Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

rhumatisme

  • 81 суставный ревматизм

    Dictionnaire russe-français universel > суставный ревматизм

  • 82 уретро-окуло-синовиальный синдром

    Dictionnaire russe-français universel > уретро-окуло-синовиальный синдром

  • 83 хроническая подагра

    adj
    med. goutte chronique, rhumatisme goutteux

    Dictionnaire russe-français universel > хроническая подагра

  • 84 хронический

    chronique [kr-]

    хрони́ческий ревмати́зм — rhumatisme m chronique

    хрони́ческий на́сморк — rhume m chronique

    хрони́ческий больно́й — malade m chronique

    хрони́ческое недосыпа́ние — insomnie f chronique

    * * *
    adj
    gener. à l'état endémique, habituel, endémique, chronique

    Dictionnaire russe-français universel > хронический

  • 85 хронический синовит

    adj
    1) med. rhumatisme de Besnier, synovite chronique
    2) vet.med. vessigon

    Dictionnaire russe-français universel > хронический синовит

  • 86 хронический суставной ревматизм

    Dictionnaire russe-français universel > хронический суставной ревматизм

  • 87 церебральный ревматизм

    Dictionnaire russe-français universel > церебральный ревматизм

  • 88 эпидемическая миалгия

    adj
    med. grippe d'été, grippe de Dabney, grippe du diable, maladie de Bornholm, maladie de Daae-Finsen, maladie de Dangenan, maladie de Sylvest, myalgie épidemique, myosite épidémique (aigue), pleurodynie contagieuse, pleurodèse épidémique, rhumatisme musculaire de poitrine

    Dictionnaire russe-français universel > эпидемическая миалгия

  • 89 COACIHUI

    coacihui > coaciuh.
    *\COACIHUI v.i., avoir la goutte.
    Esp., tener gota o perlefia. Molina II 23r.
    Allem., Gicht haben. SIS 1950,263.
    Angl., he had the gout.
    Est dit de qui est né sous le signe ce xôchitl. Sah4,24.
    " in coacihuih ", ceux qui ont la goute.
    Enumère les maladies qui destinent le mort à Tlalocan. Sah3,47 = Launey II 296.
    " tzitzicâztli: ic pahti in acah côâcihui. Auh inin mocoxônia auh zatepan mopotônia. Monâmictia ocotzotl in cânin cah côâcihuiztli ", l'ortie, avec elle guérit celui qui a la goutte. Et on la réduit en poudre puis on s'enduit. On lui ajoute de la résine là où se trouve le rhumatisme - con ella cura el que tiene gota. Y esta (planta) se pulveriza y después con ella se bizma. Se le agrega trementina alli donde esta la gota.
    Acad Hist MS 238v = ECN9,134.
    " ye in îquillo monequi in côâcihui ", ses feuilles sont utiles à celui qui a la goutte - sus hojas son utiles para la gota. Est dit de la plante xonecuilpahtli. Cod Flor XI 141v = ECN9,144 = Sah11,146.
    " in âquin côâcihuiya, huahuapâhuaya ", celui qui avait des rhumatismes, qui avait des crampes - he who was palsied, cramped. Sah1,47.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COACIHUI

  • 90 COXONIA

    coxônia > coxônih.
    *\COXONIA v.t. tla-., broyer, pulvériser, réduire en poudre.
    " in oquicoxônihqueh ", quand ils l'ont broyé - when they have ground it up.
    Il s'agit de la racine de la plante texoxocoyolin. Sah11,174.
    *\COXONIA v.réfl. à sens passif, on le réduit en poudre.
    " in îquillo mocoxônia moteci ", on broie ses feuilles, on les réduit en poudre - su hojas se pulverizan, se muelen.
    Est dit de la plante xoxôuhcapahtli. Cod Flor XI 142r = ECN9,144 = Sah11,146.
    " mocoxônia mochi in înelhuayo, in îxiuhyo ", ils réduisent en poudre toute sa racine et tout son feuillage - se hacen polvo toda su raiz y su follaje.
    Il s'agit de la plante mexihuitl. Cod Flor XI 155v = ECN9,170 = Sah11,163.
    " tzitzicâztli: ic pahti in acah côâcihui. Auh inin mocoxônia auh zatepan mopotônia. Monâmictia ocôtzotl in cânin cah côâcihuiztli ", l'ortie, avec elle guérit celui qui a la goutte. Et on la réduit en poudre puis on s'enduit. On lui ajoute de la résine là où se trouve le rhumatisme - con ella cura el que tiene gota. Y esta (planta) se pulveriza y después con ella se bizma. Se le agrega trementina alli donde esta la gota.
    Acad Hist MS 238v = ECN9,134.
    " mocoxônia oncân ommotema in cânin catqui nanâhuâtl îhuân ic pahti ", on la réduit en poudre, on l'applique là où se trouve les bubons et ainsi il guérit - (la raiz) se pulveriza, se coloca alli donde esta la buba. y asi cura. Il s'agit de la racine de la plante cuachtlacalhuâztli. Cod Flor XI 156v = ECN9,172 = Sah11,164.
    " mocoxônia ahmo mopâlticâteci ", on la réduit en poudre sèche, on ne la moud pas quand elle est humide - se pulverizan; no se muelen humedas - are ground up dry, not wet. Est dit des feuilles de la plante cozcacuauhxihuitl.
    Cod Flor XI 168r = ECN9,192 = Sah11,177.
    " coyôxôchitl: zan ye nô ic pahti in côâcihuiztli, nô mocôxonia ", coyoxochitl, avec lui également guérissent les rhumatismes, on le réduit aussi en poudre - tambien ésta cura la gota. Tambien se pulverisa. Acad Hist MS 238v = ECN9,134.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COXONIA

  • 91 PAHTI

    A.\PAHTI pahti > pahti-.
    *\PAHTI v.i., aller mieux, être guéri, entrer en convalescence.
    Angl., to recover one's health (K).
    Esp., convalecer y sanar el enfermo (M).
    " in ahmo huel pahti ", quand il ne peut plus guérir. Sah11,172.
    " tzitzicâztli: ic pahti in acah côâcihui. Auh inin mocoxônia auh zatepan mopotônia. Monâmictia ocotzotl in cânin cah côâcihuiztli ", l'ortie, avec elle guérit celui qui a la goutte. Et on la réduit en poudre puis on s'enduit. On lui ajoute de la résine là où se trouve le rhumatisme - con ella cura el que tiene gota. Y esta (planta) se pulveriza y después con ella se bizma. Se le agrega trementina alli donde esta la gota.
    Acad Hist MS 238v = ECN9,134.
    " mocoxônia oncân ommotema in cânin catqui nanâhuâtl îhuân ic pahti ", on la réduit en poudre, on l'applique là où se trouve les bubons et ainsi il guérit - (la raiz) se pulveriza, se coloca alli donde esta la buba. y asi cura. Il s'agit de la racine de la plante cuachtlacalhuâztli. Cod Flor XI 156v = ECN9,172 = Sah11,164.
    " têl in acah îpanti yeh pahti in acah ahmo pahti ", mais pour l'un ça marche, il guérit, l'autre ne guérit pas. Pour avoir accompli un vœu. Sah2,58.
    B.\PAHTI pahti > pah (?).
    *\PAHTI v.t. tê-., soigner quelqu'un.
    " têpah ", qui soigne les gens - sie verarztet jmd. SIS 1952,306.
    Note: ne pas confondre avec pâti, rad. pft. pât, se fondre.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PAHTI

  • 92 TZITZICAZTLI

    tzîtzicâztli:
    Ortie, plante urticante.
    Décrite dans Sah11,146.
    Jatropha urens.
    Angl., nettle (K).
    Esp., ortiga (M).
    chichicastle, mal hombre (planta) (Z).
    Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r (Acxuyatl).
    " tzîtzicâztli ahnôzo colôtzitzicâztli Malinalco ahnôzo Cuâuhnâhuac in mochihua. Hueyi Cuahuitl. In îxôchyo iuhquin Peru xihuitl.îtech monequi in coacihui; ic moxaxacualoa. No huel monamictia in coyoxôchitl îhuân tecomaxôchitl. Mocenneloa. Ic moza in âquin coacihui. Ahmo îhuani ". Cod Flor XI 143r = ECN9, 154 = Sah11,146. Cf. Sah HG III 99 où les propriétés médicales de cette plante sont décrites.
    " tzîtzicâztli: ic pahti in acah côâcihui. Auh inin mocoxônia auh zatepan mopotônia. Monâmictia ocôtzotl in cânin cah côâcihuiztli ", l'ortie, avec elle guérit celui qui a la goutte. Et on la réduit en poudre puis on s'enduit. On lui ajoute de la résine là où se trouve le rhumatisme - con ella cura el que tiene gota. Y esta (planta) se pulveriza y después con ella se bizma. Se le agrega trementina alli donde esta la gota. Acad Hist MS 238v = ECN9,134.
    Entre dans la composition d'un catapasme pour soigner des douleurs au cou quechcôâcihuiztli. Sah10,149.
    Donné comme remède à la maladle 'yohualâtônahuiztli' en Prim Mem 69v = ECN10,140.
    * à la forme possédée, " întzîtzicâz âmatitech pipilcac tlahcuilôlli ", leurs orties suspendues aux papiers peints - their nettles hanging from the painted papers. Décrit le costume des Centzon Huitznahuah. Sah3,3.
    * métaph. Accompagné de " âtl cecêc " = correction (Züchtigung). Sah 1952.10:7.
    " tzîtzicâztli têtech nicpachoa ", je châtie, je corrige, je reprends quelqu'un.
    " îtêch ticmopachilhuia in âtl cecêc in tzîtzicâztli in tlancoliuhqui ", tu châtie avec de l'eau froide, avec des orties, avec des crocs incurvés. Sah6,2.
    " in âtl cecêc, tzîtzicâztli quitecani, quitlâzani ", a corrector, a punisher. Est dit d'une princesse, tlahtohcâcihuâtl. Sah10,46.
    " âtl cecêc, tzîtzicâztli îtech tlapachôlli ", châtié, corrigé.
    " intlâcahmo quicui intlâcahmo îtech quipachoa in âtl cecêc in tzîtzicâztli ", s'il n'accepte pas les réprimandes et les punitions qui lui sont infligées. Sah4,2.
    " âlcecêc, tzitzicâztli, cuahuitl, tetl quicâhua ", il châtie - he castigate. Sah10,60.
    " in îmâc in îcamac cah in âlcecêc in tzitzicâztli ", dans sa main, dans sa bouche est la punition. Est dit de la divinité créatrice de l'enfant. Sah6,213.
    " in îâtlitzticâuh, in îâlcecêcâuh, in îtzîtzicâz in tlôqueh nâhuaqueh ", c'est la punition, le châtiment de celui qui est près de toutes choses. Sah9,29.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZITZICAZTLI

  • 93 rheumatic fever

    noun rhumatisme m articulaire aigu

    English-French dictionary > rheumatic fever

  • 94 reuma

    reuma s.m. ( Med) rhumatisme.

    Dizionario Italiano-Francese > reuma

  • 95 reumatismo

    reumatismo s.m. ( Med) rhumatisme: soffrire di reumatismi souffrir de rhumatismes.

    Dizionario Italiano-Francese > reumatismo

  • 96 reuma

    = reumatiek; o

    Nederlands-Frans woordenboek > reuma

  • 97 douleur

    nf., algie ; rhumatisme: déleu (Taninges.027), dèleu (Ballaison.030), dolêr (Table), dolò(r) (Albanais.001b, Annecy | Leschaux, Thônes), doleu(r) (001a, Arvillard.228b | Aix), dôlya (228a), douleur (Saxel.002), doûleuya (Macôt- Plagne) ; MÂ < mal> nm. (001). - E.: Enfantement.
    A1) fig., douleur, déplaisir, contrariété, affront, blessure, crève-coeur, peine: déleu (27), dèleu (30), dèleû nf. (002).
    Fra. Ça m'a fait de la peine: i m'a fé dèleû (002), é m'a fé mâ u vêtro < ça m'a fait mal au ventre> (001).
    Fra. Ça m'a vivement vexé: i m'a bin fé dèleu (030).
    A2) douleur musculaire vive qui se produit dans le dos: éfitlo nm. (002), R. => Fente.
    A3) forte douleur à l'aine ou le bras: agravon nm. (Albertville.021).
    A4) douleur corporelle produite par l'humidité des écuries et des logements malsains: lêtyeu nf. (021).
    A5) expression de douleur /// envie de pleurer douleur qui apparaît sur le visage mais sans être accompagné de cris ou de pleurs: gônye, grimassa (001).
    Fra. Ça lui a bien fait faire la grimace: é l'a bin fé fére la douleur gônye // grimassa (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > douleur

  • 98 katar

    1. catarrhe
    2. coryza
    3. rhumatisme
    4. rhume

    Słownik Polsko-Francuski > katar

  • 99 болезнь Каплана

    rus синдром (м) Каплана, болезнь (ж) Каплана; синдром (м) Колине-Каплана; ревматоидный пневмокониоз (м); силикоартрит (м)
    fra syndrome (m) de Caplan(-Colinet), polyarthrite (f) rhumatoïde, silicose (f) pulmonaire et rhumatisme (m), silico-arthrite (f), pneumoconiose (f) rhumatoïde

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > болезнь Каплана

  • 100 ревматоидный пневмокониоз

    rus синдром (м) Каплана, болезнь (ж) Каплана; синдром (м) Колине-Каплана; ревматоидный пневмокониоз (м); силикоартрит (м)
    fra syndrome (m) de Caplan(-Colinet), polyarthrite (f) rhumatoïde, silicose (f) pulmonaire et rhumatisme (m), silico-arthrite (f), pneumoconiose (f) rhumatoïde

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > ревматоидный пневмокониоз

См. также в других словарях:

  • rhumatisme — [ rymatism ] n. m. • 1673; rheumatisme 1549; lat. rheumatismus, mot gr. « écoulement d humeurs » ♦ Affection douloureuse, aiguë ou chronique, des articulations, des muscles et d autres tissus, associée à des phénomènes inflammatoires ou… …   Encyclopédie Universelle

  • rhumatisme — Rhumatisme. s. m. Grande fluxion sur quelque partie du corps ou sur tout le corps. Rhumatisme douloureux. il a un rhumatisme. sujet au rhumatisme. rhumatisme sur les espaules, sur les reins, &c. rhumatisme universel sur tout le corps …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rhumatismé — rhumatismé, ée (ru ma ti smé, mée) adj. Synonyme inusité de rhumatisé. •   Le chevalier de Grignan, rhumatismé depuis deux mois, SÉV. 26 janv. 1683 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RHUMATISME — s. m. Maladie inflammatoire qui affecte, tantôt les muscles, tantôt les articulations, et qui est accompagnée de difficulté dans les mouvements. Rhumatisme musculaire. Rhumatisme articulaire. Rhumatisme douloureux. Rhumatisme aigu. Il a un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • rhumatisme — (ru ma ti sm ) s. m. 1°   Terme de médecine. Douleurs qui siégent particulièrement dans les muscles ou les articulations, et qui ne sont accompagnées ni de fièvre ni d aucun caractère d inflammation. •   Nous attendrons le retour des feuilles et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RHUMATISME — n. m. T. de Médecine Douleur qui siège particulièrement dans les muscles ou les articulations et qui n’est accompagnée ni de fièvre ni d’aucun caractère d’inflammation. Rhumatisme musculaire. Il a un rhumatisme. Il est sujet aux rhumatismes. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rhumatisme — nm. : dolò (Albanais.001), douleur <douleur> nfpl. (Saxel.002) ; rematisso nm., romatisso, rematismo (002), rmatisso (Magland), rumatismo (001), rmati (Arvillard.228). A1) expr., perclus de // raidi par les rhumatisme rhumatismes : pijà, à …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Rhumatisme — Rhumatologie La rhumatologie est une spécialité qui s intéresse au diagnostic et au traitement des maladies de l appareil locomoteur, c est à dire des maladies des os, des articulations, des muscles, des tendons et des ligaments, mais les… …   Wikipédia en Français

  • Rhumatisme cardiaque — ● Rhumatisme cardiaque inflammation des tissus du cœur, consécutive à un rhumatisme articulaire aigu …   Encyclopédie Universelle

  • Rhumatisme articulaire aigu — ● Rhumatisme articulaire aigu maladie inflammatoire due à l action des toxines d un streptocoque, qui provoquent une inflammation des grosses articulations et du cœur …   Encyclopédie Universelle

  • Rhumatisme articulaire aigu — Pour les articles homonymes, voir RAA. Le rhumatisme articulaire aigu (RAA), ou maladie de Bouillaud, est une complication inflammatoire retardée des infections des voies aériennes supérieures par le streptocoque bêta hémolytique du groupe A. Le… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»