-
1 rezon
m (G rezonu) książk. self-assurance, composure- nabrać rezonu to acquire self-assurance- odzyskać rezon to regain composure- nie tracił nigdy rezonu he never lost his self-assurance* * *miself-assurance; nie tracić rezonu be undaunted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezon
-
2 rezon
самоуверенность, уверенность в себе, смелостьargument, dowód, racja резон* * *♂, Р. \rezonu уверенность в себе, смелость ž;stracić \rezon растеряться, опешить
+ pewność siebie, śmiałość* * *м, P rezonuуве́ренность в себе́, сме́лость żstracić rezon — растеря́ться, опе́шить
Syn:pewność siebie, śmiałość -
3 rezon
[резон]m -
4 rezon
ч самовпевненість; сміливість -
5 Rezon
1 Kri 11,23 - Резон -
6 rezon|ować1
impf vi to pontificate, to argueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezon|ować1
-
7 rezon|ować2
impf vi Fiz. to resonateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezon|ować2
-
8 резон
-
9 kontenans
сущ.• лик• лицо• обличье• самообладание* * *♂, Р. \kontenansu книжн. уверенность в себе;stracić \kontenans растеряться
+ rezon, pewność siebie* * *м, Р kontenansu книжн.уве́ренность в себе́stracić kontenans — растеря́ться
Syn:
См. также в других словарях:
rezon — REZÓN, rezoane, s.n. (înv.) 1. Îndreptăţire, justificare, cauză, motiv, temei. 2. Raţiune, judecată dreaptă. ♢ expr. A pune (pe cineva) la rezon = a învăţa minte (pe cineva), a pune la respect; a constrânge să judece mai bine, să se poarte cum… … Dicționar Român
rezon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. rezonnie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pewność siebie, śmiałość, odwaga, swoboda : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć rezon. Nabrać rezonu. Tracić rezon. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Rezon — Rezon, so v.w. Reson … Pierer's Universal-Lexikon
REZON — fil. Eliodae, profligatô a Davide Adad. ezeris exercitu. a domino suo fugiens, congregatis hominibus se turmae principem effecit, cum quibus Damascum profectus, regnum ibi sibi posterisque constituit, 1. Regum c. 11. v. 23. quod postea Salomoni,… … Hofmann J. Lexicon universale
rèzōn — m 〈G rezóna〉 1. {{001f}}stav, razlog na kojem se zasnivaju čiji postupci i držanje 2. {{001f}}razboritost, uviđanje ⃞ {{001f}}ima (nema) ∼a pametno je (nije pametno), korisno je (nije korisno) ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rezon — rèzōn m <G rezóna> DEFINICIJA 1. stav, razlog na kojem se zasnivaju čiji postupci i držanje 2. razboritost, uviđanje FRAZEOLOGIJA ima (nema) rezona pametno je (nije pametno), korisno je (nije korisno) ETIMOLOGIJA fr. raison … Hrvatski jezični portal
rezón — sustantivo masculino 1. Área: marina Ancla pequeña de cuatro puntas, utilizada por las embarcaciones menores … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rezón — (De rizón). m. Ancla pequeña, de cuatro uñas y sin cepo, que sirve para embarcaciones menores … Diccionario de la lengua española
rezón — ► sustantivo masculino NÁUTICA Ancla pequeña, de cuatro uñas y sin cepo, usada en embarcaciones menores. * * * rezón (de «rizón») m. *Ancla pequeña de cuatro uñas y sin cepo, que se emplea para embarcaciones menores. * * * rezón. (De rizón). m.… … Enciclopedia Universal
rezon — m IV, D. u, Ms. rezonnie, blm «pewność siebie, swoboda; śmiałość, rezolutność» Mieć, stracić rezon. Nabrać rezonu. Nie tracić rezonu. ‹z fr.› … Słownik języka polskiego
rezón — a m (ọ̑) knjiž. smisel, upravičenost, razlog: to pripovedništvo je našlo svoj rezon v iskanju nove moralne podobe človeka; prim. raison d être … Slovar slovenskega knjižnega jezika