-
1 копирование с обращением
Engineering: reverse copying (изображения)Универсальный русско-английский словарь > копирование с обращением
-
2 копирование с обращением изображения
Makarov: reverse copyingУниверсальный русско-английский словарь > копирование с обращением изображения
-
3 копирование через лист
Cartography: reverse copyingУниверсальный русско-английский словарь > копирование через лист
-
4 непосредственное (прямое) копирование
Cartography: reverse copyingУниверсальный русско-английский словарь > непосредственное (прямое) копирование
-
5 непосредственное копирование
Cartography: (прямое) reverse copyingУниверсальный русско-английский словарь > непосредственное копирование
-
6 копирование с обращением
( изображения) reverse copyingРусско-английский политехнический словарь > копирование с обращением
-
7 копирование
backup, copying, duplication, dubbing, ( образцов приборов) reverse engineering, replication, printing кфт., ( на формную пластину) printing-down, copying process, (на кальке, восковке) tracing* * *копи́рование с.1. ( изготовление копий) copying2. ( при обработке изделий) маш. contour [template] machining, profiling3. кфт. printing4. полигр. ( перенос) printing-down; ( размножение) duplicationксерографи́ческое копи́рование — xerographic copyingкопи́рование ле́нты вчт. — tape duplicationкопи́рование на ка́льку — tracingобводно́е копи́рование маш. — circumferential copyingкопи́рование по координа́там маш. — coordinate copyingпрямо́е копи́рование — direct copying, direct reproductionкопи́рование с ка́льки — duplication from a tracingфотомехани́ческое копи́рование — photomechanical copying, photomechanical processэлектрографи́ческое копи́рование — electrographic copying, electrographic duplicationэлектростати́ческое копи́рование — electrostatic copying -
8 копирование
1) General subject: backup, copying, imitation, replication2) Engineering: calking, copying process, copying work, dubbing, duplicating, duplication, printing-down (на формную пластину), profiling, reverse engineering (образцов приборов), tracing3) Agriculture: gauging4) Professional term: burning5) Law: imitating, re-design, simulation6) Automobile industry: duplicate work (на станке)7) Cinema: printing, printing process8) Metallurgy: contour machining, template machining9) Polygraphy: burning (экспонирование), copy exposure, copying operation, die tracing, die tracing (рисунка штампа), manifolding, photographic printing, reprint, tracing (на кальке, на восковке), transcription10) Textile: reserve printing11) Information technology: backing up, mirroring12) Mechanic engineering: contour machining (при обработке изделий), profiling (при обработке изделий), template machining (при обработке изделий)13) Business: mock, reproduction14) Automation: contouring, duplication (на станке), following, form copying, model cutting (на станке)15) Makarov: copying (изготовление копий), tracing (на кальке, восковке)16) Security: duplexing17) SAP.tech. copy -
9 resistir
v.1 to withstand.resiste muy mal el calor he can't take the heat2 to resist (it) (mostrarse firme) (ante tentaciones).resistir a algo to resist somethingNoel aguanta muchas penas Noel endures many sorrows.3 to tolerate, to stand.no lo resisto más, me voy I can't stand it any longer, I'm off4 to keep going (person).ese corredor resiste mucho that runner has a lot of staminael tocadiscos aún resiste the record player's still going strongresistir a algo to stand up to something, to withstand something5 to take the strain (mesa, dique).resistir a algo to withstand something* * *1 (aguantar - algo) to hold (out); (- alguien) to hold out, take (it), have endurance2 (durar) to endure, last3 (ejército) to hold out, resist1 (soportar) to stand, tolerate2 (peso etc) to bear, withstand, take3 (tentación etc) to resist1 (rechazar) to resist2 (oponerse) to resist, put up resistance4 (negarse) to refuse* * *verb1) to resist2) endure3) hold* * *1. VT1) [+ peso] to bear, take, support; [+ presión] to take, withstand2) [+ ataque, tentación] to resist; [+ propuesta] to resist, oppose, make a stand against3) (=tolerar) to put up with, endureno puedo resistir este frío — I can't bear o stand this cold
4)2. VI1) (=oponer resistencia) to resist2) (=durar) to last (out), hold outel equipo no puede resistir mucho tiempo más — the team can't last o hold out much longer
3) (=soportar peso)¿resistirá la silla? — will the chair take it?
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Ex. Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex. However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex. Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex. He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.----* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
Ex: Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex: Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex: He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *resistir [I1 ]vt1 (aguantar, soportar) ‹dolor/calor› to withstand, take; ‹presión› to withstand, take, standno resistía más el frío que hacía allí it was so cold there, I couldn't take it any more¿crees que resistirá otro invierno? do you think it will last o withstand o survive another winter?su corazón no resistiría un golpe tan fuerte his heart wouldn't take o stand a shock like thatno resistió el peso adicional it couldn't take the extra weightno resisto que se burlen de mí ( fam); I can't stand people making fun of mea María no la invites, no la resisto (Col, Per fam); don't invite María, I can't stand her2 ‹tentación/impulso› to resist3 ( Mil) ‹ataque› to resist, withstand; ‹enemigo› to resist, hold out against■ resistirvi1(aguantar): ya te dije que no resistiría, era demasiado peso I told you it wouldn't take it o hold, it was too heavyya no resisto más I can't stand it any more, I can't take (it) any more¿cuánto resistes debajo del agua? how long can you stay underwater?2 «ejército» to hold out, resistA (oponer resistencia) to resistsi se resisten, dispararemos if you resist o put up any resistance, we will fireno hay mujer que se le resista women find him irresistibleB (tener reticencia) resistirse A + INF:se resiste a aceptar las condiciones she's unwilling o reluctant to agree to the conditionsme resisto a creerlo I find it hard to believe, I'm loath to believe itno pude resistirme a decírselo I couldn't resist telling herC ( fam)(plantear dificultades): esta cerradura se me resiste I can't get this lock opentantas cifras se me resisten all these figures defeat me o are beyond me ( colloq)* * *
resistir ( conjugate resistir) verbo transitivo
◊ no la resisto (Col, Per fam) I can't stand her
verbo intransitivo
resistirse verbo pronominal
b) ( tener reticencia):◊ se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it;
me resisto a creerlo I find it hard to believe
resistir
I verbo transitivo
1 (soportar, tener paciencia) to put up with: no resisto que hablen a gritos, I can't stand shouting
no podrá resistir otro golpe así, he won't be able to stand another blow like this
2 (contener una tentación, impulso, curiosidad) to resist
3 (un ataque, etc) to resist ➣ Ver nota en resist
II verbo intransitivo
1 (mantenerse en pie, aguantar) to hold (out): me voy a la cama, no resisto más, I'm going to bed, I can't last any longer
espero que el estante resista, I hope the shelf holds
2 (ante un enemigo, invasor) to resist: resistieron heroicamente, they held out heroically
' resistir' also found in these entries:
Spanish:
vencer
English:
bear up
- hang on
- hold off
- hold out
- last
- last out
- oppose
- resist
- stand
- stand up
- withstand
- hang
- hold
- support
* * *♦ vt1. [peso, dolor, críticas] to withstand, to take;[ataque] to withstand;la presa no resistió la fuerza de las aguas the dam could not withstand the force of the water;resiste muy mal el calor he can't take the heat2. [tentación, impulso, deseo] to resist3. [tolerar] to tolerate, to stand;no lo resisto más I can't stand it any longer♦ vi1. [ejército, ciudad]resistir (a algo/a alguien) to resist (sth/sb)2. [persona, aparato] to keep going;ese corredor resiste mucho that runner has a lot of stamina;el tocadiscos aún resiste the record player's still going strong;resistir a algo to stand up to sth, to withstand sth3. [mesa, dique] to take the strain;este puente ya no resiste en pie this bridge is on its last legs;resistir a algo to withstand sth4. [mostrarse firme] [ante tentaciones] to resist (it);¡ya no resisto más! I can't stand it any longer!;resistir a algo to resist sth* * *I v/i1 resist2 ( aguantar) hold out;no resisto más I can’t take any moreII v/t1 tentación resist* * *resistir vt1) : to stand, to bear, to tolerate2) : to withstandresistir vi: to resistresistió hasta el último minuto: he held out until the last minute* * *resistir vbla estantería no resistía tanto peso y se partió the shelf couldn't take so much weight and it broke in two4. (tentación) to resist -
10 воспроизведение
1) General subject: painting, reconstitution, replication, reproduction, simulation, re-enactment (e.g., re-enactment of Viking life)2) Aviation: replicating3) Medicine: generation (потомства), procreation (потомства), produce, propagation, recall4) Sports: replay (магнитофонной записи)5) Engineering: display (отображение на экране), play (название кнопки), playback (звуко или видеозаписи), presentation, regeneration (восстановление), rendering, replay (повторное), representation, reverse engineering (копирование оборудования)6) Construction: reconstruction (восстановление)7) Mathematics: display8) Railway term: play back (записи магнитофона), reproducing (магнитная запись)9) Automobile industry: duplication10) Diplomatic term: duplication (документов)11) Cinema: playing out12) Polygraphy: playback (напр. записи), scanning (изображения)13) Psychology: adjustment procedure (память), retrieval, revival16) Information technology: echo, replay (информации), reproducing, PB17) Oil: playback (записи сейсмических сигналов), playing back18) Astronautics: image19) Cartography: perceptance ( ф, изд)20) Geophysics: analog display, visualization21) Metrology: (визуальное) display22) Mass media: playbacking23) Automation: presentation (информации), simulation (характеристик)24) Robots: playback (напр. программы движения роботом), reclamation25) Cables: simulation (имитация)26) Makarov: copying, display (на экране), model, modeling, modelling, playback (записанных сигналов), portrayal, presentation (видимое), presentation (записанных сигналов), reconstruction (звука), rendering (визуальное), rendition (изображения), repeating, reproduction (звука), reverse engineering (образцов приборов), transcript27) Security: playback operation (записанной информации), presentation (напр. идентификатора)28) oil&gas: play-back29) Microsoft: reverse lookup -
11 spiegelbildliches Nachformen
n < prod> ■ mirror duplicating; reverse duplicating; mirror-copyingGerman-english technical dictionary > spiegelbildliches Nachformen
-
12 обратная перемотка красящей ленты
Русско-английский большой базовый словарь > обратная перемотка красящей ленты
См. также в других словарях:
Reverse copying — Копирование с обращением (изображения) … Краткий толковый словарь по полиграфии
copying press — noun : an obsolescent device in which an original (as a letter) in copying ink is transferred in reverse by being pressed against an absorbent translucent sheet which is read from the reverse side called also letterpress * * * copying press noun… … Useful english dictionary
reverse engineering — UK / US noun [uncountable] the activity of examining and copying a product developed by another company in order to make your own product The company for years engaged in the reverse engineering of semiconductors. Derived word: reverse engineer… … English dictionary
reverse engineering — noun see reverse engineer * * * reverse engineering noun [noncount] • • • Main Entry: ↑reverse engineer * * * reˌverse engiˈneering 7 [reverse engineering] noun … Useful english dictionary
reverse engineering — re,verse engi neering noun uncount the activity of examining and copying a product developed by another company in order to make your own product: The company for years engaged in the reverse engineering of semiconductors … Usage of the words and phrases in modern English
reverse engineering — unauthorized copying Not the gear which propels backwards. You obtain your competitor s product, take it apart, and then incorporate the technical improvements in your own … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
SCO-Linux controversies — The SCO Linux controversies are a series of legal and public disputes between the software company SCO Group (SCO) and various Linux vendors and users. The SCO Group alleges that its license agreements with IBM means that source code that IBM… … Wikipedia
SCO v. IBM — SCO ControversySCO v. IBM is a civil lawsuit in the United States District Court of Utah. The SCO Group asserted that there are legal uncertainties regarding the use of the Linux operating system due to alleged violations of IBM s Unix licenses… … Wikipedia
Mind uploading — This page is about whole brain emulation in futurism, transhumanism and science. See also Mind uploading in fiction. Whole brain emulation or mind uploading (sometimes called mind transfer) is the hypothetical process of transferring or copying a … Wikipedia
Digital rights management — (DRM) is a term for access control technologies that are used by hardware manufacturers, publishers, copyright holders and individuals to limit the use of digital content and devices. The term is used to describe any technology that inhibits uses … Wikipedia
MASORAH — This article is arranged according to the following outline: 1. THE TRANSMISSION OF THE BIBLE 1.1. THE SOFERIM 1.2. WRITTEN TRANSMISSION 1.2.1. Methods of Writing 1.2.1.1. THE ORDER OF THE BOOKS 1.2.1.2. SEDARIM AND PARASHIYYOT … Encyclopedia of Judaism