-
61 Burgenland
Bur·gen·land[ˈbʊrgn̩lant]nt Burgenland -
62 irgendwelcher
ir·gend·wel·che(r, s)[ˈɪrgn̩tˈvɛlçə, -ˈvɛlçɐ, -ˈvɛlçəs]1. (welche auch immer) any, somebrauchst du noch irgendwelche Sachen aus der Stadt? do you need any bits and pieces from town?was für ein Rasierwasser soll ich dir mitbringen? — egal, irgendwelches! what sort of aftershave shall I get you? — it doesn't matter, anything! -
63 irgendwelches
ir·gend·wel·che(r, s)[ˈɪrgn̩tˈvɛlçə, -ˈvɛlçɐ, -ˈvɛlçəs]1. (welche auch immer) any, somebrauchst du noch irgendwelche Sachen aus der Stadt? do you need any bits and pieces from town?was für ein Rasierwasser soll ich dir mitbringen? — egal, irgendwelches! what sort of aftershave shall I get you? — it doesn't matter, anything! -
64 Spitzbergen
-
65 Zmorgen
-
66 bergen
ber·gen <barg, geborgen> [ʼbɛrgn̩]vt1) ( retten)Giftstoffe/Tote \bergen to recover toxic material/the dead;ein Schiff/eine Schiffsladung \bergen to salvage a ship/a ship's cargo;tot geborgen werden to be recovered dead2) ( in Sicherheit bringen)4) ( mit sich bringen)jdn [vor jdm/etw] \bergen to shelter sb [from sb/sth] -
67 borgen
bor·gen [ʼbɔrgn̩]vt1) ( sich leihen)2) ( leihen)jdm etw \borgen to lend [or loan] sb sth [or sth to sb] -
68 Burgenland
Bur·gen·land [ʼbʊrgn̩lant] ntBurgenland -
69 Dramaturg
dramatic advisor, dramaturg -
70 frühmorgens
früh·mor·gens [fry:ʼmɔrgn̩s] advearly in the morning -
71 geborgen
ge·bor·gen [gəʼbɔrgn̩]bei jdm \geborgen sein to be safe and sound with sb -
72 irgend
ir·gend [ʼɪrgn̩t] advat all;wenn \irgend möglich if at all possible;wenn ich \irgend kann, werde ich Sie am Bahnhof abholen if I possibly can, I'll pick you up at the station;\irgend so ein/e... some... or other;„wer war am Apparat?“ - „ach, wieder \irgend so ein Spinner!“ ‘who was that on the 'phone?’ - ‘oh, some lunatic or other again’ -
73 irgendeinmal
ir·gend·ein·mal [ʼɪrgn̩tʔainʼma:l] advsometime, some time or other;kommt doch \irgendeinmal wieder vorbei! drop in again some time or other! -
74 irgendetwas
something;haben wir noch \irgendetwas zu essen im Kühlschrank? have we still got something to eat in the fridge?;gibt es \irgendetwas Neues zu berichten? is there anything new to report?;\irgendetwas anderes something else;nicht [einfach] \irgendetwas not just anything -
75 irgendjemand
somebody, someone, anybody after a negative, anyone after a negative;hallo, ist dort \irgendjemand? hallo, is anybody there?;\irgendjemand anderer somebody else;gib das \irgendjemand anderem give that to somebody else;nicht [einfach] \irgendjemand not just anybody;wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? schließlich bin ich Direktor und nicht \irgendjemand! do you know who you're dealing with? I'm the director, not just anybody! -
76 irgendwann
ir·gend·wann [ʼɪrgn̩tʼvan] advsometime, some time or other;ich hoffe, wir sehen uns \irgendwann einmal wieder I hope we'll see each other again some time or other -
77 irgendwas
ir·gend·was [ʼɪrgn̩tʼvas] pron( fam) anything, something;hast du schon \irgendwas Neues über diese Angelegenheit erfahren? have you learned anything new about this matter?;was soll ich ihr nur sagen, wenn sie mich fragt? - ach, erzähle ihr \irgendwas! what should I tell her if she asks me? - oh, tell her anything! -
78 irgendwelche
ir·gend·wel·che(r, s) [ʼɪrgn̩tʼvɛlçə, -ʼvɛlçɐ, -ʼvɛlçəs] pron1) ( welche auch immer) any, some;brauchst du noch irgendwelche Sachen aus der Stadt? do you need any bits and pieces from town?was für ein Rasierwasser soll ich dir mitbringen? - egal, irgendwelches! what sort of aftershave shall I get you? - it doesn't matter, anything! -
79 irgendwelcher
ir·gend·wel·che(r, s) [ʼɪrgn̩tʼvɛlçə, -ʼvɛlçɐ, -ʼvɛlçəs] pron1) ( welche auch immer) any, some;brauchst du noch irgendwelche Sachen aus der Stadt? do you need any bits and pieces from town?was für ein Rasierwasser soll ich dir mitbringen? - egal, irgendwelches! what sort of aftershave shall I get you? - it doesn't matter, anything! -
80 irgendwelches
ir·gend·wel·che(r, s) [ʼɪrgn̩tʼvɛlçə, -ʼvɛlçɐ, -ʼvɛlçəs] pron1) ( welche auch immer) any, some;brauchst du noch irgendwelche Sachen aus der Stadt? do you need any bits and pieces from town?was für ein Rasierwasser soll ich dir mitbringen? - egal, irgendwelches! what sort of aftershave shall I get you? - it doesn't matter, anything!
См. также в других словарях:
Rgn — or Rgn may refer to:* Registered Nurse * Yangon International Airport s IATA airport code … Wikipedia
RGN — Internationaler Flughafen Rangun … Deutsch Wikipedia
RGN — abbrev Registered General Nurse * * * RGN [RGN] [ˌɑː dʒiː ˈen] [ˌɑːr dʒiː ˈen] abbreviation (BrE) registered general nurse … Useful english dictionary
RGN hand grenade — Infobox Weapon name=RGN hand grenade. caption=RGN hand grenade. origin=Russia type=Hand grenade is ranged= is bladed= is explosive=1 is artillery= is vehicle= service= used by= wars= designer= design date= manufacturer= production date= number=… … Wikipedia
RGN (gene) — Regucalcin (senescence marker protein 30), also known as RGN, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: RGN regucalcin (senescence marker protein 30)| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView… … Wikipedia
RGN — ➡ Registered General Nurse. * * * … Universalium
RGN — Region (Regional) * RushGaming.net (Community » Sports) * RailGun.Net (Community » Sports) * RailGun.Net (Internet » Chat) * Rochester.groove.network (Internet » Chat) * Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing (Regional » African) * Racing Games… … Abbreviations dictionary
RGN — refinement grouper number; Registered General Nurse * * * Registered General Nurse (Scotland) … Medical dictionary
RGN — Rangoon, Burma internationale Flughafen Kennung … Acronyms
RGN — Rangoon, Burma internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
RGN — abbreviation Registered General Nurse … English new terms dictionary