-
1 ottaa pois
verb jokin jostakinretirer qqch de quelque partExpl sortir, faire sortir un objet/une personne d'un endroitEx1 Le vieillard retira son dentier du verre d'eau où il l'avait laissé à tremper pendant sa sieste.verb joku jostakinretirer qqn de quelque partExpl par ex. d'un établissement scolaireEx1 Ils ont retiré leur enfant de l'établissement.verb joltakultaprendre qqch à qqnSyn enlever (qqch à qqn), subtiliser (qqch à qqn)Ex1 Il réussit à prendre la balle à son adversaire sans le faucher.verb jonkun vaatedébarrasser qqn de qqchExpl d'un manteau, etc.verb jotakin (vaatteista jne.)retirer qqchEx1 Retire tes chaussures et mets des pantoufles, je viens de laver le sol!enlever qqchEx1 Il faisait tellement chaud que j'ai enlevé mon pull.ôter qqchEx1 Ôte tes chaussures et mets des pantoufles, je viens de laver le sol!verb jotakin joltakultaretirer qqch à qqnExpl priver une personne de qqch (par ex. un droit)Syn enlever (qqch à qqn), priver (qqn de qqch)Ex1 On lui a retiré son droit de visite en attendant une décision du tribunal sur les allégations d'inceste formulées à son encontre par la mère de l'enfant.enlever qqch à qqnExpl au sens abstrait: par ex. priver qqn d'un droitSyn retirer (qqch à qqn), priver (qqn de qqch)Ex1 On lui a enlevé le droit de voir son enfant à cause de son comportement violent.priver qqch à qqnExpl enlever qqch à qqn (par ex. un droit)Ex1 On l'a privé du droit de voter.verb jotakin jostakinenlever qqch de quelque partExpl faire en sorte d'éloigner qqch de l'endroit où se trouve l'objet etc. en questionEx1 Enlève ton coude de la table, dit la maman à son enfant.Ex2 Enlève ton cartable, tu bloques le passage!ôter qqch de quelque part -
2 käyttökate
nounfin., bus., econ. marge brute fExpl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.Syn marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitationfin., bus., econ. marge brute d'auto-financement fExpl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.Syn marge brute, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitationfin., bus., econ. marge brute d'exploitation fExpl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, cash-flow, resultat brut d'exploitationfin., bus., econ. resultat brut d'exploitation mExpl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flowfin., bus., econ. cash-flow mExpl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, resultat brut d'exploitation -
3 vetäytyä
verbdescendrese cacherrésilierreculerse retirer deExpl cesser d'être partie prenante (à une affaire, etc.), arrêter une activitéEx1 Soudain mordu par le démon de midi, Paul s'est retiré de l'entreprise familiale, a vendu ses parts et est parti faire le tour du monde.Ex2 Si j'en avais financièrement les moyens, je me retirerais sans plus attendre de la vie active et je me consacrerais à l'art et au jardinage.verb jonnekinse retirer dans un lieuEx1 Épuisé par la dispute qu'il venait d'avoir avec sa sœur, le petit Paul se retira dans sa chambre pour se calmer.verb jostakinmilit. se retirer (troupes)Expl contexte militaire, etc: quitter un territoire sur lequel on s'était déployé (en parlant de troupes)Ex1 Les terroristes exigent sous peine d'exécuter leurs otages que les troupes gouvernementales se retirent de la province sécessionniste.Ex2 L'armistice signé, les troupes étrangères ont commencé à se retirer. -
4 nostaa rahaa
-
5 eristäytyä
verbs'isolerrésilierse retirer du mondeEx1 Las de la compagnie de ses contemporains, Paul décida pour un temps de se retirer du monde et de retaper une vieille ferme dans le Massif Central.xxxcesser de fréquenter les gens -
6 eristäytyä norsunluutorniinsa
-
7 erota
verbdivaguerséparerrepousserdescendredivorcers'éloignerdifférerbifurquerse retirer deExpl par ex. d'un poste de responsabilitéEx1 Son devoir d'impartialité en tant que haut fonctionnaire a contraint Paul à se retirer de ses fonctions de membre du conseil d'administration d'un grand groupe privé.démissionnerdivergerdonner sa démissionêtre différentquitterrompres'écarterse démettre dese distinguerse séparerse séparer de -
8 lähteä
verb ammuksistapartir projectilesEx1 Il nettoyait son arme et brusquement le coup est parti. Heureusement sans conséquence fatale car il n'y avait personne dans la pièce. Depuis, Paul vérifie toujours consciencieusement qu'il ne reste plus de balle dans le barillet.Ex2 La balle semble être partie d'une mansarde de l'immeuble située de l'autre côté de la rue mais le tireur est toujours en fuite.verb ilman obj.partir deEx1 Le train pour Colmar part du quai numéro 4.verb intrans.partirEx1 Il est parti dans un instant de sérénité retrouvée au terme d'une longue agonie. Au fond, c'était mieux ainsi.Ex2 Nous partirons tous un jour, alors profitons de la vie pendant qu'il en est encore temps.partir intransitifEx1 La tache est heureusement partie au lavage.Ex2 Paul est encore là? - Non, il est parti ce matin. Mais il a laissé un mot pour toi.se retirer intrans.Ex1 Percevant l'embarras croissant de ses hôtes et à cours de sujets de conversation, Paul inventa un prétexte pour se retirer.Ex2 Il se fait tard, il est temps que je me retire dans mes pénates.verb jokinrendre objet: un sonExpl produire un certain type/une certaine qualité de son (par ex. en parlant d'un instrument de musique ou d'une chaîne stéréo)Ex1 Notre chaîne hifi rend à merveille les accords les plus subtils mais en mélomane averti, Paul n'a pas pu s'empêcher de chercher la petite bête!Ex2 Les cors rendent bien les sons graves mais les aigus n'entrent pas dans leur répertoire.verb jonnekin; ihmisistä ja kulkuneuvoistapartir pour/à/enExpl quitter un lieu pour un autre, pour faire un voyageEx1 Je pars en voyage demain.Ex2 Il n'y a pas de liaison directe mais je peux vous proposer un vol qui part demain soir pour Londres avec une correspondance pour votre destination finale.verb jostakinpartir deEx1 Le train pour Colmar part du quai numéro 4.fig. partir de qqch (principe, etc)Expl prendre comme point de départ un principe etc., se baser sur un tel principeEx1 Je pars du principe que les faits sont têtus et qu'il est toujours salutaire de regarder la vérité en face.Ex2 Il est tellement égoïste et égocentrique qu'il part du principe que tout le monde doit être à son service et faire ses quatre volontés.partir deExpl quitter un endroit (provisoirement ou définitivement; la perspective d'un retour éventuel est nettement plus floue qu'avec "sortir")Ex1 Le train pour Colmar part du quai numéro 4.Ex2 Hanté par le souvenir des jours heureux qu'il y avait vécus, Paul décida un soir de partir définitivement de cette maison désormais maudite. -
9 nostaa rahaa pankista
-
10 riisua
-
11 viedä pois
verb elottomista/liikkumattomista ihmisistäemporter qqn (= mort, inerte, blessé)Expl récupérer et transporter ailleurs (hôpital, morgue…) une personne inerte, un cadavre, un blessé etc…par exemple après un accident, un combat, etc…Ex1 Les brancardiers ont profité d'une accalmie dans les combats pour emporter les blessés et récupérer les corps de leurs camarades tués lors du dernier assaut.verb joku jostakinretirer qqn d'un lieuEx1 Trois jours après le tremblement de terre, les secouristes continuaient de retirer les corps des décombres.verb jotakinenlever qqchEx1 Les éboueurs enlèvent les ordures une fois par semaine dans notre rue.Ex2 Enlève tout ce qui reste sur la table, passe l'éponge et viens m'aider à essuyer la vaisselle, dit la mère à son enfant. -
12 hylätä
-
13 hyötyä
verbfaire du bien àgagnerbénéficier detirer profit deverb joku jostakinprofiter qqch à qqnEx1 "A qui a bien pu profiter ce crime", se demandait, perplexe, l'inspecteur.profiter qqch à qqnEx1 "À qui a bien pu profiter ce crime", se demandait, perplexe, l'inspecteur.verb jostakin hyötyä: hyödyn, hyötyy...profiter de qqchSyn tirer profit (de), bénéficier (de)Ex1 Les débiteurs profitent de l'inflation tandis que les créanciers en pâtissent. -
14 joutua
verb intrans.passer vite (le temps)Ex1 Le temps passe vite en bonne compagnie.avancer intrans.Expl s'approcher (plus ou moins rapidement) de l'objectif visé; sujet: un travail, un projet etcSyn progresser, aller de l'avantEx1 Je n'ai pas encore terminé mon mémoire de maîtrise mais le travail avance bien.Ex2 Le projet avance beaucoup plus vite depuis qu'on a clarifié les objectifs et mieux réparti les tâches.progresser (un travail, un projet)Expl aller de l'avant, se rapprocher du but fixéEx1 Le projet progresse beaucoup plus vite depuis qu'on a clarifié les objectifs et mieux réparti les tâches.Ex2 Le travail progresse plus vite que je ne l'aurais espéré.se dépêcherSyn se magner (registre argotique; orthographe alternative: se manier), se bouger (registre familier), se grouiller (registre familier)approcher intrans.; sens temporelEx1 L'été approche à grands pas.verb tekemään jotakinêtre conduit à + inf.Syn être amené à, être contraint à, être forcé à, être obligé deEx1 Paul a été conduit à prendre une décision douloureuse qu'il a cependant dû assumer dans l'intérêt de la survie de l'entreprise.être amené à + inf.Syn être conduit à, être contraint à, être forcé à, être obligé deEx1 Paul a été amené à prendre une décision douloureuse qu'il a cependant dû assumer dans l'intérêt de la survie de l'entreprise.devoir faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn être obligé (de faire qqch), être contraint (de faire qqch), être forcé (de faire qqch)Ex1 Je vais devoir partir plus tôt aujourd'hui car il faut que j'aille chercher les enfants à la crèche.Ex2 Pendant mes années de galère, je devais souvent me contenter d'un seul repas chaud par jour.être obligé de faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn devoir (faire qqch), être contraint (de faire qqch), être forcé (de faire qqch)Ex1 Je suis obligé de te laisser maintenant car le dernier bus part dans dix minutes.être contraint de faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn devoir (faire qqch), être obligé (de faire qqch), être forcé (de faire qqch)Ex1 Le candidat a été contraint de se retirer de la liste à cause d'un scandale.être forcé de faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn devoir (faire qqch), être obligé (de faire qqch), être contraint (de faire qqch)Ex1 Dans un pays aussi prospère que le nôtre, personne ne devrait être forcé de mendier pour vivre. -
15 käyttää hyväksi
verb jotakin; myös omistusliitteen kanssa: hyväkseenprofiter de qqch (pour)Ex1 Il faut savoir profiter des occasions qui se présentent.Ex2 Le voleur a profité de la confusion pour disparaître.verb jotakinjouer sur + subst.Expl profiter de/se servir d'une faiblesse chez qqn pour obtenir gain de causeEx1 L'escroc a joué sur la crédulité de sa victime pour lui soutirer toutes ses économies.jouer de + subst.Expl chercher à tirer profit d'une faiblesse chez soi-même ou autrui pour obtenir injustement un avantageEx1 L'escroc a joué sur la crédulité de sa victime pour lui soutirer toutes ses économies.Ex2 Le mendiant jouait sur son apparence de gueux en haillons pour s'attirer la pitié des passants.verb jotakutaprofiter de qqnEx1 Tu devrais avoir honte de profiter ainsi de ce pauvre hère.Ex2 Tout le monde profitait de lui et de sa bonté. -
16 keskeyttää yhdyntä
verbse retirer (sens sexuel)Expl contexte sexuel: interrompre le coïtEx1 Il s'est retiré avant d'éjaculer. -
17 ottaa pois liikenteestä
verb (jokin ajoneuvo)retirer de la circulation (un moyen de transport)Expl cesser d'utiliser un bateau, un avion etc., notamment pour cause d'usure, d'obsolescence, etc.Ex1 Le pétrolier antédiluvien qui a provoqué une marée noire en coulant au large de l'Espagne aurait dû être retiré de la circulation il y a belle lurette, estiment, entre autres, les pêcheurs de la région sinistrée. -
18 pelkistys
-
19 purkaa leiri
verblever le camp idiomeExpl quitter un endroit où l'on a campé (concret); se retirer (sens figuré)Ex1 Les nomades ont levé le camp à l'aube, laissant derrière eux la fraîcheur de l'oasis et s'enfonçant toujours plus avant dans le désert aride.Ex2 Harcelées par les rebelles et à court de ravitaillement et de munitions, les troupes gouvernementales ont été contraintes de lever le camp pour rejoindre les zones mieux contrôlées aux abords de la capitale. -
20 saada
verb (luku, summa)arriver àExpl trouver (sans certitude/garantie) comme résultat à un calculEx1 J'ai refais ton addition et j'arrive à 98 euros cinquante. Pourriez-vous revérifier?Ex2 Moi, j'en ai compté 16, et toi, à combien tu arrives?verb ääniosuusobtenir des voixEx1 Notre candidat a obtenu 10 % des suffrages au premier tour des municipales.verb johonkin/tekemään jotakinporter à + inf.Expl faire faire qqch (de positif, négatif ou neutre)Syn faire (+inf.), conduire (à), obliger (à)Ex1 L'incident m'a porté à reconsidérer certains de mes principes.Ex2 La vue de ce petit être sans défense endormi dans son landau a porté cette grosse brute à s'attendrir.faire + inf.Expl avoir pour effet de susciter un sentiment/un acte/une réaction chez qqnEx1 La tristesse qui se lit sur son visage me fît regretter mes paroles.Ex2 Il m'a fait rire avec ses grimaces.inciter qqn à faire qqchSyn amener (qqn à faire qqch), conduire (qqn à faire qqch)Ex1 L'approche de la récession a incité les consommateurs à moins gaspiller.faire qqn à faire qqnEx1 Un rien le fait rire.Ex2 Il n'en faut pas beaucoup pour le faire se lancer dans de long diatribes contre l'obscurantisme.amener qqn à faire qqchExpl se traduire par une réaction, un effet chez qqn d'autreEx1 La mort inattendue de mon ami m'a amené à réfléchir à la précarité existentielle de la condition humaine.verb jotakin jollekulleobtenir qqch à/pour qqnEx1 Il a obtenu un stage à son fils.verb jotakin joltakultaobtenir qqch de qqnExpl se voir accorder qqc par qqn/par un organisme/une administration etcEx1 Paul a obtenu un prêt de sa banque.Ex2 Les organisateurs ont obtenu de la mairie l'autorisation d'utiliser la salle des fêtes de la commune pour la kermesse annuelle du village.tirer deExpl utliser comme source (de revenus, d'énergie etc.)Ex1 L'entreprise tire la plupart de ses bénéfices de la vente de la nouvelle version du dictionnaire.Ex2 Une éolienne est une centrale électrique qui tire son énergie du vent.verb jotakin jostakinretirer qqch de qqn/qqchExpl obtenir (un avantage, etc... de qqch, en tirer profitEx1 Je n'ai rien retiré de ce voyage d'affaires: ils n'ont pas signé le contrat que nous leur proposions.verb jotakinavoirEx1 J'ai eu un beau cadeau pour mon anniversaire.recevoirEx1 J'ai de nouveu reçu plusieurs paires de chaussettes pour Noël.law obtenir qqchEx1 Il n'a pas obtenu le dédommagement espéré car son assurance ne prévoyait pas ce type de sinistre.attraperExpl (être atteint par, contracter) une maladieEx1 J'ai attrapé une intoxication alimentaire après avoir mangé des huîtres.obtenir qqchEx1 Il a fini par obtenir un visa.Ex2 Il a enfin obtenu un emploi correspondant à ses qualifications.verb sairauksistacontracterEx1 Il avait contracté le paludisme lors d'une mission en Afrique.attraperExpl (être atteint par, contracter) une maladieEx1 J'ai attrapé une intoxication alimentaire après avoir mangé des huîtres.verb tehdä jotakinêtre autorisé à faire qqchEx1 Il faut avoir une licence pour être autorisé à utiliser ce logiciel.être autorisé à faireEx1 Il faut avoir une licence pour être autorisé à utiliser ce logiciel.pouvoirEx1 Tu peux garder la monnaie et t'acheter un Roudoudou.obtenir de + inf.Expl décrocher la possibilité/l'autorisation de faire qqch de désirable/d'acceder à une position enviable; souvent face à une résistanceEx1 Le jeune acteur a eu beaucoup de chance en obtenant de jouer dans un film de son cinéaste favori.Ex2 Comme il n'y avait presque pas de clients, la vendeuse a obtenu de partir un peu plus tôt.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retirer — [ r(ə)tire ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de re et tirer I ♦ Amener hors d un lieu. 1 ♦ RETIRER QQCH. À QQN : enlever qqch. à qqn, priver qqn de qqch. ⇒ dépouiller , ôter. Retirer une autorisation, un permis à qqn. Je vous retire la parole … Encyclopédie Universelle
retirer — en arriere, Retrahere, Recedere, Auocare, voyez Tirer. Cedere. L Infanterie se retira peu à peu pour attirer l ennemy à l embusche, Pedites paulatim cesserunt, vt hostem in insidias traherent. Liu. lib. 23. Se retirer pas à pas, Pedetentim cedere … Thresor de la langue françoyse
retirer — Retirer. v. a. Oster, tirer hors. Retirer un seau du puits. retirer un homme de prison, des galeres. retirer une garnison d une place. retirer un escolier du college. retirer une fille de religion. retirer quelqu un du peril. le retirer d un… … Dictionnaire de l'Académie française
Retirer — Re*tir er, n. One who retires. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
retirer — (re ti ré) v. a. 1° Tirer de nouveau. 2° Tirer à soi, tirer en arrière. 3° Faire aller en arrière, faire reculer. 4° Causer un retirement, une contraction. 5° Ôter une chose, une personne de l endroit où elle était. 6° Prendre en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RETIRER — v. a. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer. Il signifie aussi, Tirer à soi ce que l on avait poussé dehors, ou porté en avant. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. Fam., Retirer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RETIRER — v. tr. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer. Il signifie aussi Ramener en arrière, ramener à soi. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. L’assassin retira son poignard ruisselant de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
retirer — vt. ; enlever, ôter, soustraire ; ressembler : (a)rtrî (Albanais.001, Annecy.003), (a)rtèrî (003, Thônes), (re)treyé, (re)triyé <tirer> (Chambéry) ; teryé (St Jean Arvey.224). Fra. Retirer // ôter retirer son chapeau : teryé son shapyô… … Dictionnaire Français-Savoyard
Retirer de la circulation — ● Retirer de la circulation faire que quelque chose n ait plus cours, cesser sa diffusion, sa vente … Encyclopédie Universelle
retirer — noun Someone who retires See Also: retiree, retirement … Wiktionary
retirer (se) — v.pr. Pratiquer le coït interrompu … Dictionnaire du Français argotique et populaire