-
41 gadget
szerkentyű, bigyó* * *['ɡæ‹it](a usually small tool, machine etc: a useful gadget for loosening bottle lids.) szerkentyű -
42 gouge
falc, homorulat, csirkefogó, völgyelő véső, csalás to gouge: homorú vésővel megmunkál, homorít, kiszúr, kinyom* * *1. verb1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) (ki)vés2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) kinyom2. noun(a type of chisel for making grooves etc.) homorú véső -
43 hammer
kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont, pöröly to hammer: tönkrezúz, kikalapál, tönkrever, kalapál, kovácsol* * *['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kalapács2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) ütő3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kalapács2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) (ki)kalapál2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) besulykol•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out -
44 handy
kéznél levő, jártas, kényelmes* * *['hændi]1) (ready (to use); in a convenient place: I like to keep my tools handy; This house is handy for the shops.) kéznél lévő2) (easy to use; useful: a handy tool.) ügyes, alkalmas•- handyman
- come in handy -
45 hoe
-
46 hold
odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér -
47 ideal
képzeletbeli, példakép, ideál, eszménykép, ideális* * *1. adjective(perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) eszményi, ideális2. noun1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) eszménykép2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) ideál•- idealist- idealism
- idealistic
- idealize
- idealise
- idealization
- idealisation
- ideally -
48 implement
szerszám to implement: keresztülvisz, teljesít* * *['implimənt](a tool or instrument: kitchen/garden implements.) eszköz -
49 instrument
szerszám, műszer, hangszer* * *['instrəmənt]1) (a tool, especially if used for delicate scientific or medical work: medical/surgical/mathematical instruments.) műszer2) ((also musical instrument) an apparatus for producing musical sounds: He can play the piano, violin and several other instruments.) hangszer•- instrumentalist -
50 key
billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat to key: felhangol, kulccsal bezár, kiékel, hangol* * *[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) kulcs2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) billentyű3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) billentyű4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) hangnem5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) kulcs6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) jelmagyarázat2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) legfőbb, kulcs-- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up -
51 lathe
esztergapad, csűr, magtár, bordaláda to lathe: meginvitál, esztergályoz, meghív* * *[leið](a machine for shaping wood, metal etc, which turns the piece of wood etc which is to be shaped round and round against a tool held steady by the operator.) eszterga(pad) -
52 maker
okozó, készítő, teremtő, kivitelező, alkotó* * *noun (a person who makes: a tool-maker; a dressmaker.) készítő -
53 peeler
noun (a tool etc that peels (something): a potato-peeler.) hámozókés -
54 pestle
mozsártörő* * *['pesl](a tool like a small club, used for pounding things to powder, especially in a mortar: He ground the nutmeg to a powder with a mortar and pestle.) mozsártörő -
55 pincers
csipesz, rákolló, harapófogó* * *['pinsəz]1) (a tool for gripping things tightly: She used (a pair of) pincers to grasp the head of the nail.) harapófogó2) (the claws of lobsters, crabs etc.) rákolló -
56 plane
szállítóvágat, síkbeli, színvonal, platánfa, sík to plane: gyalul, siklórepüléssel száll* * *I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) repülő(gép)2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) színvonal, szint3) (in geometry, a flat surface.) sík2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) siklik (vízen)II 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) gyalu2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) (le)gyalulIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) platán(fa) -
57 pliers
nyomófogó, harapófogó, kombinált fogó, csípőfogó* * *(a kind of tool used for gripping, bending or cutting wire etc: He used a pair of pliers to pull the nail out; Where are my pliers?) (lapos)fogó -
58 ply
fonat, görbület, redőzés, sodrat, rétegezés to ply: közlekedik, dolgozik, használ, munkára vár* * *I verb1) (an old word for to work at: He plies his trade as weaver.) dolgozik2) (to use (a tool etc) vigorously.) használ3) (to keep supplying: They plied their guests with drink.) ellátII noun(a thickness, layer or strand, as in three-ply / two-ply wool.) -rétegű, -szálú- plywood -
59 prove
bizonyul, bizonyít, bebizonyít, bebizonyít* * *[pru:v]1) (to show to be true or correct: This fact proves his guilt; He was proved guilty; Can you prove your theory?) (be)bizonyít2) (to turn out, or be found, to be: His suspicions proved (to be) correct; This tool proved very useful.) bizonyul•- proven -
60 scoop
kanál, teknő, hangsiklás, puttony, jó fogás, szapó to scoop: kilapátol, váj, kimer, kimereget, kimélyít, kotor* * *[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) merítőkanál2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) kanál(nyi)3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) (elsőnek leközölt) szenzáció; hír2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) kimer
См. также в других словарях:
Tool wear — describes the gradual failure of cutting tools due to regular operation. It is a term often associated with tipped tools, tool bits, or drill bits that are used with machine tools.Types of wear include: * flank wear in which the portion of the… … Wikipedia
Tool — sur scène en 2006. Pays d’origine … Wikipédia en Français
Tool (groupe) — Tool Tool en concert en 2006. Pays d’origine … Wikipédia en Français
Tool Time — was the fictitious handyman show within a show in the television situation comedy, Home Improvement . It was hosted by Tim The Tool Man Taylor (played by Tim Allen) and Al Borland (played by Richard Karn). The sponsor of Tool Time was Binford… … Wikipedia
Tool (группа) — Tool Тул Выступление Tool в 2006. Слева направо: Адам Джонс, Джеймс Мэйнард Кинэн и Джастин Чэнсэллор … Википедия
Tool (Texas) — Tool Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Tool — (t[=oo]l), n. [OE. tol,tool. AS. t[=o]l; akin to Icel. t[=o]l, Goth. taijan to do, to make, taui deed, work, and perhaps to E. taw to dress leather. [root]64.] 1. An instrument such as a hammer, saw, plane, file, and the like, used in the manual… … The Collaborative International Dictionary of English
Tool (álbum) — Tool Demo de Tool Publicación 1991 Grabación 1990 1991 Género(s) Metal alternativo Duración 22:49 … Wikipedia Español
Tool-post — Tool stock Tool stock , n. (Mach.) The part of a tool rest in which a cutting tool is clamped. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tool-stock — Tool post Tool post , Tool stock Tool stock , n. (Mach.) The part of a tool rest in which a cutting tool is clamped. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tool box — UK US noun [countable] [singular tool box plural tool boxes] a container for holding tools Thesaurus: miscellaneous containers for specific thingshyponym bags and cases for carrying possessions … Useful english dictionary