-
1 металлопокрытие
Русско-французский политехнический словарь > металлопокрытие
-
2 облицовка металлическими материалами
Русско-французский политехнический словарь > облицовка металлическими материалами
-
3 листовая обшивка
Русско-французский словарь по нефти и газу > листовая обшивка
-
4 металлизация
-
5 нанесение гальванического покрытия
Русско-французский словарь по нефти и газу > нанесение гальванического покрытия
-
6 revestimiento metálico
Metalurgia diccionario Español-Francés > revestimiento metálico
-
7 горячее покрытие
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > горячее покрытие
-
8 металлическое покрытие
металлическое покрытие
Покрытие, состоящее из металла или сплава.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > металлическое покрытие
-
9 металлическое покрытие
adj1) radio. revêtement métallique2) mech.eng. métal de revêtement, couche métallique superficielle, couverture en métalDictionnaire russe-français universel > металлическое покрытие
-
10 veste
veste s.f. 1. ( ciascuna delle parti del vestiario) vêtement m., habit m.: la toga era la veste dei romani la toge était le vêtement des Romains. 2. al pl. vêtements m.pl.: vesti maschili vêtements d'homme; strapparsi le vesti di dosso arracher ses vêtements. 3. ( abito femminile) robe. 4. ( estens) (copertura, rivestimento) revêtement m.: rinforzare un contenitore con una veste metallica renforcer un récipient avec un revêtement métallique. 5. ( fig) ( autorità e diritto) autorité, pouvoir m., droit m.: non ha veste per partecipare attivamente alla discussione il n'est pas habilité à participer activement à la discussion. 6. ( fig) (qualità, funzione) qualité: nelle vesti di ministro en qualité de ministre. 7. ( presentazione) format m.: veste tipografica format typographique. 8. ( estens) (forma, aspetto) apparence: sotto la veste della generosità sous les apparences de la générosité. -
11 пластмассовые трубы для электропроводок
пластмассовые трубы для электропроводок
-
изоляционная труба1)
-
[IEV number 442-02-11]EN
insulating conduit
a conduit which consists uniquely of insulating material and which has no conductive components whatever, either in the form of an internal lining, or in the form of external metal braid or coating
[IEV number 442-02-11]FR
conduit isolant
conduit réalisé exclusivement en matériau isolant sans aucun élément conducteur, que ce soit sous forme de revêtement interne ou de tresse ou de revêtement métallique externe
[IEV number 442-02-11]1) В российской документации применяют термин пластмассовая труба
[Интент]
2.5. Следует применять пластмассовые трубы, т.к. они не требуют защиты от коррозии, обладают малым весом, гладкой поверхностью и высокими электроизоляционными свойствами, технологичны при монтаже.
Стальные трубы следует применять в тех случаях, когда механическая и термическая прочность пластмассовых труб недостаточна, а также исходя из условий обеспечения взрыво-пожаробезопасности установок и экономической целесообразности.
3.2. Пластмассовые трубы для электропроводок изготавливают из полиэтилена (ПЭ) высокого давления (ПВД), полиэтилена низкого давления (ПНД), непластифицированного поливинилхлорида (НПВХ) и полипропилена (ПП).
3.3. Трубы изготавливают гладкими и гофрированными. Гофрированные трубы по сравнению с гладкими имеют в два раза меньшую материалоемкость.
Температура начала размягчения для труб из НПВХ – 60 °С, ПВД – 90 °С, ПНД – 100 °С, ПП – 120 °С.
3.4. По результатам испытаний на горючесть трубы из полиэтилена и полипропилена являются горючими, трубы из поливинилхлорида (непластифицированного) - трудногорючими.
3.5. Гладкие трубы из ПЭ с наружным диаметром до 50 мм и из ПП - до 32 мм поставляются в бухтах. При большем наружном диаметре трубы поставляются прямолинейными отрезками длиной 5-10 м в пачках. Гладкие трубы из НПВХ поставляют в пачках прямолинейными отрезками длиной 6-10 м с раструбом на одном конце или без раструба. Гофрированные трубы поставляются в бухтах.
3.6. Пластмассовые трубы обладают различной степенью стойкости к химически активным и др. средам и их выбор следует производить, руководствуясь данными каталога «Химическая стойкость труб из термопластов» (г. Черкассы, НИИТЭХИМ, 1985 г.), а также краткими данными химической стойкости пластмассовых труб, приведенными в справочном прил.1.
4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пластмассовые трубы для электропроводок
-
12 steel-clad building
Dictionary of Engineering, architecture and construction > steel-clad building
-
13 конденсатор из металлизированной слюды
Dictionnaire russe-français universel > конденсатор из металлизированной слюды
-
14 металлическая облицовка
Dictionnaire russe-français universel > металлическая облицовка
-
15 металлопокрытие
n -
16 облицовка из чугунных тюбингов
nconstruct. revêtement métalliqueDictionnaire russe-français universel > облицовка из чугунных тюбингов
-
17 тюбинговая крепь
adj1) gener. cuvellement, tubage, cuvelage2) eng. armature en fonte, blindage circulaire, cuvelage à segments, revêtement métallique3) construct. cuvelage (à segments), cuvelage par panneaux -
18 metallipäällyste
nounrevêtement métallique m -
19 номинальное напряжение
номинальное напряжение
Напряжение, установленное изготовителем для прибора
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
номинальное напряжение Uном, кВ
Номинальное междуфазное напряжение электрической сети, для работы в которой предназначены коммутационные аппараты.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
номинальное напряжение
Un
Напряжение, применяемое для обозначения или идентификации системы электроснабжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
rated voltage
voltage assigned to the appliance by the manufacturer
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
rated voltage
quantity value assigned, generally by the manufacturer, for a specified operating condition of a machine
[IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]
rated voltage
input or output supply voltage for which equipment is designed or specified
[IEC 88528-11, ed. 1.0 (2004-03)]
rated voltage
specified value of the voltage at the terminals of the machine when operating at a rating. If unidirectional, the voltage is the arithmetic mean of the recurring waveform and if alternating it is the root mean square value of the fundamental frequency component of the recurring waveform
NOTE - In the case of a machine with a protective resistor permanently in series, the resistor is considered as an integral part of the machine
[IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]
rated voltage
the value of voltage assigned by the manufacturer to a component, device or equipment and to which operation and performance characteristics are referred
NOTE - Equipment may have more than one rated voltage value or may have a rated voltage range.
[IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]
rated voltage
reference voltage for which the cable is designed, and which serves to define the electrical tests
NOTE 1 - The rated voltage is expressed by the combination of two values: Uo/U expressed in volts (V):
Uo being the r.m.s. value between any insulated conductor and "earth" (metal covering of the cable or the surrounding medium);
U being the r.m.s. value between any two phase conductors of a multicore cable or of a system of single-core cables.
In an alternating-current system, the rated voltage of a cable is at least equal to the nominal voltage of the system for which it is intended.
This condition applies both to the value Uo and to the value U.
In a direct current system, the nominal voltage of the system is not higher than 1,5 times the rated voltage of the cable.
NOTE 2 - The operating voltage of a system may permanently exceed the nominal voltage of such a system by 10 %. A cable can be used at a 10 % higher operating voltage than its rated voltage if the latter is at least equal to the nominal voltage of the system
[IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]
rated voltage
highest allowable voltage between the conductors in a twin and multi conductor cable, or between one conductor and an electrical conductive screen, or between the two ends of a single core cable, or earth in unscreened cables
[IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]
rated voltage
the r.m.s. line-to-line voltage under rated conditions
Primary side of input transformer: ULN
Converter input: UVN
Converter output: UaN
Motor voltage: UAN
[IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]
rated voltage
input or output voltage (for three-phase supply, the phase-to-phase voltage) as declared by the manufacturer
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]
nominal voltage, Un
voltage by which a system is designated or identified
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension assignée
tension attribuée à l'appareil par le fabricant
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
tension nominale
tension assignée, généraleme<>value of voltage assigned by the manufacturer, to a componentnt par le constructeur pour des conditions spécifiées de fonctionnement de la machine
[IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]
tension assignée
tension spécifiée aux bornes de la machine quand celle-ci fonctionne au régime assigné. Dans le cas d'une tension redressée, sa valeur est égale à la valeur moyenne de l'onde périodique. Dans le cas d'une tension alternative, sa valeur est égale à la valeur efficace de la composante fondamentale de l'onde périodique
NOTE - Dans le cas d'une machine équipée d'une résistance de protection connectée en permanence en série, la résistance est considérée comme faisant partie intégrante de la machine
[IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]
tension assignée
valeur de la tension, assignée par le constructeur à un composant, à un dispositif ou à un matériel, et à laquelle on se réfère pour le fonctionnement et pour les caractéristiques fonctionnelles
NOTE - Les matériels peuvent avoir plusieurs valeurs ou une plage de tensions assignées.
[IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]
tension assignée
tension de référence pour laquelle le conducteur ou le câble est prévu et qui sert à définir les essais électriques
NOTE 1 - La tension assignée est exprimée par la combinaison de deux valeurs Uo /U, exprimées en volts (V):
Uo étant la valeur efficace entre l'âme d'un conducteur isolé quelconque et la «terre» (revêtement métallique du câble au milieu environnant);
U étant la valeur efficace entre les âmes conductrices de deux conducteurs de phase quelconques d'un câble multiconducteur ou d'un système de câbles monoconducteurs ou de conducteurs.
Dans un système à courant alternatif, la tension assignée d'un conducteur ou d’un câble est au moins égale à la tension nominale du système pour lequel il est prévu.
Cette condition s'applique à la fois à la valeur Uo et à la valeur U.
Dans un système à courant continu, la tension nominale admise du système n’est pas supérieure à 1,5 fois la tension assignée du conducteur ou du câble.
NOTE 2 - La tension de service d'un système peut en permanence dépasser la tension nominale dudit système de 10 %. Un conducteur ou un câble peut être utilisé à une tension de service supérieure de 10 % à sa tension assignée si cette dernière est au moins égale à la tension nominale du système
[IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]
tension assignée
tension maximale admissible entre les âmes dans un câble ayant une paire ou multi conducteur ou entre une âme et un écran conducteur électrique ou avec la terre pour un câble non écranté ou encore entre les deux extrémités d’un câble à âme unique
[IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]
tension assignée
valeur efficace de la tension de ligne (entre phases) dans les conditions assignées
Primaire du transformateur d’entrée: ULN
Entrée du convertisseur: UVN
Sortie du convertisseur: UaN
Moteur: UAN
[IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]
tension assignée
tension d’alimentation d’entrée ou de sortie (dans le cas d’une alimentation triphasée, tension entre phases) déclarée par le constructeur
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]
tension nominale, Un
tension par laquelle un réseau est désigné ou identifié
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- прибор электрический
- электроснабжение в целом
Синонимы
- Un
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение
-
20 подушка
подушка
слои или несколько слоев материала, наложенного непосредственно под броней или упрочняющим покровом кабеля
[IEV number 461-05-08]EN
bedding
cushioning layer or layers applied to a cable immediately beneath a metallic layer such as the armour or the reinforcement
[IEV number 461-05-08]FR
matelas
couche ou ensemble de couches appliquées directement sous un revêtement métallique tel que l'armure ou le frettage d'un câble
[IEV number 461-05-08]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Polster, n
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подушка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
revêtement métallique — dengimas metalu statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. metal cladding; plating vok. Metallüberzug, m; Metallkaschierung, f rus. нанесение металлического покрытия, n; плакирование, n; фольгирование, n pranc. revêtement métallique, m … Radioelektronikos terminų žodynas
revêtement métallique — metalinė danga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. metallic coating vok. Metallüberzug, m rus. металлическое покрытие, n pranc. revêtement métallique, m … Fizikos terminų žodynas
guide d'ondes optiques à revêtement métallique — metalizuotasis šviesolaidis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. metal clad lightguide vok. metallverkleideter Lichtleiter, m rus. световод с металлическим покрытием, m pranc. guide d ondes optiques à revêtement métallique, m … Radioelektronikos terminų žodynas
revêtement — [ r(ə)vɛtmɑ̃ ] n. m. • 1508; h. XIVe; de revêtir 1 ♦ Élément qui recouvre les parois d une construction pour consolider, protéger ou décorer (carrelage, ciment, crépi, enduit, lambris, peinture, plâtre, verre). Revêtement extérieur, intérieur.… … Encyclopédie Universelle
Revetement abradable — Revêtement abradable Un revêtement abradable est un revêtement de pièce mécanique présentant une bonne propriété d abradabilité, c est à dire que lorsque le revêtement est mis en contact avec un corps mobile, le revêtement s’use… … Wikipédia en Français
Revetement (technique) — Revêtement (technique) Pour les articles homonymes, voir Revêtement. Un revêtement a pour but d améliorer les propriétés de surface d un objet. Par exemple, les revêtements peuvent servir pour préserver ou accroître l apparence, l adhésion, la… … Wikipédia en Français
Revêtement abradable — Un revêtement abradable est un revêtement de pièce mécanique présentant une bonne propriété d’abradabilité, c’est à dire que lorsque le revêtement est mis en contact avec un corps mobile, le revêtement s’use préférentiellement au mobile. Les… … Wikipédia en Français
Revêtement (technique) — Pour les articles homonymes, voir Revêtement. Un revêtement a pour but d améliorer les propriétés de surface d un objet. Par exemple, les revêtements peuvent servir pour préserver ou accroître l apparence, l adhésion, la résistance à la corrosion … Wikipédia en Français
LUSTRE MÉTALLIQUE (céramique) — LUSTRE MÉTALLIQUE, céramique Invention spécifiquement islamique qui consiste à poser sur une céramique, émaillée ou glacée, un décor à base d’oxydes métalliques qui s’incorpore à la matière vitreuse et qui donne, après une cuisson en réduction,… … Encyclopédie Universelle
Boite de conserve — Collection … Wikipédia en Français
Prothèse articulaire — Une prothèse articulaire est un ajout ou mieux une substitution synthétique destinée à remplacer en partie ou en totalité les surfaces articulaires d une articulation humaine ou animale. La restauration associée des moyens d union passifs est… … Wikipédia en Français