Перевод: с английского на русский

с русского на английский

reviews

  • 81 attack

    1. I
    the enemy attacked враг /неприятель/ бросился /пошел/ в атаку; don't wait till they attack, move first не жди, пока они нападут, действуй первым; if they attack, run если они (на)бросятся, беги!; when the wasps attacked... когда налетели псы...
    2. II
    attack in some manner attack fiercely /savagely/ (unexpectedly /suddenly/, silently, insidiously, bravely, boldly, etc.) яростно и т. д. нападать /атаковать/; the enemy attacked treacherously враг напал вероломно; attack at some time attack at dawn (at night, etc.) нападать /атаковать/ на рассвете и т. д.
    3. III
    1)
    attack smb., smth. attack one's adversary (the hostile fleet, a country, a city, a fortress, etc.) нападать на своего противника и т.д.; our troops attacked the enemy наши войска ударили по врагу; he is a coward, he will not attack a stronger man он, трус и на человека сильнее себя нападать не станет; swarm of bees attacked me на меня налетел рой пчел; attack a speaker (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc.) нападать /набрасываться/ на оратора и т.д., критиковать оратора и т. д.;.attack smb's rights посягать на чьи-л. права; attack smb.'s reputation чернить чью-л. репутацию; the critics attacked his new novel критики ополчились против его нового романа; in Ills speech he attacked my proposals в своей речи он раскритиковал мое предложение
    2)
    attack smth. attack the work (a task, a problem, a book, etc.) забрасываться на /энергично приниматься за/ работу и т. д.; attack one's food (the dinner, etc.) набрасываться /налетать/ на еду и т. д.
    3)
    attack smth. attack wood (buildings, cement, etc.) разрушать дерево и т. д.; rust (acid) attacks metals (iron) ржавчина (кислота) разъедает металлы (железо); attack smb., smth. attack children (the whole population, lungs, the liver, etc.) поражать детей и т. д. (о болезни); the disease had already attacked the vocal cords болезнь уже захватила /затронула/ голосовые связки
    4. IV
    1) attack smb., smth. in some manner attack smb., smth. treacherously (ruthlessly, bravely, boldly, etc.) вероломно и т. д. нападать на /атаковать/ кого-л., что-л.; the police furiously attacked the peaceful marchers полиция яростно набросилась /обрушилась/ на мирных демонстрантов; attack smb., smth. sharply (openly, loudly, anonymously, etc.) резко и т. д. нападать на /критиковать/ кого-л., что-л.; attack smb. libelously выступать с клеветническими нападками; the newspapers attacked him violently газеты яростно ополчились против него; attack smb., smth. at some time attack smb., smth. at night (at dawn, at once, etc.) атаковать /нападать на, кого-л., что-л. ничью и т. д.; animals sometimes attack men иногда животные нападают /набрасываются/ на людей
    2) attack smth. in some manner attack smth. determinedly (vehemently, energetically, etc.) решительно и т. д. браться /приниматься за что-л.; he ardently attacked the new problem он горячо /с жаром/ принялся за решение новой проблемы; he attacked the pie ravenously он с жадностью набросился на пирог; attack smth. at some time they next attacked the problem of the food supply затем они вплотную занялись вопросами продовольственных запасов; he attacked his dinner at once он сразу же набросился на обед
    5. XI
    be attacked by smb. we were attacked by a pack of wolves (by two robbers, by the enemy, etc.) на нас напала стая волков и т. д; be attacked at some time the fortress was attacked under the cover of darkness крепость атаковали под покровом темноты; be attacked for smth. his theory was attacked for inconsistency его теорию критиковали за непоследовательность; be attacked by /with/ smth. he was attacked by a strange disease его поразила странная /неизвестная/ болезнь; he had been attacked with the flu его свалил грипп
    6. XVI
    attack in /from/ some direction attack in front (in flank, in the rear, etc.) атаковать с фронта и т. д.; attack at some time attack in broad daylight (in the morning, in two hours, etc.) атаковать. когда совсем рассвело и т. д.
    7. XXI1
    attack smb. in (from, under, etc.) some place attack smb. in the forest (from an ambush, in a narrow road, from all sides, from behind, from the rear, etc.) нападать на кого-л. в лесу и т. д.; they will never attack us in the open field в открытом поле они на нас ни за что не нападут; attack smb., smth. with smth. you can't attack him with bare hands (with a stick, etc.) не можешь же ты броситься на него с голыми руками и т. д.; the boy fiercely attacked his ball with the club мальчик яростно /изо всех сил/ ударил клюшкой по мячу; attack smb. for smth. attack him for his ideas (them for their actions, her for her behaviour, etc.) нападать, набрасываться (с нападками, упреками) на него /критиковать его/ за его идеи и т. д., they attacked me for lack of actual data (for excessive verbosity for meager results, etc.) они критиковали /ругали/ меня за отсутствие достоверных данных и т. д.; she attacked me for my behaviour она накинулась /напустилась/ на меня /начала упрекать меня, осыпать меня упреками/ за мое поведение; attack smb., smth. in smth. attack smb., smth. in a speech (in a newspaper, in an article, in the press, etc.) критиковать кого-л., что-л. в своем докладе и т. д., the critics attacked his new novel in their reviews в своих рецензиях критики обрушились на его новый роман

    English-Russian dictionary of verb phrases > attack

  • 82 PORN

    порнография. Только так ее в разговоре и называют. Полное слово используется в печатных текстах. На хорошем кабельном телеканале Comedy Central есть постоянная рубрика "Doug's Mom Reviews Porn" - почтенная матрона сидит на диване у телевизора в тапочках и комментирует новости видеопорнографии в совершенно домашнем стиле. Понятно, что в названии такой передачи полное слово было бы неуместно. Сокрушения длинных слов в американском английском обычно имеют эффект упрощения, смягчения, одомашнивания.

    American slang. English-Russian dictionary > PORN

  • 83 assure

    [ə'ʃuə]
    гл.
    1) уверять; заверять кого-л.; убеждать

    They assured us that they would not be late. — Они заверили нас, что не опоздают.

    The doctor assured the father of his baby's safety. — Врач убедил отца, что его ребёнок вне опасности.

    2) гарантировать, обеспечивать

    The excellent reviews given to the film have assured its success. — Прекрасные рецензии на фильм обеспечили ему успех.

    Syn:
    Ant:
    3) брит. страховать ( обычно жизнь)

    They were assured against any unforeseen consequences. — Они были застрахованы против любых непредвиденных последствий.

    Англо-русский современный словарь > assure

  • 84 to damn with faint praise

    похвалить для виду, быть сдержанным в своих похвалах

    Most of the reviews damn the film with faint praise. — В большинстве рецензий даны довольно прохладные отзывы на фильм.

    Англо-русский современный словарь > to damn with faint praise

  • 85 review

    [rɪ'vjuː] 1. сущ.
    1) обзор, обозрение
    2) рецензия, критическая статья

    favourable / positive review — благоприятный, положительный отзыв

    negative / unfavourable review — отрицательный отзыв

    to do / write a review (of a book) — писать рецензию (на книгу)

    to get / receive a review — получать отзыв

    The play got rave reviews. — Пьеса получила восторженные отзывы.

    4) студ. повторение пройденного материала
    5) воен. смотр, парад; проверка, просмотр
    6) юр. пересмотр
    2. гл.
    1)
    а) обозревать, осматривать
    б) проверять, просматривать
    2) рецензировать, делать (критический) обзор
    Syn:
    3) воен. производить, делать смотр; принимать парад
    Syn:
    4) студ. повторять пройденный материал
    5) юр. пересматривать (судебное дело, решение и т. п.)

    Англо-русский современный словарь > review

  • 86 unfavourable

    [ʌn'feɪv(ə)rəbl]
    прил.; брит.; амер. unfavorable
    1) неблагоприятный, невыгодный
    Syn:
    2) неодобрительный, неблагожелательный, неблагосклонный
    Syn:
    3) некрасивый, неприятный

    Англо-русский современный словарь > unfavourable

  • 87 play

    I [pleɪ] n
    1) пьеса, спектакль, представление

    The play is set in a small town. — Действие пьесы происходит в маленьком городке.

    The play had a long run. — Пьеса долго не сходила со сцены.

    I was taken by the spirit of the play. — Меня увлекла основная идея пьесы.

    The play was first given in Paris. — Эта пьеса была впервые поставлена в Париже.

    - musical play
    - one-act play
    - two-act play
    - broadcast play
    - new play
    - two-character play
    - well-received play
    - terribly dragged out play
    - play about smth
    - play of Oscar Wild
    - one of the finest plays of our period
    - play produced by smb
    - play set in ancient Rome
    - characters of a
    - plot of a play
    - rehearsal of a play
    - one's opinion on the play
    - role in the play
    - described in a play
    - act in a play
    - cut a play
    - dress a play
    - get the play across to the audience
    - intend a play for the screen
    - find many faults with the play
    - license the play to be performed
    - put a play on the stage
    - put a play on again
    - see a play
    - talk about a new play
    - tour the play
    - work over a play
    - write music for the play
    - play to see
    - play opens
    - play got rave reviews
    2) игра, действие, забава

    It's child's play. — Это очень просто. /Это лишь детская забава.

    Compared with yours my present work is sheer play. — По сравнению с вашей работой, моя теперешняя работа - простая забава.

    He made a big play for this girl. — Он изо всех сил старался понравиться этой девушке.

    All work and no play makes Jack a dull boy. — Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем.

    - double play
    - team play
    - word play
    - children's plays
    - play of light and shadow
    - play of forces
    - play of words
    - play of the waves
    - play of the diamond
    - play of colours
    - lively play of fancy
    - play on the quotation from
    - children at play
    - full of play
    - work and play
    - in full play
    - be at play
    - be out of play
    - begin the play
    - cheat at play
    - come into play
    - express oneself in play
    - give free play to one's fancy
    - make play with one's stick
    - say smth in play
    - win a match by good play
    - play began
    CHOICE OF WORDS:
    see acting, I. n
    II [pleɪ] v
    - play with smb
    - play with a doll
    USAGE:
    (1.) В отличие от русского играть на чем-либо, играть во что-либо, английский глагол to play 1. употребляется в обоих случаях без предлога. С названиями игр (играть в какую-либо игру) соответствующее существительное употребляется без артикля: to play chess (hide-and-seek, ball, dominoes, cards, football) играть в шахматы (прятки, мяч, домино, карты, футбол). С названиями музыкальных инструментов (играть на каком-либо инструменте) соответствующее существительное употребляется с определенным артиклем: to play the violin (the piano) играть на скрипке (на пианино). (2.) Глагол to play 2. употребляется с предлогами: to play with a kitten играть с котенком; to play with a pencil вертеть в руках карандаш; to play on smb's nerves играть у кого-либо на нервах

    English-Russian combinatory dictionary > play

  • 88 varied

    ['ve(ə)rɪd]
    adj
    1) различный, разнообразный

    The play had varied reviews. — На пьесу были самые разные рецензии. /Пьеса получила самые различные отклики.

    - varied stock of goods
    - varied in form
    - varied in colour
    - varied in size
    - with varied success
    2) меняющийся, разнообразный

    He had a varied career. — Кем он только не был. /Какие профессии он только не перепробовал.

    He had a varied life. — В его жизни всякое бывало. /У него была богатая событиями жизнь

    English-Russian combinatory dictionary > varied

  • 89 caviare to the general

    слишком тонкое блюдо для грубого вкуса (ср. метать бисер перед свиньями) [шекспировское выражение; см. цитату; слово general употр. здесь в значении широкая публика]

    Hamlet: "...the play I remember, pleased not the million; 't was caviare to the general..." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act II, sc. 2) — Гамлет: "...пьеса, я помню, не понравилась широкой публике; для большинства это было слишком тонкое блюдо."

    ...both I and Elizabeth were astonished by its sales... ‘I'm no longer caviar to the general, it seems...’ (C. Isherwood, ‘The World in the Evening’, part II) —...мы с Элизабет были поражены тем, как раскупали ее роман... - Похоже, я начинаю нравиться широкой публике.

    One hundred years ago America's narrative masterpiece, ‘Moby-Dick’, was printed by Harper and Brothers in New York City. The book proved caviar to the general, and Melville had to derive his satisfaction from but three or four discerning reviews... (‘New York Times Book Review’) — Сто лет тому назад нью-йоркским издательством "Харпер энд бразерз" был выпущен роман "Моби-Дик" - настоящий литературный шедевр. Книга оказалась слишком тонким блюдом для широкой публики, и Мелвиллу пришлось удовольствоваться всего тремя или четырьмя положительными рецензиями...

    Large English-Russian phrasebook > caviare to the general

  • 90 hatches, matches and despatches

    (hatches, matches and despatches (или dispatches))
    газетный столбец с объявлениями о рождениях, свадьбах и смертях

    Dismissing reviews... Lin turned to... Hatches, Matches and Despatches. (Suppl) — Прочитав обозрения... Лин пробежала глазами газетный столбец с объявлениями о рождениях, свадьбах и смертях.

    Large English-Russian phrasebook > hatches, matches and despatches

  • 91 the invisible government

    амер.
    "невидимое (закулисное) правительство", крупные капиталистические монополии, диктующие свою волю официальному правительству [выражение создано сенатором А. Бевериджем, председательствовавшим на съезде Прогрессивной партии в 1912 г.; см. цитату]

    These special interests, which suck the people's substance, are bipartisan. They use both parties. They are the invisible government behind the visible government. It is this invisible government which is the real danger to American institutions. (A. Beveridge, ‘The Review of Reviews’, XLVIII, 1912, APT) — Привилегированные корпорации, присосавшиеся к народу, поддерживают двухпартийную систему, так как они используют обе партии. Они образуют невидимое правительство, которое стоит за спиной видимого. Вот это невидимое правительство и представляет собой вполне реальную угрозу американским государственным институтам.

    Mr. Steffens... knew the "invisible government" of cities, states and the nation. He knew how the boss worked, how he organized his power. (W. Lippmann, ‘A Preface to Politics’, ch. I) — Мистер Стеффенс... был знаком с деятельностью "невидимого правительства" городов, штатов, страны. Он знал, как "работают" боссы, как они борются за власть.

    Large English-Russian phrasebook > the invisible government

  • 92 analyses

    Синонимический ряд:
    1. breakdowns (noun) breakdowns; breakups; dissections; resolutions
    2. examinations (noun) audits; checkups; examinations; inspections; investigations; reviews; scans; scrutinies; surveys; views
    3. analyses (verb) analyses; anatomises; break down; dissects; resolves
    4. examines (verb) examines; inspects; investigates

    English-Russian base dictionary > analyses

  • 93 audits

    проверять; проверка
    Синонимический ряд:
    examinations (noun) analyses; checkups; examinations; inspections; reviews; scans; scrutinies; surveys; views

    English-Russian base dictionary > audits

  • 94 journals

    Синонимический ряд:
    magazines (noun) magazines; newspapers; organs; periodicals; reviews

    English-Russian base dictionary > journals

  • 95 periodicals

    Синонимический ряд:
    journals (noun) journals; magazines; newspapers; organs; reviews

    English-Russian base dictionary > periodicals

  • 96 rave

    1. n бред, бессвязная речь; бредни
    2. n рёв; неистовство
    3. n амер. сл. влюблённость, увлечение
    4. n амер. сл. восторженный отзыв; расхваливание; дифирамбы
    5. n амер. сл. игра, сияние
    6. n амер. сл. сл. пьянка; оргия
    7. v бредить, быть в бреду; говорить бессвязно
    8. v бредить; восторгаться, восхищаться

    he is one of those singers who are so raved about by our teenagers — он один из певцов, по которым сходит с ума наша молодёжь

    9. v быть в исступлении, неистовствовать, бесноваться
    10. v неистовствовать, бушевать, реветь, выть
    Синонимический ряд:
    1. complimentary (adj.) complimentary; laudatory; panegyric
    2. enthuse (verb) drool; enthuse; rhapsodize; rhapsody
    3. orate (verb) bloviate; declaim; harangue; mouth; orate; perorate; rant; soapbox
    4. praise (verb) be mad about; be wild about; praise; rattle on about; talk enthusiastically; talk up; wax enthusiastic
    5. rage (verb) rage; roar; storm
    6. rhapsodise (verb) carry on; rhapsodise
    7. talk wildly (verb) babble; cheer; effervesce; gush; jabber; rail; ramble; rattle on; talk wildly

    English-Russian base dictionary > rave

  • 97 scans

    Синонимический ряд:
    1. examinations (noun) analyses; audits; checkups; examinations; inspections; reviews; scrutinies; surveys; views
    2. browses (verb) browses; dips into; flips through; glances at; glances over; leafs through; riffles through; runs over; runs through; skims through; thumbs through
    3. glances (verb) dip into; flips; glance at; glances; leaf through; riffle through; run through; skims; thumb through
    4. surveys (verb) look over; overlooks; surveys

    English-Russian base dictionary > scans

  • 98 scrutinies

    Синонимический ряд:
    1. examinations (noun) analyses; audits; checkups; examinations; inspections; reviews; scans; surveys; views
    2. eyes (noun) eagle eyes; eyes; surveillances; tabs; watches

    English-Russian base dictionary > scrutinies

  • 99 stricture

    1. n часто строгая, суровая критика, осуждение
    2. n мед. сужение канала, стриктура
    3. v редк. строго критиковать
    Синонимический ряд:
    1. animadversion (noun) animadversion; obloquy; reflection; slam; slur
    2. aspersion (noun) aspersion; bad press; bad reviews; disapproval; hostility; severe criticism
    3. cramp (noun) circumscription; constraint; cramp; limitation; restraint; restriction; stint
    4. reproach (noun) castigation; censure; invective; rebuke; reprimand; reproach; reproof

    English-Russian base dictionary > stricture

  • 100 surveys

    Синонимический ряд:
    1. compendiums or compendia (noun) compendiums or compendia; digests; precis; sketches; syllabi or syllabuses
    2. examinations (noun) analyses; audits; checkups; examinations; inspections; investigations; reviews; scans; scrutinies; views
    3. overviews (noun) overviews
    4. estimates (verb) appraises; assays; assesses; estimates; evaluates; rates; sets at; valuates; values
    5. eyes (verb) eyes; observes; watches
    6. overlooks (verb) look over; overlooks; scans
    7. scrutinizes (verb) canvasses; checks over; checks up; cons; examines; inspects; scrutinizes; studies; views
    8. supervises (verb) bosses; chaperons; oversees; quarterbacks; superintends; supervises

    English-Russian base dictionary > surveys

См. также в других словарях:

  • Reviews on the Run — (formerly known as Judgment Day in the United States) is a video game review TV show hosted by Victor Lucas and Tommy Tallarico, and produced by Lucas production company, Greedy Productions. The two hosts rate games independently on a scale of .5 …   Wikipedia

  • Reviews of Modern Physics —   Titre abrégé Rev. Mod. Phys. Discipline Physique Langue Anglais Directeur de publication …   Wikipédia en Français

  • Reviews in Science and Religion — is published by the Science and Religion Forum. Twice a year issues come out. It primarily contains reviews of books on the relations of religion and science. It sometimes covers information on the Science and Religion Forum itself. The journal… …   Wikipedia

  • Reviews of Modern Physics — Специализация: Обзорные статьи по физике Сокращённое название: Rev. Mod. Phys. Язык: Английский Главный редактор: Ачим Рихтер Учредители …   Википедия

  • Reviews im Softwareentwicklungsprozess — Mit dem Review werden Arbeitsergebnisse der Softwareentwicklung manuell geprüft. Jedes Arbeitsergebnis kann einer Durchsicht durch eine andere Person unterzogen werden. Das Review ist eine statische Testmethode und gehört in die Kategorie der… …   Deutsch Wikipedia

  • Reviews in American History — Infobox Journal discipline = History, American Studies abbreviation = RAH website = http://www.press.jhu.edu/journals/reviews in american history/index.html publisher = Johns Hopkins University Press country = USA history = 1973 to present ISSN …   Wikipedia

  • Reviews of Modern Physics — Infobox Journal discipline = Physics website = http://rmp.aps.org/ publisher = American Physical Society country = U.S.A abbreviation = Rev. Mod. Phys. ISSN = 0034 6861 history = 1929 to presentThe Reviews of Modern Physics is a journal of the… …   Wikipedia

  • reviews — re·view || rɪ vjuː n. survey, general study; examination, inspection v. survey, conduct a general study; inspect, examine; reconsider, rethink …   English contemporary dictionary

  • reviews — viewers …   Anagrams dictionary

  • Mathematical Reviews — is a journal and online database published by the American Mathematical Society (AMS) that contains brief synopses (and occasionally evaluations) of many articles in mathematics, statistics and theoretical computer science. Contents 1 Reviews 2… …   Wikipedia

  • OECD Environmental Performance Reviews — The OECD Environmental Performance Reviews programme provides independent assessments of countries’ progress in achieving domestic and international environmental policy commitments[1]. The programme has completed over 60 reviews that aim to help …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»