Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

rf+head

  • 61 cuff

    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) rankogalis
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) atlankas
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) uždėti (kam) antrankius
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) lengvas smūgis
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) lengvai suduoti

    English-Lithuanian dictionary > cuff

  • 62 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti
    8) (to divide (a pack of cards).) perkelti
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) kandus
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Lithuanian dictionary > cut

  • 63 decapitate

    [di'kæpiteit]
    (to cut the head from (especially a person): He was decapitated in the accident.) nukirsti galvą

    English-Lithuanian dictionary > decapitate

  • 64 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) orumas
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) rimtumas, svarbumas
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) titulas, garbingas vardas
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) garbė

    English-Lithuanian dictionary > dignity

  • 65 disproportionate

    [disprə'po:ʃənət]
    (often with to) too large or too small in relation to something else: His head looks disproportionate (to his body). neproporcingas

    English-Lithuanian dictionary > disproportionate

  • 66 drawing-pin

    noun ((American thumbtack) a pin with a broad, flat head used for fastening paper to a board etc.) smeigtukas

    English-Lithuanian dictionary > drawing-pin

  • 67 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) murkdyti
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) pasilenkti
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) antis
    2) (a female duck. See also drake.) antis
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nulinis rezultatas

    English-Lithuanian dictionary > duck

  • 68 ear

    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) ausis
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) klausa
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) varpa

    English-Lithuanian dictionary > ear

  • 69 emperor

    ['empərə]
    feminine - empress; noun
    (the head of an empire: Charlemagne was emperor of a large part of the world; the Emperor Napoleon.) imperatorius

    English-Lithuanian dictionary > emperor

  • 70 erect

    [i'rekt] 1. adjective
    (upright: He held his head erect.) tiesus, stačias
    2. verb
    1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) (pa)statyti
    2) (to set upright (a mast etc).) (pa)statyti
    - erectly
    - erectness

    English-Lithuanian dictionary > erect

  • 71 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) veidas
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) priekinė pusė
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kirtimo/gręžimo aikštelė
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) stovėti prieš, būti atsigręžusiam
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stovėti atsigręžus, atsigręžti
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) drąsiai pasitikti
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Lithuanian dictionary > face

  • 72 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) riebalai
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) riebalai
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) riebus, storas
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) didžiulis
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Lithuanian dictionary > fat

  • 73 feeler

    noun ((in certain animals, insects etc) an organ for touching, especially one of the two thread-like parts on an insect's head.) čiuptuvėlis

    English-Lithuanian dictionary > feeler

  • 74 friction

    ['frikʃən]
    1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) trintis
    2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) trintis
    3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) trintis

    English-Lithuanian dictionary > friction

  • 75 gesture

    ['‹es ə] 1. noun
    (a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gestas, mostas
    2. verb
    (to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) mostelėti, duoti ženklą

    English-Lithuanian dictionary > gesture

  • 76 gill

    [ɡil]
    1) (one of the openings on the side of a fish's head through which it breathes.) žiaunos
    2) (a leaf-like structure on the lower side of the top of a mushroom.) lakšteliai

    English-Lithuanian dictionary > gill

  • 77 governor

    1) (in the United States, the head of a state: the Governor of Ohio.) gubernatorius
    2) (a member of the committee of people who govern a school, hospital etc: He is on the board of governors.) valdytojas
    3) (a person who governs a province or colony.) gubernatorius

    English-Lithuanian dictionary > governor

  • 78 groom

    [ɡru:m] 1. noun
    1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) arklininkas
    2) (a bridegroom, male partner of the bride.) jaunikis
    2. verb
    1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) valyti, šukuoti (arklius), gremžti
    2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) rengti kokiai nors veiklai

    English-Lithuanian dictionary > groom

  • 79 guillotine

    ['ɡiləti:n] 1. noun
    1) (in France, an instrument for cutting criminals' heads off.) giljotina
    2) (a machine for cutting paper.) pjaustomoji mašina
    2. verb
    (to cut the head off (a person) or to cut (paper) with a guillotine.) giljotinuoti, (su)pjaustyti

    English-Lithuanian dictionary > guillotine

  • 80 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) plaukas
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) plaukai
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) staigus (kelio posūkis)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Lithuanian dictionary > hair

См. также в других словарях:

  • Head — (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief}, {Cadet},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head and ears — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head and shoulders — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head fast — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head kidney — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head money — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head or tail — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head pence — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head sea — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head wind — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • head — [hed] n. [ME hede, heved < OE heafod, akin to Ger haupt (OHG houbit, Goth haubith) < IE base * kaput (orig. prob. cup shaped) > L caput: merged in Gmc with word akin to OHG hūba, a cap, crest (Ger haube) < IE base * keu , to bend,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»