-
1 вновь клевать
-
2 ловить
1) ( стараться схватить) cercare di afferrare, acchiappare••2) ( как добычу) cercare di catturare, cacciare, acchiappare3) ( стараться найти) cercare, essere a caccia4) ( стараться использовать) cogliere, cercare di usare al più presto5) (воспринимать, различать) cogliere, afferrare6) ( изобличать) cogliere, smascherare, prendere7) ( принимать сигнал) captare, ricevere* * *несов. (сов. поймать)1) afferrare vt, acchiappare vtлови́ть мяч — fermare / acchiappare la palla
2) cacciare vt, catturare vtлови́ть рыбу — pescare vt
3) перен. разг. cercare vtлови́ть такси — cercare un taxi
лови́ть жениха — accalappiare / cercare marito
4) перен. что cogliere vt, afferrare vtлови́ть случай — cogliere l'occasione
лови́ть чьи-л. слова — bere le parole di qd
лови момент! — la fortuna va afferrata per i capelli!, carpe diem! лат.
•- ловиться* * *v1) gener. acchiappare, carpare, carpire, cogliere, affenare, agguantare, chiappare, dare la caccia (+A)2) liter. ribeccare3) radio. captare
См. также в других словарях:
ribeccare — ri·bec·cà·re v.tr. (io ribécco) CO 1. beccare di nuovo 2. fig., riprendere, riacciuffare: ribeccare un delinquente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1528. ETIMO: der. di beccare con ri … Dizionario italiano
se rebéquer — rebéquer (se) (re bé ké. La syllabe bé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je me rebèque ; excepté au futur et au conditionnel : je me rebéquerai) v. réfl. Terme familier. Répondre et tenir tête à un supérieur. • M.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ribeccato — ri·bec·cà·to p.pass., agg. → ribeccare … Dizionario italiano