pl.(usato come pl. o sing.) ( anche comput.) dati: raw data, dati grezzi; item of data (o data item) dato; to collect data, raccogliere dati; We cannot make a decision until more data is available, non possiamo decidere finché non saranno disponibili altri dati● data acquisition (o capture, collection), raccolta dati □ data analysis, analisi dei dati; (comput.) data bank, banca dati □ (comput.) data bit, bit d'informazione □ data book, dossier □ (comput.) data bus, bus di dati □ (comput.) data capture, acquisizione dei dati □ data centre = data-processing centre ► sotto □ data communication, trasmissione dati, telematica □ (comput., telef.) data-enabled, abilitato al traffico dati □ (comput.) data-driven, guidato dai dati □ data entry, inserimento dati □ data file, file di dati □ data flow, flusso di dati □ data glove (comput.) ► dataglove □ data input = data entry ► sopra □ data management, gestione dei dati □ (comput.) data mining, data mining (nei database, estrapolazione di informazioni mediante tecniche statistiche, di modellazione, ecc.) □ data pen, penna ottica (o luminosa) □ data processing, elaborazione dei dati; trattamento dell'informazione □ data-processing centre, centro elaborazione dati (abbr. CED) □ data processor, elaboratore di dati □ (leg.) data protection, protezione dei dati personali; tutela del privato (o del dipendente) per la riservatezza delle informazioni registrate in banche dati sul suo conto □ data rate, velocità di trasmissione dei dati □ (comput.) data reduction, riduzione di dati □ (comput.) data set, set di dati; insieme di dati □ (comput.) data transfer rate, velocità di trasferimento dati □ (comput.) data warehouse, data warehouse ( database per gestire e analizzare dati e informazioni di un'azienda). -
53 (to) de-escalate
(to) de-escalate /di:ˈɛskəleɪt/ (spec. polit., mil.)v. t.diminuire, ridurre ( la tensione, ecc.)de-escalationn. [u]diminuzione, riduzione ( della tensione, ecc.). -
54 (to) decimalize
(to) decimalize /ˈdɛsɪməlaɪz/ (mat.)v. t.adottare il (o ridurre al) sistema decimale; decimalizzare: to decimalize the currency, decimalizzare la monetadecimalizationn. [u] -
55 (to) decimate
(to) decimate /ˈdɛsɪmeɪt/v. t.1 (stor.) decimare2 fare strage di; decimaredecimationn. [u]1 (stor.) decimazione2 strage; decimazione3 riduzione drastica. -
56 decommissioning
decommissioning /di:kəˈmɪʃnɪŋ/n. [u]2 (mil.) riduzione degli effettivi3 (naut.) messa in disarmo5 consegna o eliminazione delle armi illegali. -
57 delayer
delayer /dɪˈleɪə(r)/n.procrastinatore, procrastinatrice.(to) delayer /di:ˈleɪə(r)/ (org. az.)v. t.delayeringn. [u]riduzione dei livelli gerarchici; «delayering». -
58 dent
I [dent] II [dent]verbo transitivo intaccare (anche fig.); ammaccare [ car]* * *[dent] 1. noun(a small hollow made by pressure or a blow: My car has a dent where it hit a tree.) ammaccatura2. verb(to make such a hollow in: The car was dented when it hit a wall.) ammaccare* * *[dɛnt]1. n(in metal) ammaccatura, bozzo, (in wood) tacca, intaccaturato make a dent in fig — intaccare
2. vt(car, hat) ammaccare, (fig) intaccareFALSE FRIEND: dent is not translated by the Italian word dente* * *dent /dɛnt/n.1 impronta: The furniture had made dents in the carpet, i mobili avevano lasciato delle impronte nella moquette2 ammaccatura: There was a big dent in the side of the fridge, c'era una grossa ammaccatura sul lato del frigorifero3 (fig., fam.) riduzione ( di quantità o dimensioni): (fig.) to make a dent in st., intaccare qc.: Our trip to England has made a big dent in our savings, il viaggio in Inghilterra ha intaccato parecchio i nostri risparmi● (autom.) dent-resistant, a prova di ammaccatura.(to) dent /dɛnt/v. t.1 lasciare un'impronta in: The chair legs had dented the carpet, le gambe della sedie avevano lasciato delle impronte nella moquette; a hollow where her head had dented the pillow, un incavo corrispondente all'impronta lasciata dalla sua testa sul guanciale3 (fig.) intaccare: to dent sb.'s confidence [reputation], intaccare la fiducia in sé stesso [la reputazione] di q.* * *I [dent] II [dent]verbo transitivo intaccare (anche fig.); ammaccare [ car] -
59 ♦ discount
♦ discount /ˈdɪskaʊnt/n.1 (comm.) sconto; riduzione: We give a 3% discount for cash, facciamo uno sconto del 3% sui pagamenti in contanti; DIALOGO → - Damaged goods- We could offer you a discount of £100 on the price, potremmo offrirle uno sconto di £100 sul prezzo● discount bank, banca di sconto □ (fin.) discount bond, obbligazione sotto la pari □ (fin.) discount broker, agente di sconto; scontista □ discount card, carta di sconto □ discount house, (fin.) istituto di sconto; (comm.) negozio che vende a prezzi scontati; discount □ (fin.) discount market, mercato dello sconto □ (fin.) discount rate, tasso di sconto; ( USA, anche) tasso ufficiale di sconto (cfr. ingl. bank rate, sotto bank /2/) □ (comm.) discount shop (o discount store), discount □ at a discount, (comm.) a prezzo scontato; (fin., Borsa) sotto la pari □ (comm.) bulk discount prices, prezzi scontati per acquisti in grandi quantità □ (fam.) five-finger discount, furto; taccheggio □ (fin.) to have access to the discount window, poter accedere alle operazioni di sconto.(to) discount /dɪˈskaʊnt/v. t.1 (comm.) scontare; ribassare: Many items are heavily discounted for a quick sale, molti articoli sono stati molto scontati per essere venduti rapidamente3 scartare, non prendere in considerazione: Sources refused to discount the possibility of an interest rate rise, le fonti hanno rifiutato di scartare la possibilità di un aumento del tasso di sconto. -
60 Dolby®
Dolby® /ˈdɒlbɪ/n.2 ( = Dolby surround, per cinema e apparecchi TV) Dolby (surround) ( sistema per l'ascolto in stereofonia).
См. также в других словарях:
riduzione — /ridu tsjone/ s.f. [dal lat. reductio onis il ricondurre ]. 1. a. [il ridurre portando a una condizione diversa, con la prep. a del secondo arg.: r. di un soprabito a giacca ; r. di un edificio a museo ] ▶◀ trasformazione. b. [elaborazione di un… … Enciclopedia Italiana
riduzione — ri·du·zió·ne s.f. FO 1a. il ridurre, il portare a dimensioni minori, più piccole: riduzione di una fotocopia | il rendere inferiore per quantità, per numero: riduzione dell organico, riduzione delle linee ferroviarie Sinonimi: rimpicciolimento |… … Dizionario italiano
riduzione — {{hw}}{{riduzione}}{{/hw}}s. f. 1 Il ridurre a una determinata condizione: riduzione alla ragione. 2 Diminuzione di numero o di quantità: una riduzione del dieci per cento | Sconto. 3 Adattamento: riduzione teatrale, musicale. 4 (mat.) Passaggio… … Enciclopedia di italiano
riduzione — (редукция | réduktion | Reduktion | reduction | riduzione), см. тж. прим. Переход от более длинной формы (называемой иногда полной [forme pleine]) к более краткой форме (называемой редуцированной [réduite | Kurzform | short, slurred, reduced form … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
riduzione — pl.f. riduzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
riduzione — s. f. 1. diminuzione, limitazione, calo, abbassamento, contrazione, decremento, rallentamento, flessione, decurtazione, erosione, stretta □ rimpiccolimento, restringimento, assottigliamento, accorciatura □ miniaturizzazione □ strozzatura,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riduzione di area — La differenza, espressa percentualmente, fra l area della sezione del provino di trazione prima dell esecuzione della prova e l area minima della superficie di rottura … Glossario di Metallurgia
ossido-riduzione — os·si·do ri·du·zió·ne s.f. var. → ossidoriduzione … Dizionario italiano
lesbo — [riduzione di lesb(ica), come in omo(sessuale)] agg. inv. (gerg.) lesbico, saffico … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ampliamento — am·pli·a·mén·to, am·plia·mén·to s.m. CO 1. l ampliare, l ampliarsi e il loro risultato: l ampliamento della zona verde Sinonimi: accrescimento, amplificazione, dilatazione, incremento, sviluppo. Contrari: diminuzione, restringimento, riduzione,… … Dizionario italiano
impoverimento — im·po·ve·ri·mén·to s.m. CO 1. l impoverire, l impoverirsi e il loro risultato: l impoverimento di una famiglia, l impoverimento di una regione, l impoverimento del patrimonio artistico Sinonimi: depauperamento, immiserimento. Contrari:… … Dizionario italiano