-
41 retten
sauver -
42 retten
kurtarmak -
43 retten
vt ELEKTRON salvage -
44 retten
vtto save, to rescue -
45 retten
1. to deserves2. to receive3. to rescue4. to salvage5. to salve6. to save7. to save [football]to recover -
46 retten
1) bronić2) ocalać3) ocalić4) ratować5) uratować6) wybawiać7) zbawiać8) zbawić -
47 retten er satt
(jus) court is in session (the retten er satt) (jus) US: court is opened (the retten er satt) -
48 retten ble satt
(jus) court met, court was held (the retten ble satt) -
49 retten på sin side
(ha retten på sin side) be in the right -
50 retten til
(forbeholde seg retten til) reserve the right to -
51 retten, was zu retten ist
-
52 retten sig efter
-
53 retten er hevet
court is adjourned -
54 retten hevet
(jus) court adjourned -
55 retten og vrangen
right side and reverse, reverse side, wrong side -
56 retten til arbeid
subst. (jus) right to work -
57 selbst retten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > selbst retten
-
58 das nackte Leben retten
———————— -
59 Mannschaft retten
-
60 sein Vermögen vor dem Ruin retten
sein Vermögen vor dem Ruin retten
to save one’s fortunes from wreck.Business german-english dictionary > sein Vermögen vor dem Ruin retten
См. также в других словарях:
Retten — Rêtten, verb. reg. act. schnell aus einer großen Gefahr heraus reißen, und in weiterer Bedeutung, schnell von dem Untergange, von einer großen Gefahr befreyen. Mit der vierten Endung der Sache. Jemanden retten, ihn von dem nahen Untergange, von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
retten — Vsw std. (9. Jh.), mhd. retten, ahd. retten Stammwort. Aus wg. * hrad eja Vsw. retten , auch in ae. hreddan, afr. hredda. Vielleicht ein Kausativum, entsprechend zu ai. śratháyati macht locker, löst zu ai. śrathnāti wird lose, wird locker, gibt… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
retten — retten: Die Herkunft des westgerm. Verbs mhd. retten, ahd. ‹h›retten, niederl. redden, aengl. hreddan ist unklar. Vielleicht ist es mit aind. s̓rathnā̓ti »wird locker, ist lose«, s̓rathā̓yati »befreit« verwandt und bedeutete dann ursprünglich… … Das Herkunftswörterbuch
retten — V. (Grundstufe) jmdn. aus der Gefahr befreien Beispiele: Er hat sich im letzten Moment aus dem Brand gerettet. Sie hat das Kind vor dem Ertrinken gerettet. Kollokation: jmdm. das Leben retten … Extremes Deutsch
retten — retten, rettet, rettete, hat gerettet Der Arzt konnte das Kind noch retten … Deutsch-Test für Zuwanderer
retten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rettung • sparen • speichern Bsp.: • Der Junge rettete dem kleinen Mädchen das Leben. • Die Rettung der Verletzten war sehr schwierig. • … Deutsch Wörterbuch
retten — sichern; erlösen; zurückholen; bergen; raushauen (umgangssprachlich); rausboxen (umgangssprachlich) * * * ret|ten [ rɛtn̩], rettete, gerettet <tr.; hat: 1. (vor dem drohenden Tod) … Universal-Lexikon
retten — rẹt·ten; rettete, hat gerettet; [Vt] 1 jemanden / sich retten jemanden / sich selbst helfen, aus einer gefährlichen Situation heraus in Sicherheit zu kommen <jemanden aus einer Gefahr retten; jemanden vor dem Ertrinken retten>: Er konnte… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
retten — Nicht mehr zu retten sein: scherzhaft zu jemanden, dem man zu verstehen geben will, daß man seine Taten und Pläne für verrückt hält: ›Bist du noch zu retten?‹{{ppd}} Sich vor etwas (jemandem) kaum noch retten können: von einer Sache oder… … Das Wörterbuch der Idiome
retten — 1. befreien, bergen, erlösen, erste Hilfe leisten, erstversorgen, helfen, herausholen, in Sicherheit bringen, Rettung bringen; (geh.): der Gefahr entreißen, erretten. 2. erfolgreich behandeln, gesund machen, heilen, kurieren, wiederherstellen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Retten — 1. Rette nur mich, o Gott, betete der Bischof in einem heftigen Seesturm, mit den übrigen thu nach deinem Wohlgefallen. 2. Rette sich, wer kann! Frz.: Sauve, qui peut! It.: Chi si può saluar, si salui. (Pazzaglia, 330, 1.) 3. Wer sich nicht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon