-
1 retención
retención sustantivo femenino
1 retention
2 (de sueldo, capital) deduction, withholding
3 (de vehículos) holdup, delay: hay retenciones en el centro (de la ciudad), there are traffic delays downtown
4 Med retention ' retención' also found in these entries: Spanish: contención - caravana English: deduction - retention - stoppage -
2 retention of snow
retención de nieve en los campos; retención nival -
3 snow retention
retención de nieve en los campos; retención nival -
4 specific retention
English-Spanish dictionary of Geography > specific retention
-
5 retention
rə'tenʃən(the act of retaining: the retention of information.) retencióntr[rɪ'tenʃən]1 (gen) retención nombre femenino2 (memory) retentivaretention [ri'tɛnʧən] n: retención fn.• conservación s.f.• memoria s.f.• retención s.f.• retentiva s.f.rɪ'tentʃən, rɪ'tenʃənmass noun retención f, conservación f[rɪ'tenʃǝn]N retención f (also Med)* * *[rɪ'tentʃən, rɪ'tenʃən]mass noun retención f, conservación f -
6 lien
tr[lɪən]1 SMALLLAW/SMALL derecho de retenciónlien ['li:n, 'li:ən] n: derecho m de retenciónn.• derecho de retención s.m.• embargo precautorio s.m.• embargo preventivo s.m.• gravamen s.m.[lɪǝn]N derecho m de retención (on de)banker's lien — gravamen m bancario
general lien — embargo m preventivo, gravamen m general
vendor's lien — gravamen m del vendedor
-
7 check valve
-
8 ejector retaining-plate
nMECH ENG diecasting placa de retención del expulsor f, placa de retención del eyector f, plato de retención del expulsor m, plato de retención del eyector mEnglish-Spanish technical dictionary > ejector retaining-plate
-
9 core slide retaining plate
nMECH ENG placa de fijación del carro f, placa de retención de la maza f, placa de retención del carro f, placa de retención del portaestampas fEnglish-Spanish technical dictionary > core slide retaining plate
-
10 denture retention
s.retención de la dentadura, retención de la prótesis, retención protésica. -
11 pay-as-you-earn
s.1 retención del impuesto sobre la renta.2 retención fiscal en la fuente, retención en la fuente. -
12 PAYE
abr.1 abreviatura de: pay-as-you-earn -> retención del impuesto sobre la renta (británico)2 retención en la fuente, retención fiscal en la fuente. -
13 retainer
s.1 anticipo (fee)2 criado(a) (de toda la vida) (servant)3 retenedor, dispositivo de retención, retén.4 anticipo sobre los honorarios, anticipo de dinero, adelanto a pago de honorarios, anticipo por servicios legales.5 cerco de retención.6 contrato para servicios de abogado.7 retención de bienes para satisfacción de una deuda.8 señal. -
14 stoppage
-pi‹noun ((an) act of stopping or state or process of being stopped: The building was at last completed after many delays and stoppages.) obstrucción, paro, suspensión, deduccióntr['stɒpɪʤ]2 (in production, play) interrupción nombre femenino3 (cancellation, withholding) suspensión nombre femenino4 (blockage) obstrucción nombre femeninostoppage ['stɑpɪʤ] n: acto m de parara work stoppage: un paron.• cesación s.f.• detención s.f.• interceptación s.f.• interrupción s.f.• obstrucción s.f.• paro s.m.• suspensión s.f.'stɑːpɪdʒ, 'stɒpɪdʒ1)a) (in play, production) interrupción fthe time added on for stoppages — ( in soccer) el tiempo de descuento, los descuentos (CS)
b) ( strike) huelga f, paro m (AmL)c) ( cancellation) suspensión fd) ( deduction) (BrE) retención f2) ( blockage) obstrucción f['stɒpɪdʒ]1. N1) [of work] paro m, suspensión f ; (=strike) huelga f3) (Sport) detención f4) (in pipe etc) obstrucción f2.CPDstoppage time N — (Sport) tiempo m de descuento
* * *['stɑːpɪdʒ, 'stɒpɪdʒ]1)a) (in play, production) interrupción fthe time added on for stoppages — ( in soccer) el tiempo de descuento, los descuentos (CS)
b) ( strike) huelga f, paro m (AmL)c) ( cancellation) suspensión fd) ( deduction) (BrE) retención f2) ( blockage) obstrucción f -
15 dust retention
(in lungs) retención de polvo, retención pulmonar conióticaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > dust retention
-
16 circlip
-
17 detention reservoir
nHYDROL, WATER depósito de retención m, embalse de retención m -
18 hold
1 nAIR TRANSP of aircraft agarradera f, agarradero m, asa f, bodega f, empuñadura f, enganche m, espera de instrucciones f, espera de permiso fSPACE espera de autorización para aterrizar f, ocupación de circuitos f, retención fTELECOM mantenimiento de una conversación m, ocupación de circuitos fWATER TRANSP of ship bodega f2 vtCOMP&DP retenerPROD chuck, cramp agarrar, guardar, retener, sujetar3 viPROD contener4 -
19 locking ring
nCINEMAT anillo de retención m, aro de retención m -
20 nippers
n plCONST, MECH ENG alicates de corte m plPROD alicates de corte m pl, mordazas de retención f pl, pinzas de retención f pl, tenazas de corte f pl
См. также в других словарях:
retención — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de retener: Construyeron un muro de retención. El cónsul protestó ante las autoridades por la retención de los turistas. Estos ejercicios aumentan la capacidad de retención de la memoria. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retención — f. fisiol. Acumulación en el organismo de un producto que normalmente se excreta (heces, bilis, orina, etcétera) Las sustancias retenidas son un peligro por su capacidad tóxica, por el volumen que adquieren o por las alteraciones metabólicas que… … Diccionario médico
retención — (Del lat. retentĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de retener. 2. Parte o totalidad retenida de un sueldo, salario u otro haber. 3. Detención o marcha muy lenta de los vehículos provocada por su aglomeración o por obstáculos que impiden o… … Diccionario de la lengua española
retención — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de retener. 2 ECONOMÍA Cantidad de dinero que se descuenta de un sueldo o capital, en especial para pagar los impuestos. 3 Detención o marcha muy lenta de los vehículos: ■ en verano suele haber… … Enciclopedia Universal
retención — {{#}}{{LM R34111}}{{〓}} {{SynR34950}} {{[}}retención{{]}} ‹re·ten·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Detención o marcha muy lenta de muchos vehículos: • En las horas punta suele haber retenciones en las entradas a la ciudad.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retención — s f Acto de retener: retención de los líquidos, retención de impuestos, retención de orina … Español en México
retención — Los términos retención y detención no son sinónimos y, por tanto, no deben utilizarse indistintamente: la palabra retención no figura en el ordenamiento jurídico español con el significado de privación de la libertad de una persona por parte de… … Diccionario español de neologismos
retención perforada — Retención que se logra perforando uno o más agujeros, de 2 a 3 mm de profundidad, en zonas adecuadas de una cavidad para aumentar la resistencia y el sistema de retención. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
retención con rebosamiento — Complicación de la retención urinaria en la que la presión de la orina retenida provoca su eliminación gota a gota. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
retención de dióxido de carbono — Cualquier incremento de la presión parcial o de las reservas corporales de dióxido de carbono producido por un trastorno en la eliminación del mismo. La acidosis respiratoria puede originarse como consecuencia de la retención de dióxido de… … Diccionario médico
retención urinaria aguda — f. urol. Imposibilidad total de orinar provocada generalmente por afecciones en la próstata, cálculos vesicales, coágulos que obstruyen el orificio interno de la uretra, traumatismos, etc. Suele cursar con dolor y a la palpación se aprecia la… … Diccionario médico