-
1 revaloriser
revaloriser [ʀ(ə)valɔʀize]➭ TABLE 1 transitive verb[+ monnaie] to revalue ; [+ salaire] to raise ; [+ conditions de travail] to improve ; [+ institution, tradition] to reassert the value of* * *ʀ(ə)valɔʀize1) ( augmenter) to increase, to raise [salaire]; to revalue [monnaie]2) ( rendre l'estime envers) to reassert the value of [travail manuel, traditions]3) ( remettre en état) to renovate [bâtiment]* * *ʀ(ə)valɔʀize vt1) [monnaie] to revalue2) [salaires, pensions] to raise3) [institution, tradition] to value* * *revaloriser verb table: aimer vtr1 ( augmenter) to increase, to raise [salaire, pension]; to revalue, to revalorize [monnaie]; to increase the value of [titre]; en revalorisant le titre de 15% by increasing the bond by 15%;2 ( rendre l'estime envers) revaloriser le travail manuel/les filières techniques to enhance the prestige of ou to reassert the value of manual work/technical studies; revaloriser les traditions locales to reassert the value of ou to promote local traditions;3 ( améliorer) revaloriser les conditions de travail to improve working conditions;4 ( remettre en état) revaloriser un quartier/un bâtiment to renovate an area/a building.[rəvalɔrize] verbe transitif1. [monnaie] to revaluate -
2 revaloriser
-
3 revaloriser
[ʀəvalɔʀize]Verbe transitif revalorizar* * *[ʀəvalɔʀize]Verbe transitif revalorizar -
4 revaloriser
-
5 revaloriser
-
6 revaloriser
revaloriserrevalvovatzhodnotitopět zhodnotit -
7 revaloriser
v.tr. (de re- et valoriser) 1. икон. укрепвам, стабилизирам; revaloriser l'économie стабилизирам икономиката; 2. преоценявам; преизчислявам; 3. ревалоризирам, повишавам стойността на нещо; revaloriser les salaires вдигам заплатите. Ќ Ant. avilir, déprecier, dévaluer. -
8 revaloriser
vt.1. fin. повыша́ть/ повы́сить, ревальви́ровать ipf. et pf.;revaloriser une indemnité — повы́сить <поднима́ть/подня́ть> компенса́циюrevaloriser le franc — повы́сить курс фра́нка, ре вальви́ровать франк;
2. (des choses) придава́ть ◄-даю́, -ёт►/прида́ть* но́вую зна́чимость (+ D) -
9 revaloriser
vt.1. qadrini oshirmoq, mustahkamlamoq (pulning, oylikning qadrini)2. qiziqishni yanada oshirmoq, qiziqtirmoq; revaloriser une doctrine, une idée biror ta'limot, g‘oyaga qiziqishni yanada oshirmoq. -
10 revaloriser
-
11 revaloriser
-
12 revaloriser
1.1) общ. укреплять курс валюты, восстановить, пересматривать цены, повышать2) перен. придавать большее значение2. гл.экон. пересчитывать, производить переоценку -
13 revaloriser
اعاد التقديرقوم ثانية -
14 revaloriser
1. przewartościować2. przewartościowywać -
15 revaloriser
uffbässra, àpàssa. -
16 réhabiliter
réhabiliter [ʀeabilite]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ condamné] to rehabilitateb. [+ profession, art, idéologie] to bring back into favourc. [+ quartier, immeuble] to rehabilitate ; [+ sites] to remediate* * *ʀeabilite
1.
1) to rehabilitate [personne]; to redeem [passé, institution]2) to renovate [immeuble, quartier]
2.
se réhabiliter verbe pronominal [personne] to redeem oneself* * *ʀeabilite vt1) [quartier, immeuble] to rehabilitate, to renovate2) DROIT, [condamné] to rehabilitate3) fig to restore to favour Grande-Bretagne to restore to favor USA* * *réhabiliter verb table: aimerA vtr2 Jur to rehabilitate [accusé];3 ( en urbanisme) to renovate [immeuble, quartier].B se réhabiliter vpr [personne] to recover one's reputation.[reabilite] verbe transitif1. DROIT [condamné] to rehabilitate[failli] to discharge -
17 восстановить
1) rétablir vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); relever vt (хозяйство, промышленность); restaurer vt (здание и т.п.); restituer vt (памятник, текст); réparer vt ( починить); revaloriser vt (ценность, значение)2) ( в памяти) retracer vt, reconstituer vt3) ( кого-либо в чем-либо) rétablir qn dans qch; réhabiliter vt; réintégrer vt ( abs)4) (кого-либо против кого-либо) monter qn contre qnвосстановить всех против себя — indisposer tout le monde contre soi, se faire partout des ennemis -
18 rehausser
rehausser [ʀəose]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ mur, clôture] to make higher ; [+ plafond, chaise] to raise• on va le rehausser avec un coussin [+ enfant] we'll put a cushion under him so he's sitting up a bit higherb. [+ beauté, couleur, image de marque, prestige] to enhance ; [+ goût] to bring out ; [+ détail] to accentuate* * *ʀəose1) ( surélever) to raise2) ( accentuer) to enhance [prestige, beauté]3) ( souligner) to set off [contour, motif]* * *ʀəose vt1) [niveau, véhicule, chaise] to raise2) fig (= améliorer) [prestige, teint, qualité] to enhance* * *rehausser verb table: aimer vtr1 ( surélever) to raise;2 ( accentuer) to enhance [prestige, beauté] (de by);3 ( souligner) to set off [contour, motif] (de by).[rəose] verbe transitif1. [surélever - plafond] to raise ; [ - mur] to make higher -
19 rebonifier
vt., améliorer, revaloriser: (a)rbonifyî (Albanais). -
20 revalorisation
f. (de revaloriser) 1. преоценяване; 2. ревалоризация; даване на по-висока стойност на нещо. Ќ Ant. dépréciation, dévalorisation.
См. также в других словарях:
revaloriser — [ r(ə)valɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1925 ; de re et valoriser ♦ Rendre sa valeur à. « Il existe trois moyens de revaloriser une production [...] l accroître en quantité; [...] l améliorer en qualité, et [...] stabiliser ses prix de… … Encyclopédie Universelle
revalorisation — [ r(ə)valɔrizasjɔ̃ ] n. f. • 1923; de revaloriser ♦ Relèvement de la valeur (⇒ appréciation, réévaluation; réajustement, réalignement). Revalorisation d une monnaie. Politique de revalorisation d une région (cf. Mise en valeur). ⊗ CONTR.… … Encyclopédie Universelle
revaloriza — REVALORIZÁ, revalorizez, vb. I. tranz. A aduce la valoarea iniţială; a ridica cursul oficial al valutei naţionale în raport cu aurul şi cu valutele străine. – Din fr. revaloriser. Trimis de LauraGellner, 08.07.2004. Sursa: DEX 98 revalorizá vb … Dicționar Român
avilir — [ avilir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1350; de 1. a et vil I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre vil, indigne de respect, méprisable. ⇒ abaisser, corrompre, déconsidérer, 1. dégrader, déshonorer, diminuer, discréditer, 1. flétrir, prostituer, rabaisser,… … Encyclopédie Universelle
valoriser — [ valɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1925; du lat. valor → valeur 1 ♦ Écon. Revaloriser; faire prendre de la valeur à. Valoriser un terrain. 2 ♦ Philos. , psychol. Donner de la valeur à (qqn, qqch.), en augmenter la valeur. Sa réussite l a… … Encyclopédie Universelle
Lire la société — est une association française dont la vocation est de revaloriser l’analyse et le discours politique, de répondre aux demandes croissantes de transparence, d’éthique et d’explication des Français. L association a été fondée en 1991 par Luce… … Wikipédia en Français
Pompadour (pomme de terre) — Pompadour Type consommation à chair ferme Obtenteur Comité Nord Pays France Année 1992 Origine génétique … Wikipédia en Français
dévaloriser — [ devalɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1925 ; de dé et valoriser → valeur 1 ♦ Diminuer la valeur de, spécialt de (la monnaie nationale). ⇒ déprécier, dévaluer . V. pron. Monnaie qui se dévalorise. Marchandise dévalorisée, qui a perdu de sa… … Encyclopédie Universelle
gratifier — [ gratifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1366; lat. gratificari « faire plaisir » 1 ♦ Pourvoir libéralement de quelque avantage (don, faveur, honneur). ⇒ nantir; gratification. Un de « ces concerts dont la musique des régiments gratifie le… … Encyclopédie Universelle
réévaluer — [ reevalɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1945 ; de réévaluation 1 ♦ Procéder à la réévaluation de. Réévaluer une monnaie. 2 ♦ Évaluer de nouveau. Il va falloir réévaluer la situation. ⇒ réexaminer. ● réévaluer verbe transitif Effectuer la… … Encyclopédie Universelle
Patrologia Latina — Patrologia Latina, abgekürzt PL oder ML (für Migne Latinus ), ist die Kurzbezeichnung der von Jacques Paul Migne herausgegebenen Druckreihe zu den lateinischen Schriften der kirchlichen Schriftsteller von den Anfängen bis zur Zeit Innozenz III.… … Deutsch Wikipedia