-
1 Rentner
retraité m -
2 Ruhestand
retraite f -
3 Rückzug
retraite f -
4 Pension
pɛn'zjoːnf1) ( Ruhestand) retraite f2) ( Rente) pension de retraite f3) ( Fremdenheim) pension f, maison de repos fPensionPensib8b49fd9o/b8b49fd9n [pã'z6cbf8257i/6cbf8257o:n, paŋ'z6cbf8257i/6cbf8257o:n, pεn'z6cbf8257i/6cbf8257o:n] <-, -en> -
5 Ruhestand
'ruːəʃtantmretraite fRuhestandR184d30bau/184d30bahestandkein Plural, retraite Feminin; Beispiel: in den Ruhestand gehen [oder treten] prendre sa retraite; Beispiel: im Ruhestand en retraite -
6 Rente
'rɛntəf1) ( Ruhestand) retraite f2) ( Geld) pension fRenteRẹ nte ['rεntə] <-, -n>1 (Altersruhegeld) [pension Feminin de] retraite Feminin; Beispiel: in Rente gehen prendre sa retraite -
7 Rentner
'rɛntnər(ɪn)m (f - Rentnerin); RELretraité(e) m/fRentner<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)retraité(e) Maskulin(Feminin); Beispiel: Rentner sein être à la retraite -
8 Rückzug
-
9 Altersheim
'altərshaɪmnmaison de retraite f, foyer du troisième âge mAltersheimẠ ltersheimmaison Feminin de retraite -
10 Altersversorgung
-
11 Pensionsalter
pɛn'zjoːnsaltərnPensionsalterPensib8b49fd9o/b8b49fd9nsalter [pã'z6cbf8257i/6cbf8257o:ns-, paŋ'z6cbf8257i/6cbf8257o:ns-, pεn'z6cbf8257i/6cbf8257o:ns-]âge Maskulin de la retraite -
12 Rentenalter
'rɛntənaltərnâge de la retraite m, âge requis pour faire valoir ses droits à une pension mRentenalterRẹ ntenalterâge Maskulin de la retraite -
13 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calme m, paix f, silence mLass mich in Ruhe! — Fiche-moi la paix!/Laisse-moi tranquille!
die Ruhe selbst sein — être le calme en personne, être le calme même
die Ruhe weghaben — ne pas se laisser démonter, être inébranlable
jdn aus der Ruhe bringen — énerver qn, agacer qn
seine Ruhe haben wollen — vouloir avoir la paix, vouloir être tranquille
in aller Ruhe — tranquillement, paisiblement
2) ( Ausruhen) repos m, détente f3) ( Bewegungslosigkeit) repos m, immobilité f4) ( Frieden) paix f5)6)RuheR184d30bau/184d30bahe ['ru:ə] <->2 (Frieden) calme Maskulin; Beispiel: jemanden mit etwas in Ruhe lassen laisser quelqu'un tranquille avec quelque chose3 (Erholung) repos Maskulin; Beispiel: jemandem keine Ruhe lassen Gedanken ne laisser aucun répit à quelqu'un4 (Gelassenheit) calme Maskulin; Beispiel: jemanden aus der Ruhe bringen faire perdre son calme à quelqu'un; Beispiel: sie ist die Ruhe selbst elle est le calme en personne; Beispiel: etwas in aller Ruhe tun faire quelque chose très calmement; Beispiel: immer mit der Ruhe! (umgangssprachlich) on se calme!Wendungen: die letzte Ruhe finden (gehobener Sprachgebrauch) trouver le repos éternel; sich zur Ruhe setzen partir en retraite -
14 Zapfenstreich
'tsapfənʃtraɪçm1)— couvre-feu m, retraite f
2) ( Signal) sonner le couvre-feu, sonner la retraiteZapfenstreichZạ pfenstreich -
15 pensionieren
pɛnzjo'niːrənvpensionierenpension2688309eie/2688309eren * [pãz6cbf8257i/6cbf8257o'ni:rən, paŋz6cbf8257i/6cbf8257o'ni:rən, pεnz6cbf8257i/6cbf8257o'ni:rən]Beispiel: pensioniert werden Beamter être mis à la retraite -
16 vorziehen
'foːrtsiːənv irr1) tirer, avancer2) ( fig) préférer, donner la préférence àvorziehenvb8b49fd9o/b8b49fd9r|ziehen2 (den Vorrang geben) Beispiel: etwas einer S. Dativ vorziehen préférer quelque chose à quelque chose; Beispiel: es vorziehen etwas zu tun préférer faire quelque chose3 (früher erfolgen lassen) avancer; Beispiel: den Ruhestand vorziehen avancer son départ en retraite; Beispiel: vorgezogener Ruhestand retraite Feminin anticipée -
17 Abgang
'apgaŋm1) ( von der Schule) sortie f2) MED fausse couche f, avortement m3) (von Waren) ECO écoulement m, débit m, vente f4)THEAT — sortie de scène f
5)Abgang1 (von der Schule) Beispiel: sich für einen vorzeitigen Abgang von der Schule entscheiden se décider à quitter l'école prématurément -
18 Altersgrenze
-
19 Altersruhegeld
AltersruhegeldẠltersr184d30bau/184d30bahegeld -
20 Dienst
'diːnstm1) service msich in den Dienst einer Sache stellen — plaider la cause de qc, embrasser la cause
Dienst habend — de service, de jour
2)Öffentlicher Dienst — service public m, fonction publique f
3) ( Stelle) emploi mDienstD2688309eie/2688309enst [di:nst] <-[e]s, -e>1 service Maskulin; Beispiel: bei jemandem Dienst tun travailler chez quelqu'un; Beispiel: jemanden vom Dienst befreien donner un congé à quelqu'un; Beispiel: außer Dienst; (in der Freizeit) en congé; (im Ruhestand) en retraite; Beispiel: öffentlicher Dienst fonction Feminin publique2 meist Plural (Unterstützung, Gefallen) services Maskulin Plural; Beispiel: jemandem einen Dienst erweisen rendre service à quelqu'un
См. также в других словарях:
RETRAITE — Si le vieillissement individuel est un processus inhérent à la nature des êtres vivants et affecte même de nombreuses matières inanimées, le vieillissement des populations humaines est un phénomène du XXe siècle qui a pour corollaire l’extension… … Encyclopédie Universelle
Retraité — Retraite (économie) Pour les articles homonymes, voir Retraite. Un homme prend sa retraite lorsqu’il arrête complètement de travailler, parce que son âge ou la durée de travail qu’il a effectué lui permet de quitter la population active, tout en… … Wikipédia en Français
retraite — 1. (re trè t ) s. f. 1° Action de se retirer. • Ce n était qu un prétexte à faire sa retraite, CORN. Gal. du Pal. III, 10. • Monsieur, il faut faire retraite, MOL. Mis. IV, 4. • Le peuple.... fit cette retraite fameuse au mont Aventin,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retraite — Retraite. s. f. Action de se retirer. En certaines villes, les bourgeois sont obligez de faire retraite à une telle heure. il n est pas tard, voulez vous faire retraite de si bonne heure? On dit, que La cloche a sonné la retraite, que le tambour… … Dictionnaire de l'Académie française
retraité — retraité, ée (re trè té, tée) adj. Qui est à la retraite, qui a une pension de retraite. • Cent mille militaires retraités, réformés, offraient encore vingt cinq ou trente mille précieux auxiliaires pour le service des places frontières,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Retraite — (französisch „Rückzug“) bezeichnet bei der Kavallerie den Zapfenstreich im allgemeinen Kontext eine Klausursitzung im religiösen Kontext einen Einkehrtag, evtl. auch Exerzitien Retraiten dienen zur Konzentration, Besinnung auf das Wesentliche.… … Deutsch Wikipedia
Retraite — (fr., spr. Reträtt), 1) Rückzug, Abzug; 2) ein Feldstück der Trompeter, durch welches die Reiter Abends angewiesen werden, sich in die Quartiere od. Lagerstellen zu begeben; Retraite blasen od. schlagen, zum Rückzug aus dem Gefecht blasen od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Retraite — (franz., spr. rötrǟt ), Rückzug; Signal zum Rückzug; ferner das abendliche Kavalleriesignal, entsprechend dem Zapfenstreich (s. d.); denselben Zweck hatte früher in Heerlagern der Retraiteschuß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Retraite — (frz., spr. träht), Rückzug, Signal dazu; letzteres dient auch für die Kavallerie als Zapfenstreich (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Retraite — (reträht), frz., der Rückzug, Zuflucht, der Zapfenstreich; auch Benennung des Abtrittes … Herders Conversations-Lexikon
RETRAITE — s. f. Action de se retirer. Il est temps de faire retraite. Songeons à la retraite. L heure de la retraite est arrivée. Il se dit, particulièrement, de La marche que font des troupes pour s éloigner de l ennemi après un combat désavantageux, ou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)