Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

reusable

  • 1 reusable

    adj.
    reusable.
    * * *
    = reusable [re-usable].
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    * * *
    = reusable [re-usable].

    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    Spanish-English dictionary > reusable

  • 2 reusable

    • reunite
    • reusable disk storage

    Diccionario Técnico Español-Inglés > reusable

  • 3 archivo reusable

    • reusable
    • reusable packaging

    Diccionario Técnico Español-Inglés > archivo reusable

  • 4 almacenamiento de disco reusable

    • reuniting
    • reusable file

    Diccionario Técnico Español-Inglés > almacenamiento de disco reusable

  • 5 archivo reusable

    m.
    reusable file.

    Spanish-English dictionary > archivo reusable

  • 6 embalajes reutilizables

    • reusable disk storage
    • reusable packaging
    • reuse

    Diccionario Técnico Español-Inglés > embalajes reutilizables

  • 7 reutilizable

    adj.
    reusable.
    * * *
    1 reusable
    * * *
    * * *
    = reusable [re-usable].
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    ----
    * no reutilizable = disposable.
    * reutilizable = single-use.
    * * *
    = reusable [re-usable].

    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    * no reutilizable = disposable.
    * reutilizable = single-use.

    * * *
    reusable
    * * *

    reutilizable adjetivo
    reusable
    ' reutilizable' also found in these entries:
    English:
    reusable
    * * *
    reusable
    * * *
    adj reusable
    * * *
    : reusable

    Spanish-English dictionary > reutilizable

  • 8 aprovechable

    adj.
    usable.
    * * *
    1 usable
    * * *
    ADJ

    esa camisa es aprovechable todavía — you can still wear that shirt, that shirt is still wearable

    * * *
    adjetivo usable
    * * *
    = reusable [re-usable], exploitable.
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    Ex. Information must be viewed as a precious public asset to be leveraged for the benefit of society as a whole, not as an exploitable economic commodity for the monetary gain of a few = La información debería verse como un valor público precioso que se debe usar en beneficio de toda la sociedad, no como un artículo de consumo explotable económicamente para que unos pocos ganen dinero.
    * * *
    adjetivo usable
    * * *
    = reusable [re-usable], exploitable.

    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    Ex: Information must be viewed as a precious public asset to be leveraged for the benefit of society as a whole, not as an exploitable economic commodity for the monetary gain of a few = La información debería verse como un valor público precioso que se debe usar en beneficio de toda la sociedad, no como un artículo de consumo explotable económicamente para que unos pocos ganen dinero.

    * * *
    usable
    no lo tires, todavía es aprovechable don't throw it away, it's still usable o I/you can still make use of it
    * * *

    aprovechable adjetivo
    usable
    * * *
    usable;
    esa tela todavía es aprovechable we can still use that material
    * * *
    adj usable
    * * *
    : usable

    Spanish-English dictionary > aprovechable

  • 9 usable

    adj.
    1 usable, useful.
    2 wearable.
    * * *
    = usable [useable], serviceable.
    Ex. DBMS are essentially programming frameworks, and can offer good storage and retrieval, but often are intended for programmers to interact with, and thus may need a programmer in order to make them usable to libraries.
    Ex. The libraries still consider the scheme to be serviceable.
    ----
    * reusable = reusable [re-usable].
    * * *
    = usable [useable], serviceable.

    Ex: DBMS are essentially programming frameworks, and can offer good storage and retrieval, but often are intended for programmers to interact with, and thus may need a programmer in order to make them usable to libraries.

    Ex: The libraries still consider the scheme to be serviceable.
    * reusable = reusable [re-usable].

    Spanish-English dictionary > usable

  • 10 cohetería

    SF
    1) (=fábrica) fireworks factory; (=tienda) fireworks shop
    2) (=ciencia) rocketry
    * * *
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    * * *

    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    * * *
    fireworks factory/shop
    * * *
    [taller] fireworks factory

    Spanish-English dictionary > cohetería

  • 11 cohetes

    (n.) = rocketry
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    * * *
    (n.) = rocketry

    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    Spanish-English dictionary > cohetes

  • 12 cuestión

    f.
    issue, matter, problem, subject.
    * * *
    1 (pregunta) question
    2 (asunto) business, matter, question
    3 (discusión) dispute, quarrel, argument
    \
    en cuestión in question
    en cuestión de... (tiempo) in just a few..., in a matter of...
    eso es otra cuestión that's a whole different matter
    la cuestión es que... the thing is that...
    ser cuestión de vida o muerte figurado to be a matter of life or death
    cuestión candente burning question
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=asunto) matter, question

    ¡sigue gritando, la cuestión es no dejarme tranquilo! — iró * carry on shouting, don't mind me!

    no sé por qué, pero la cuestión es que ahora soy más pobre — * I don't know why, but the fact is that I'm poorer now than I was

    cuestión de, una cuestión de honor — a matter of honour

    todo es cuestión de proponérseloit's all a matter o question of telling yourself you can do it

    puedes beber, pero no es cuestión de que te emborraches — you can have a drink or two, but there's no need to get drunk

    en cuestión — in question

    quid, vida 1)
    2) (=pregunta) question
    3) (=duda)

    poner algo en cuestión — to call sth into question, raise doubts about sth

    * * *
    1)
    a) (tema, problema) question, matter

    otra cuestión sería que or si estuviera enfermo — if he were ill, that would be another matter o a different matter altogether

    la cuestión es... — the thing is...

    la cuestión es molestar — he/she only does it to annoy

    es cuestión de diez minutos — it'll only take/I'll only be ten minutes

    si fuera cuestión de dinero, no habría problema — if it were a question of money, there'd be no problem

    todo es cuestión de... — it's just a question of...

    2) ( duda)
    3) (fam) ( problema) disagreement, problem; (cosa, objeto) thing, thingamajig* (colloq)
    * * *
    = affair, consideration, enquiry [inquiry, -USA], issue, matter, point, question, topic, business [businesses, -pl.], concern, question.
    Ex. And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.
    Ex. This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.
    Ex. A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
    Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex. AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    Ex. One argument against including a list of questions is that often analysts will think they are the only questions that might be asked.
    Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
    Ex. I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.
    Ex. Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.
    Ex. The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.
    ----
    * aclarar una cuestión = clarify + matter, clarify + issue.
    * adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.
    * analizar una cuestión = explore + question, explore + issue.
    * cuestión administrativa = management issue, administrative issue.
    * cuestión candente = burning issue, burning question.
    * cuestión científica = scientific issue.
    * cuestión controvertida = vexed question, vexing question.
    * cuestión crítica = critical issue.
    * cuestión debatible = debatable point.
    * cuestión de importancia = matter of consequence.
    * cuestión delicada = sensitive issue.
    * cuestión de vida o muerte = life or death issue.
    * cuestión difícil = thorny issue, thorny question, poser.
    * cuestión económica = economic issue, financial issue.
    * cuestiones = matters.
    * cuestiones bibliotecarias = library issues.
    * cuestiones clave = key issues.
    * cuestiones de intendencia = housekeeping.
    * cuestiones de reglamento = policy issue.
    * cuestiones implicadas = issues involved.
    * cuestión específica = topical issue.
    * cuestiones poco claras = grey area [gray area].
    * cuestiones prácticas = mechanics, how-to.
    * cuestiones problemáticas = problem areas.
    * cuestiones sociales = social affairs.
    * cuestiones técnicas = check + under the hood, crawl + under the hood.
    * cuestión ética = ethical issue.
    * cuestión financiera = financial issue.
    * cuestión + girar en torno a = question + revolve around.
    * cuestión histórica = historical issue.
    * cuestión imprescindible = imperative.
    * cuestión insignificante = matter of no consequence.
    * cuestión laboral = work-related issue.
    * cuestión legal = legal issue.
    * cuestión negociable = negotiable point.
    * cuestión peliaguda = sticky issue.
    * cuestión personal = life issue, personal issue.
    * cuestión polémica = vexed question, vexing question.
    * cuestión política = political issue.
    * cuestión práctica = practicality.
    * cuestión problemática = issue of concern, sticky issue.
    * cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.
    * cuestión sin importancia = matter of no consequence.
    * cuestión sin trascendencia = matter of no consequence.
    * cuestión social = social issue, societal issue.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * cuestión técnica = technical issue.
    * cuestión tecnológica = technological issue.
    * debatir una cuestión = discuss + idea, discuss + issue.
    * dejar la cuestión abierta = leave + the question open.
    * desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.
    * discutir una cuestión = air + issue.
    * el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * en cuestión = at hand, concerned, in hand, in question, individual, at issue, of concern.
    * en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.
    * en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.
    * en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.
    * en cuestiones de = in matters of.
    * enfrentarse a una cuestión = run up against + issue.
    * en las cuestiones relacionadas con = in the areas of.
    * esa es la cuestión = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * estado de la cuestión = state of the art.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.
    * evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * exponer una cuestión = raise + point.
    * informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.
    * la cuestión es que = the thing is.
    * la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.
    * llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things.
    * llegar al meollo de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llegar al quid de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.
    * mencionar una cuestión = bring up + matter, bring up + point.
    * meollo de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * no ser cuestión de = there + be + no question of.
    * partes en cuestión, las = parties concerned, the.
    * plantearle a Alguien una cuestión = put before + Nombre + an issue.
    * plantear una cuestión = bring forth + issue, issue + arise, pose + question, raise + argument, raise + issue, raise + point, open up + issue.
    * poner en cuestión = call into + question, render + questionable.
    * poner en cuestión la validez de = bring into + question the validity of, question + the validity of.
    * proyección de cuestiones de interés = issues management.
    * quid de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * resolver las cuestiones menores = work out + details.
    * resolver una cuestión = resolve + point, resolve + question, issue + settle.
    * responder la cuestión = get behind + the question.
    * sacar a colación una cuestión = bring up + matter, bring up + issue, bring up + point.
    * ser cuestión de = come down to.
    * ser la cuestión = be the point.
    * ser una cuestión de = be a matter for/of.
    * ser una cuestión debatible = be an open question.
    * ser una cuestión problemática = be at issue.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * suscitar una cuestión = evoke + issue, open up + issue.
    * tocar una cuestión = touch on/upon + issue.
    * tratar la cuestión de = get to + the issue of.
    * tratar una cuestión = address + constraint, address + issue, address + question, consider + issue, tackle + issue, address + concern, deal with + issue, broach + issue, broach + question, grapple with + issue.
    * tratar una cuestión ligeramente = touch on/upon + issue.
    * una cuestión de principios = a matter of principle.
    * una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death.
    * zanjar la cuestión = clinch + the affair, clinch + the argument.
    * * *
    1)
    a) (tema, problema) question, matter

    otra cuestión sería que or si estuviera enfermo — if he were ill, that would be another matter o a different matter altogether

    la cuestión es... — the thing is...

    la cuestión es molestar — he/she only does it to annoy

    es cuestión de diez minutos — it'll only take/I'll only be ten minutes

    si fuera cuestión de dinero, no habría problema — if it were a question of money, there'd be no problem

    todo es cuestión de... — it's just a question of...

    2) ( duda)
    3) (fam) ( problema) disagreement, problem; (cosa, objeto) thing, thingamajig* (colloq)
    * * *
    = affair, consideration, enquiry [inquiry, -USA], issue, matter, point, question, topic, business [businesses, -pl.], concern, question.

    Ex: And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.

    Ex: This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.
    Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
    Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex: AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.
    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    Ex: One argument against including a list of questions is that often analysts will think they are the only questions that might be asked.
    Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
    Ex: I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.
    Ex: Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.
    Ex: The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.
    * aclarar una cuestión = clarify + matter, clarify + issue.
    * adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.
    * analizar una cuestión = explore + question, explore + issue.
    * cuestión administrativa = management issue, administrative issue.
    * cuestión candente = burning issue, burning question.
    * cuestión científica = scientific issue.
    * cuestión controvertida = vexed question, vexing question.
    * cuestión crítica = critical issue.
    * cuestión debatible = debatable point.
    * cuestión de importancia = matter of consequence.
    * cuestión delicada = sensitive issue.
    * cuestión de vida o muerte = life or death issue.
    * cuestión difícil = thorny issue, thorny question, poser.
    * cuestión económica = economic issue, financial issue.
    * cuestiones = matters.
    * cuestiones bibliotecarias = library issues.
    * cuestiones clave = key issues.
    * cuestiones de intendencia = housekeeping.
    * cuestiones de reglamento = policy issue.
    * cuestiones implicadas = issues involved.
    * cuestión específica = topical issue.
    * cuestiones poco claras = grey area [gray area].
    * cuestiones prácticas = mechanics, how-to.
    * cuestiones problemáticas = problem areas.
    * cuestiones sociales = social affairs.
    * cuestiones técnicas = check + under the hood, crawl + under the hood.
    * cuestión ética = ethical issue.
    * cuestión financiera = financial issue.
    * cuestión + girar en torno a = question + revolve around.
    * cuestión histórica = historical issue.
    * cuestión imprescindible = imperative.
    * cuestión insignificante = matter of no consequence.
    * cuestión laboral = work-related issue.
    * cuestión legal = legal issue.
    * cuestión negociable = negotiable point.
    * cuestión peliaguda = sticky issue.
    * cuestión personal = life issue, personal issue.
    * cuestión polémica = vexed question, vexing question.
    * cuestión política = political issue.
    * cuestión práctica = practicality.
    * cuestión problemática = issue of concern, sticky issue.
    * cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.
    * cuestión sin importancia = matter of no consequence.
    * cuestión sin trascendencia = matter of no consequence.
    * cuestión social = social issue, societal issue.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * cuestión técnica = technical issue.
    * cuestión tecnológica = technological issue.
    * debatir una cuestión = discuss + idea, discuss + issue.
    * dejar la cuestión abierta = leave + the question open.
    * desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.
    * discutir una cuestión = air + issue.
    * el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * en cuestión = at hand, concerned, in hand, in question, individual, at issue, of concern.
    * en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.
    * en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.
    * en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.
    * en cuestiones de = in matters of.
    * enfrentarse a una cuestión = run up against + issue.
    * en las cuestiones relacionadas con = in the areas of.
    * esa es la cuestión = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * estado de la cuestión = state of the art.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.
    * evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * exponer una cuestión = raise + point.
    * informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.
    * la cuestión es que = the thing is.
    * la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.
    * llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things.
    * llegar al meollo de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llegar al quid de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.
    * mencionar una cuestión = bring up + matter, bring up + point.
    * meollo de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * no ser cuestión de = there + be + no question of.
    * partes en cuestión, las = parties concerned, the.
    * plantearle a Alguien una cuestión = put before + Nombre + an issue.
    * plantear una cuestión = bring forth + issue, issue + arise, pose + question, raise + argument, raise + issue, raise + point, open up + issue.
    * poner en cuestión = call into + question, render + questionable.
    * poner en cuestión la validez de = bring into + question the validity of, question + the validity of.
    * proyección de cuestiones de interés = issues management.
    * quid de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * resolver las cuestiones menores = work out + details.
    * resolver una cuestión = resolve + point, resolve + question, issue + settle.
    * responder la cuestión = get behind + the question.
    * sacar a colación una cuestión = bring up + matter, bring up + issue, bring up + point.
    * ser cuestión de = come down to.
    * ser la cuestión = be the point.
    * ser una cuestión de = be a matter for/of.
    * ser una cuestión debatible = be an open question.
    * ser una cuestión problemática = be at issue.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * suscitar una cuestión = evoke + issue, open up + issue.
    * tocar una cuestión = touch on/upon + issue.
    * tratar la cuestión de = get to + the issue of.
    * tratar una cuestión = address + constraint, address + issue, address + question, consider + issue, tackle + issue, address + concern, deal with + issue, broach + issue, broach + question, grapple with + issue.
    * tratar una cuestión ligeramente = touch on/upon + issue.
    * una cuestión de principios = a matter of principle.
    * una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death.
    * zanjar la cuestión = clinch + the affair, clinch + the argument.

    * * *
    A
    1 (tema, problema) question, matter
    es experto en cuestiones de derecho internacional he is an expert on matters o questions of international law
    otra cuestión sería que or si estuviera enfermo if he were ill, that would be another matter o a different matter
    llegar al fondo de la cuestión to get to the heart of the matter o issue, to get to the root of the problem
    2 ( en locs):
    en cuestión in question
    el museo en cuestión va a ser clausurado the museum in question is going to be closed
    en cuestión de in a matter of
    aprendió inglés en cuestión de meses she learnt English in a matter of months
    la cuestión es … the thing is …
    la cuestión es que no tengo tiempo the problem o thing is that I don't have time
    la cuestiónes divertirnos the main thing is to enjoy ourselves
    pide por pedir, la cuestión es molestar she asks just for the sake of asking, she only does it to annoy
    ser cuestión de to be a matter o question of
    es una cuestión de principios it's a matter o question of principle
    en taxi es cuestión de diez minutos it's only a ten-minute taxi ride
    si fuera cuestión de dinero, no habría problema if it were a question of money, there'd be no problem
    todo es cuestión de darle tiempo al tiempo it's just a question of waiting
    todo es cuestión de poner atención it's just o all a question of concentrating, it's just o all a matter of concentration
    será cuestión de planteárselo y ver we'll just have to put it to him and see
    tampoco es cuestión de enloquecernos there's no need to get in a flap ( colloq)
    ayúdala, pero tampoco es cuestión de que lo hagas todo tú help her by all means, but there's no reason why you should do it all yourself
    B
    (duda): poner algo en cuestión to call sth into question, to raise questions o doubts about sth
    este descubrimiento pone en cuestión la validez del método this discovery raises questions about o raises doubts about o calls into question the validity of the method
    C ( fam)
    1 (problema) disagreement, problem
    2 (cosa, objeto) thing, thingamajig* ( colloq)
    * * *

     

    cuestión sustantivo femenino
    a) (tema, problema) question, matter;

    cuestiones de derecho internacional matters o questions of international law;

    llegar al fondo de la cuestión to get to the heart of the matter
    b) ( en locs)


    en cuestión de in a matter of;
    la cuestión es … the thing is …;
    la cuestión es divertirnos the main thing is to enjoy ourselves;
    ser cuestión de to be a matter of;
    todo es cuestión de … it's just a question of …
    cuestión sustantivo femenino
    1 (asunto) matter, question
    2 (pregunta) question
    ♦ Locuciones: en cuestión, in question: el muchacho en cuestión, the boy in questión
    en cuestión de unas horas, in just a few hours
    poner en cuestión algo, to doubt sthg
    si te cansas de conducir, es cuestión de parar en cualquier lado, if you get tired of driving, we can stop anywhere
    ' cuestión' also found in these entries:
    Spanish:
    discutir
    - inaccesible
    - indecisa
    - indeciso
    - intrincada
    - intrincado
    - palpitante
    - quid
    - radicar
    - resolverse
    - seno
    - soslayar
    - tratar
    - volar
    - asunto
    - chabolismo
    - delicado
    - empezar
    - fondo
    - plantear
    - tema
    - vida
    English:
    arise
    - burning
    - cast
    - crux
    - issue
    - matter
    - morality
    - nitty-gritty
    - open
    - pose
    - principle
    - proceed
    - question
    - raise
    - stake
    - undecided
    - vexed
    - whip on
    - come
    - point
    * * *
    1. [pregunta] question
    2. [problema] problem;
    no es cuestión de tamaño sino de peso it's a question o matter of weight not size
    3. [asunto] matter, issue;
    una cuestión de honor/de principios a matter of honour/principle;
    los investigadores quieren llegar al fondo de la cuestión the investigators want to get to the bottom of the matter;
    la cuestión es que no he tenido tiempo the thing is, I haven't had time;
    en cuestión in question;
    el candidato en cuestión es venezolano the candidate in question is Venezuelan;
    tenemos que discutir el tema en cuestión we must discuss the matter at hand;
    en cuestión de [en materia de] as regards;
    en cuestión de una hora in no more than an hour;
    el edificio se hundió en cuestión de segundos the building collapsed in a matter of seconds;
    es cuestión de un par de días it is a matter of a couple of days;
    ya acabo, es cuestión de cinco minutos I'm nearly finished, I'll only be five minutes;
    es cuestión de trabajar más it's a question of working harder;
    será cuestión de ir yéndose it's time we were on our way;
    será cuestión de esforzarnos más we'll just have to work harder;
    no es cuestión de que el abuelo se ponga a hacerlo there's no need for grandad to have to do it
    4.
    poner algo en cuestión to call sth into question
    * * *
    f
    1 question
    2 ( asunto) matter, question;
    en cuestión de dinero as far as money is concerned;
    no es cuestión de dinero it’s not a question of money;
    en cuestión in question;
    la cuestión es que the thing is
    * * *
    cuestión nf, pl - tiones asunto, tema: matter, affair
    * * *
    1. (asunto) matter
    2. (pregunta) question

    Spanish-English dictionary > cuestión

  • 13 pegatina

    f.
    1 sticker. (peninsular Spanish)
    2 signboard posting.
    * * *
    1 sticker
    * * *
    * * *
    femenino (Esp) sticker
    * * *
    = sticker, bumper sticker, decal, stick-up.
    Ex. Some libraries use small stickers affixed to the spines which have cartoons or ideograms indicating a special genre.
    Ex. Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, Badges, bumper stickers, Calendars, and Cards.
    Ex. The solution to this little problem lies in the use of decals.
    Ex. These stick-ups are removable, reusable and will not harm walls.
    ----
    * pegatina antirrobo = anti-theft strip.
    * pegatina magnética detectora = magnetic alarm sticker.
    * * *
    femenino (Esp) sticker
    * * *
    = sticker, bumper sticker, decal, stick-up.

    Ex: Some libraries use small stickers affixed to the spines which have cartoons or ideograms indicating a special genre.

    Ex: Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, Badges, bumper stickers, Calendars, and Cards.
    Ex: The solution to this little problem lies in the use of decals.
    Ex: These stick-ups are removable, reusable and will not harm walls.
    * pegatina antirrobo = anti-theft strip.
    * pegatina magnética detectora = magnetic alarm sticker.

    * * *
    ( Esp)
    sticker
    * * *

    pegatina sustantivo femenino (Esp) sticker
    pegatina sustantivo femenino sticker
    ' pegatina' also found in these entries:
    English:
    sticker
    * * *
    Esp sticker
    * * *
    f sticker
    * * *
    pegatina n sticker

    Spanish-English dictionary > pegatina

  • 14 sonda espacial

    f.
    space probe.
    * * *
    space probe
    * * *
    * * *
    (n.) = space probe
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    * * *
    * * *

    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    * * *
    space probe

    Spanish-English dictionary > sonda espacial

  • 15 utilizable

    adj.
    1 usable, practicable for use.
    2 workable, exploitable.
    * * *
    1 usable, fit for use
    * * *
    ADJ
    1) (=que puede usarse) usable, serviceable; (=disponible) available for use, ready to use
    2) (Téc) reclaimable
    * * *
    = employable, usable [useable], exploitable.
    Ex. It was not our aim to make the reader highly proficient in all methods employable in the construction of subject catalogues.
    Ex. DBMS are essentially programming frameworks, and can offer good storage and retrieval, but often are intended for programmers to interact with, and thus may need a programmer in order to make them usable to libraries.
    Ex. Information must be viewed as a precious public asset to be leveraged for the benefit of society as a whole, not as an exploitable economic commodity for the monetary gain of a few = La información debería verse como un valor público precioso que se debe usar en beneficio de toda la sociedad, no como un artículo de consumo explotable económicamente para que unos pocos ganen dinero.
    ----
    * no estar utilizable = be down.
    * reutilizable = reusable [re-usable].
    * * *
    = employable, usable [useable], exploitable.

    Ex: It was not our aim to make the reader highly proficient in all methods employable in the construction of subject catalogues.

    Ex: DBMS are essentially programming frameworks, and can offer good storage and retrieval, but often are intended for programmers to interact with, and thus may need a programmer in order to make them usable to libraries.
    Ex: Information must be viewed as a precious public asset to be leveraged for the benefit of society as a whole, not as an exploitable economic commodity for the monetary gain of a few = La información debería verse como un valor público precioso que se debe usar en beneficio de toda la sociedad, no como un artículo de consumo explotable económicamente para que unos pocos ganen dinero.
    * no estar utilizable = be down.
    * reutilizable = reusable [re-usable].

    * * *
    usable, useable
    * * *

    utilizable adjetivo usable, available
    ' utilizable' also found in these entries:
    English:
    usable
    * * *
    adj usable
    * * *
    : usable, fit for use

    Spanish-English dictionary > utilizable

  • 16 adhesivo

    adj.
    1 adhesive, adherent, self-adhesive, sticky.
    2 glutinous.
    3 concurring, agreeing.
    4 emplastic.
    m.
    adhesive, glue.
    * * *
    1 adhesive
    1 adhesive
    ————————
    1 adhesive
    * * *
    1.
    ADJ adhesive, sticky
    2.
    * * *
    I
    - va adjetivo adhesive, sticky
    II
    masculino adhesive
    * * *
    2 = bonding agent, adhesive.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. An oxygen molecule is a small dumbbell less than a nanometer across: two oxygen atoms with two electrons flying between acting as the bonding agent.
    Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
    ----
    * cinta adhesiva = adhesive tape.
    * cinta adhesiva ancha para libros = book tape.
    * cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.
    * tira adhesiva = adhesive strip.
    * tira adhesiva antirrobo = adhesive security strip.
    * * *
    I
    - va adjetivo adhesive, sticky
    II
    masculino adhesive
    * * *
    adhesivo1
    1 = adhesive, stick-up.

    Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.

    Ex: These stick-ups are removable, reusable and will not harm walls.

    2 = bonding agent, adhesive.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: An oxygen molecule is a small dumbbell less than a nanometer across: two oxygen atoms with two electrons flying between acting as the bonding agent.

    Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
    * cinta adhesiva = adhesive tape.
    * cinta adhesiva ancha para libros = book tape.
    * cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.
    * tira adhesiva = adhesive strip.
    * tira adhesiva antirrobo = adhesive security strip.

    * * *
    adhesivo1 -va
    adhesive, sticky
    adhesive
    * * *

    adhesivo 1
    ◊ -va adjetivo

    adhesive, sticky
    adhesivo 2 sustantivo masculino ( sustancia) adhesive;

    (lámina, estampa) sticker
    adhesivo,-a adjetivo & sustantivo masculino adhesive
    ' adhesivo' also found in these entries:
    Spanish:
    adhesiva
    English:
    adhesive
    - contact paper
    - stick-on
    - sticker
    - stick
    * * *
    adhesivo, -a
    adj
    adhesive
    nm
    1. [pegatina] sticker
    2. [sustancia] adhesive
    * * *
    I adj adhesive
    II m adhesive
    * * *
    adhesivo, -va adj
    : adhesive
    : adhesive
    * * *
    adhesivo1 adj sticky [comp. stickier; superl. stickiest]
    adhesivo2 n sticker

    Spanish-English dictionary > adhesivo

  • 17 adhesivo1

    1 = adhesive, stick-up.
    Ex. A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
    Ex. These stick-ups are removable, reusable and will not harm walls.

    Spanish-English dictionary > adhesivo1

  • 18 faltar mucho

    v.
    1 to have a lot of things left to do, to have still a lot to do, to have yet a lot to do, to be not through yet.
    Nos falta mucho We have much to do.
    2 to be far away yet, to be far off.
    Nos falta mucho [para llegar] We are far away yet.
    * * *
    Ex. This pie in the sky solution is a long way off and I am doubtful that it will really solve the problem of tieing individual records into the authority file.
    * * *
    faltar mucho (para)
    (v.) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before)

    Ex: However, there is a long way to go before such a system can be implemented.

    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    Ex: This pie in the sky solution is a long way off and I am doubtful that it will really solve the problem of tieing individual records into the authority file.

    Spanish-English dictionary > faltar mucho

  • 19 faltar mucho (para)

    (v.) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before)
    Ex. However, there is a long way to go before such a system can be implemented.
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.

    Spanish-English dictionary > faltar mucho (para)

  • 20 quedar mucho (para)

    (v.) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before)
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    Ex. However, there is a long way to go before such a system can be implemented.

    Spanish-English dictionary > quedar mucho (para)

См. также в других словарях:

  • reusable — (adj.) 1959, first attested in a Sears, Roebuck & Co. catalogue (in reference to plastic bags for paper plates), from RE (Cf. re ) back, again + usable (see USE (Cf. use) (v.)) …   Etymology dictionary

  • reusable — [spelling only] …   English World dictionary

  • reusable — [[t]ri͟ːju͟ːzəb(ə)l[/t]] also re usable ADJ Things that are reusable can be used more than once. The average family in Europe throws as much as ₤20 worth of reusable materials into its dustbin each year. ...re usable plastic containers. Syn:… …   English dictionary

  • reusable — adjective a) able to be used again; especially after salvaging or special treatment or processing b) (of a program) Able to be executed by several tasks without being reloaded; either reentrant or serially reusable …   Wiktionary

  • reusable — adj. Reusable is used with these nouns: ↑container, ↑nappy …   Collocations dictionary

  • reusable — reuse ► VERB ▪ use again or more than once. ► NOUN ▪ the action of using something again. DERIVATIVES reusable adjective …   English terms dictionary

  • Reusable Learning Objects — Reusable Learning Object (RLO) steht für wiederverwendbares Lernobjekt. Lernobjekte als atomare Informationseinheiten (zum Beispiel kurze Instruktionstexte, Grafiken, Videos) werden zu RLOs kombiniert und können in Lernmanagementsystemen oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Reusable Asset Specification — is an Object Management Group standard to package digital artifacts.External links* [http://www.omg.org/technology/documents/formal/ras.htm OMG Reusable Asset Specification page] Manasa Rokovada …   Wikipedia

  • Reusable Learning Object — (RLO) steht für wiederverwendbares Lernobjekt. Lernobjekte als atomare Informationseinheiten (zum Beispiel kurze Instruktionstexte, Grafiken, Videos) werden zu RLOs kombiniert und können in Lernmanagementsystemen oder Learning Content Management… …   Deutsch Wikipedia

  • Reusable launch system — A reusable launch system (or reusable launch vehicle, RLV) is a launch system which is capable of launching a launch vehicle into space more than once. This contrasts with expendable launch systems, where each launch vehicle is launched once and… …   Wikipedia

  • Reusable Dialog Components — Jakarta Taglibs ist ein Projekt der Apache Software Foundation. Es besteht aus einer Sammlung von Tag Libraries (Bibliotheken von Tags) und verwandten Projekten. Wichtigster Bestandteil dieses Projektes ist die Referenzimplementierung der JSTL.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»