Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

rid

  • 1 уходить (II) > уйти (I)

    ............................................................
    1. go
    (past: went ; past participle: gone
    (v.) رفتن، روانه ساختن، رهسپار شدن، عزیمت کردن، گذشتن، عبور کردن، کار کردن، گشتن، رواج داشتن، تمام شدن، راه رفتن، نابود شدن، روی دادن، برآن بودن، درصدد بودن، راهی شدن
    ............................................................
    (vt. & vi.) راهی شدن، روانه شدن، حرکت کردن، رخت بربستن
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    (vt. & n.) رستن، گریختن، دررفتن، فرار کردن، رهایی جستن، خلاصی جستن، جان به در بردن، گریز، فرار، رهایی، خلاصی
    ............................................................
    (getaway=)
    آغاز، گریز، فرار، برو، دور شو، گم شو
    ............................................................
    6. rid
    (past: rid ; past participle: rid
    (vt.) پاک کردن از، رهانیدن از، خلاص کردن
    ............................................................
    7. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    (adj.) بی رمق، نیروی خود را از دست داده، از پا درآمده، کوفته، خسته، رها شده، کم زور، خرج شده
    ............................................................
    (v.) منصرف شدن، ول کردن، ترک کردن، تسلیم کردن، دست برداشتن از
    ............................................................
    10. devote
    (vt.) وقف کردن، اختصاص دادن، فدا کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) کشیدن، امتداد دادن، بسط دادن، منبسط کردن، کش آمدن، کش آوردن، کش دادن، گشاد شدن
    (adj. & n.) بسط، ارتجاع، قطعه (زمین)، اتساع، کوشش، خط ممتد، دوره، مدت
    ............................................................
    12. extend
    (vt.) توسعه دادن، تمدید کردن، عمومیت دادن، دراز کردن، طول دادن، رساندن، ادامه دادن، منبسط کردن

    Русско-персидский словарь > уходить (II) > уйти (I)

  • 2 выживать (I) > выжить (II) II

    فعل get rid

    Русско-персидский словарь > выживать (I) > выжить (II) II

  • 3 выкуривать (I) > выкурить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) دود، مه غلیظ، استعمال دود، استعمال دخانیات، دود کردن، دود دادن، سیگار کشیدن
    ............................................................
    بیرون راندن (از مخفی گاه به وسیله دود)
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выкуривать (I) > выкурить (II)

  • 4 избавляться (I) > избавиться (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > избавляться (I) > избавиться (II)

  • 5 изживать (I) > изжить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) زدودن، رفع کردن، حذف کردن، محو کردن، (از معادله) بیرون کردن، برطرف کردن

    Русско-персидский словарь > изживать (I) > изжить (II)

  • 6 отбояриваться (I) > отбояриться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) رستن، گریختن، دررفتن، فرار کردن، رهایی جستن، خلاصی جستن، جان به در بردن، گریز، فرار، رهایی، خلاصی

    Русско-персидский словарь > отбояриваться (I) > отбояриться (II)

  • 7 отвязываться (I) > отвязаться (I)

    ............................................................
    1. come untied/unfastened
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отвязываться (I) > отвязаться (I)

  • 8 отделываться (I) > отделаться (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    (thru=)
    (adv. & adj.) از میان، از وسط، از توی، بخاطر، از آغاز تا انتها، کاملا، تمام شده، تمام، از طریق، بواسطه، در ظرف، سرتاسر
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отделываться (I) > отделаться (I)

  • 9 отфутболивать (I) > отфутболить (II)

    فعل get rid of petitioner by telling him to apply elsewhere

    Русско-персидский словарь > отфутболивать (I) > отфутболить (II)

  • 10 развязываться (I) > развязаться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > развязываться (I) > развязаться (I)

  • 11 разгонять (I) > разогнать (II)

    ............................................................
    (vt.) پراکنده کردن، متفرق کردن، متفرق ساختن
    ............................................................
    (v.) تفکیک کردن، تجزیه، انحلال
    ............................................................
    (vt.) آب کردن، حل کردن، گداختن، فسخ کردن، منحل کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) برطرف کردن، دفع کردن، طلسم را باطل کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    تسریع
    ............................................................
    9. sack
    (v.) کیسه، گونی، جوال، پیراهن گشاد و کوتاه، شراب سفید پر الکل و تلخ، یغما، غارتگری، بیغما بردن، اخراج کردن یا شدن، درکیسه ریختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > разгонять (I) > разогнать (II)

  • 12 распутываться (I) > распутаться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > распутываться (I) > распутаться (I)

  • 13 сбывать (I) > сбыть (I)

    ............................................................
    1. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сбывать (I) > сбыть (I)

  • 14 снимать (I) > снять (I) I

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    (vt. & n.) دور انداختن، ول کردن، دست کشیدن از، متروک ساختن
    ............................................................
    4. free
    (adv. & adj. & vt.) آزاد، مستقل، میدانی، مطلق، اختیاری، مختار، مجانی، رایگان، سخاوتمندانه، روا، مجاز، منفصل، رها، به طور مجانی، آزاد کردن، ترخیص کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) گرد آوری کردن، گرد آمدن، جمع شدن، بزرگ شدن، جمع کردن، گرد کردن، نتیجه گرفتن، استباط کردن
    ............................................................
    7. pick
    (v.) چیدن، کندن، کلنگ زدن و (به)، با خلال پاک کردن، خلال دندان به کار بردن، نوک زدن به، برگزیدن، باز کردن (بقصد دزدی)، ناخنک زدن، عیبجویی کردن، دزدیدن، کلنگ، (مو.) زخمه، مضراب، خلال دندان (toothpick) خلال گوش (earpick)، هر نوع آلت نوک تیز
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بیاد آوردن، فراخواندن، معزول کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) روانه کردن، مرخص کردن، معاف کردن
    ............................................................
    (past: withdrew ; past participle: withdrawn
    (vt.) پس گرفتن، کنار کشیدن، دریو داشتن، (withdrawal) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > снимать (I) > снять (I) I

  • 15 спихивать (I) > спихнуть (I)

    ............................................................
    1. push
    (vt. & vi. & n.) چیزی را زور دادن، با زور جلو بردن، هل دادن، شاخ زدن، یورش بردن، زور، فشار به جلو، هل، تنه، نشاندن، فشار دادن
    ............................................................
    (vt.) هل، پرتاب، تنه، هل دادن، تنه زدن، با زور پیش بردن، پرتاب کردن، کشیدن (شمشیر)، پرتاب شدن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > спихивать (I) > спихнуть (I)

  • 16 сплавлять (I) > сплавить (II) II

    ............................................................
    (vi. & n.) جسم شناور بر روی آب، سوهان پهن، بستنی مخلوط با شربت و غیره، شناور شدن، روی آب ایستادن، سوهان زدن، شناور بودن، شناور ساختن
    ............................................................
    2. raft
    دسته الوار شناور بر آب، دگل، قایق مسطح الواری، با قایق الواری رفتن یا فرستادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сплавлять (I) > сплавить (II) II

  • 17 спровадить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > спровадить (II) (св)

  • 18 устранять (I) > устранить (II)

    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    (vt.) زدودن، رفع کردن، حذف کردن، محو کردن، (از معادله) بیرون کردن، برطرف کردن
    ............................................................
    (vt.) روانه کردن، مرخص کردن، معاف کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > устранять (I) > устранить (II)

См. также в других словарях:

  • Rid of Me — Rid of Me …   Википедия

  • Rid — Rid, v. t. [imp. & p. p. {Rid} or {Ridded}; p. pr. & vb. n. {Ridding}.] [OE. ridden, redden, AS. hreddan to deliver, liberate; akin to D. & LG. redden, G. retten, Dan. redde, Sw. r[ a]dda, and perhaps to Skr. ?rath to loosen.] 1. To save; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rid — Rid, v. t. [imp. & p. p. {Rid} or {Ridded}; p. pr. & vb. n. {Ridding}.] [OE. ridden, redden, AS. hreddan to deliver, liberate; akin to D. & LG. redden, G. retten, Dan. redde, Sw. r[ a]dda, and perhaps to Skr. ?rath to loosen.] 1. To save; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rid — rid1 [rid] vt. rid or ridded, ridding [ME ridden, earlier ruden < ON rythja, to clear (land), akin to OE ryddan, OHG riuten < IE * reudh < base * reu , to tear up, dig out > RIP1, RUG] 1. to free, clear, relieve, or disencumber, as of …   English World dictionary

  • Rid of Me — Saltar a navegación, búsqueda Rid of Me Álbum de PJ Harvey Publicación 4 de Mayo de 1993 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • rid — RID, riduri, s.n. Încreţitură a pielii obrazului; zbârcitură, cută, creţ. – Din fr. ride. Trimis de RACAI, 22.11.2003. Sursa: DEX 98  RID s. creţ, cută, dungă, încreţitură, zbârcitură, (pop.) zbârceală, zbârci, (prin Transilv.) ranţ, (fig.)… …   Dicționar Român

  • Rid of me — Album par PJ Harvey Sortie 4 mai 1993 Durée 47:59 Genre(s) Rock Producteur(s) Steve Albini Label …   Wikipédia en Français

  • rid — The past tense and past participle are now normally rid rather than ridded, but ridded occurs occasionally in active constructions such as He ridded the stable of flies. Rid must be used in constructions of the type I thought myself well rid of… …   Modern English usage

  • rid — ► VERB (ridding; past and past part. rid) 1) (rid of) make (someone or something) free of (an unwanted person or thing). 2) (be (or get) rid of) be freed or relieved of. ORIGIN Old Norse …   English terms dictionary

  • Rid — Rid, imp. & p. p. of {Ride}, v. i. [Archaic] [1913 Webster] He rid to the end of the village, where he alighted. Thackeray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • RID — may refer to: *Registry of Interpreters for the Deaf *Isaiah ben Maldi di Trani (the Elder) *Retrieve Information for Display *Relative ID *The Royal Institute Dictionary of Thailand *International Rule for Transport of Dangerous Substances by… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»