-
1 retard
m. (de retarder) 1. закъснение; être en retard закъснявам; avoir du retard имам закъснение, закъснявам; payer avec retard плащам със закъснение; être en retard sur qqn. имам закъснение, по-бавен съм спрямо някого; ma montre prend du retard часовникът ми изостава; retard а l'allumage закъснение на запалването (при двигателите с вътрешно горене); 2. забавяне, изоставяне, закъсняване; 3. хим. продължаване, забавяне ефекта на лекарство чрез добавяне на различни вещества; 4. разг. avoir du retard не съм в течение на последните новини. Ќ sans retard незабавно; retard mental забавено умствено развитие. Ќ Ant. avance; accélération; avancement, empressement, hâte. -
2 allumage
m. (de allumer) палене, запалване; allumage d'un moteur запалване на мотор; avance (retard) а l'allumage бърза (бавна) реакция. Ќ Ant. extinction. -
3 avance
f. (de avancer) 1. издадена част, издаденост; 2. аванс, предплата; 3. преднина, аванс; perdre son avance губя преднина; 4. преимущество; 5. f. pl. първи постъпки; предложения към някого (за да се завържат връзки с него); 6. loc. adv. а l'avance, d'avance, par avance предварително; en avance напред, по-рано; ma montre est en avance моят часовник е напред. Ќ être en avance sur qqn. изпреварил съм някого. Ќ Ant. retard. -
4 combler
v.tr. (lat. cumulare "amonceler") 1. запълвам, попълвам; combler les ornières засипвам коловозите; combler un jour запушвам цепнатина; 2. препълвам; 3. покривам; combler un déficit покривам дефицит; combler un retard наваксвам закъснение; 4. прен. обсипвам; combler qqn. de compliments обсипвам някого с комплименти; 5. задоволявам, удовлетворявам; cela me comble de joie това ме изпълва с радост; combler qqn. удовлетворявам напълно някого. Ќ combler la mesure прехвърлям мярката, прекалявам; combler les vњux de qqn. изпълнявам желанията на някого. Ќ Ant. creuser, vider; nuire. -
5 gap
m. (mot angl. gap "trou", c.-а.-d. "retard, déficit") пропаст; закъснение; le gap des générations пропастта между поколенията; le gap technologique технологичното изоставане. -
6 souffrir
v. (lat. pop. °sufferire, lat. class. sufferre, de ferre "porter") I. v.tr. 1. търпя, изтърпявам, понасям, издържам; ne pas pouvoir souffrir qqn. не понасям някого; souffrir le martyre понасям мъчение; 2. позволявам, допускам, съгласявам се; cela ne souffre plus aucun retard това не позволява повече отлагане; 3. отстоявам, допускам, издържам; II. v.intr. 1. страдам, търпя, пострадвам; souffrir en silence страдам мълчаливо; 2. изпитвам болка, страдам, боли ме; souffrir de rhumatismes страдам от ревматизъм; 3. измъчвам се; j'ai souffert pour lui expliquer son problème измъчих се, докато му обясня в какво се състои проблема му; se souffrir търпя се, понасям се, издържам се. Ќ Ant. jouir, bénéficier. -
7 veiller
v. (lat. vigilare) I. v.intr. 1. бдя, не спя, стоя буден, бодърствам; 2. бдя, пазя; 3. гледам добре, грижа се, бдя; II. v.tr.ind. veiller а veiller sur бдя, грижа се за; veiller а la bonne marche de l'operation грижа се за успешния ход на операцията; veiller а ne pas être en retard правя така, че да не закъснея; veiller sur qqn. наблюдавам внимателно какво прави някой (за да мога да се намеся при нужда); veiller sur qqch. ост. занимавам се с нещо; III. v.tr. 1. ост. пазя, вардя; 2. бдя над болен или мъртвец. Ќ Ant. dormir.
См. также в других словарях:
retard — [ r(ə)tar ] n. m. • 1677 sens 2; de retarder; a remplacé retardement 1 ♦ Le fait d arriver trop tard, de se manifester, de se produire après le moment fixé, attendu. Le retard d une personne à un rendez vous. Le retard d un train. ♢ EN RETARD.… … Encyclopédie Universelle
retard — RETÁRD, retarde, adj. (Despre medicamente) A cărui acţiune este prelungită prin adăugarea unor substanţe care se resorb lent în organism. – Din fr. rétard. Trimis de LauraGellner, 08.07.2004. Sursa: DEX 98 retárd s. n. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Retard — Re*tard , v. t. [imp. & p. p. {Retarded}; p. pr. & vb. n. {Retarding}.] [L. retardare, retardatum; pref. re re + tardare to make slow, to delay, fr. tardus slow: cf. F. retarder. See {Tardy}.] 1. To keep delaying; to continue to hinder; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Retard — Re*tard , n. 1. Retardation; delay. [1913 Webster] 2. A mentally retarded person. [Colloq. and disparaging] [PJC] 3. a person who is stupid or inept, especially in social situations. [Colloq. and disparaging] [PJC] {Retard of the tide}, or {Age… … The Collaborative International Dictionary of English
retard — m. retard … Diccionari Personau e Evolutiu
Retard — Re*tard , v. i. To stay back. [Obs.] Sir. T. Browne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Retard — (franz., spr. rötār, »Verzögerung«), s. Avance … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Retard — (frz., spr. ahr), s. Avance … Kleines Konversations-Lexikon
retard — I (delay) verb check, countercheck, defer, detain, ease off, hamper, hinder, hold up, impede, inhibit, interfere, procrastinate, stall, stem II (obstruct) verb arrest, bar, block, check, clog, condemn, constrict, control, cramp, curb, debar,… … Law dictionary
retard — (v.) late 15c., from Fr. retarder (13c.), from L. retardare (see RETARDATION (Cf. retardation)). The noun is recorded from 1788 in the sense retardation, delay; from 1970 in offensive meaning retarded person, originally Amer.Eng., with accent on… … Etymology dictionary
retard — *delay, slow, slacken, detain Analogous words: reduce, lessen, *decrease: *arrest, check, interrupt: clog, fetter, *hamper: balk, baffle (see FRUSTRATE) Antonyms: accelerate: advance, further … New Dictionary of Synonyms