-
41 resultar fácil
-
42 resultar ideal
(v.) = prove + idealEx. Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.* * *(v.) = prove + idealEx: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.
-
43 resultar imposible
(v.) = prove + impossibleEx. Ad hoc attempts to impose a rigorous structure will prove either impossible, or so expensive as to render the exercise impossible.* * *(v.) = prove + impossibleEx: Ad hoc attempts to impose a rigorous structure will prove either impossible, or so expensive as to render the exercise impossible.
-
44 resultar inadecuado
(v.) = prove + inadequateEx. 17 answers (44%) proved satisfactory up to a point whereas 9 answers (23%) proved false or inadequate.* * *(v.) = prove + inadequateEx: 17 answers (44%) proved satisfactory up to a point whereas 9 answers (23%) proved false or inadequate.
-
45 resultar inapreciable
(v.) = prove + invaluableEx. Its main value, however, was in forging close links with the community workers, which proved invaluable when it came to compiling the local information file.* * *(v.) = prove + invaluableEx: Its main value, however, was in forging close links with the community workers, which proved invaluable when it came to compiling the local information file.
-
46 resultar indescriptible
(v.) = beggar + descriptionEx. Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.* * *(v.) = beggar + descriptionEx: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.
-
47 resultar intratable por
(v.) = prove + inhospitable toEx. What happened in that case is that some of our filing rules proved rather inhospitable to the computer.* * *(v.) = prove + inhospitable toEx: What happened in that case is that some of our filing rules proved rather inhospitable to the computer.
-
48 resultar negativo
(v.) = not stand the test ofEx. Sidney Ditzion's assessment of Ticknor as a man who 'loved and trusted the great majority of his fellow citizens' just will not stand the test when compared with the testimony of Ticknor's contemporaries.* * *(v.) = not stand the test ofEx: Sidney Ditzion's assessment of Ticknor as a man who 'loved and trusted the great majority of his fellow citizens' just will not stand the test when compared with the testimony of Ticknor's contemporaries.
-
49 resultar peligroso
(v.) = pose + dangerEx. Neither was there doubt that SLIS should adapt their programmes accordingly but, equally, too headlong a rush into the unknown posed dangers.* * *(v.) = pose + dangerEx: Neither was there doubt that SLIS should adapt their programmes accordingly but, equally, too headlong a rush into the unknown posed dangers.
-
50 resultar pertinente
(v.) = prove + relevantEx. We said that 20 documents were retrieved, but only some of these proved relevant.* * *(v.) = prove + relevantEx: We said that 20 documents were retrieved, but only some of these proved relevant.
-
51 resultar poco fructífero
(v.) = prove + unfruitfulEx. Several approaches proved unfruitful before the answer began to emerge.* * *(v.) = prove + unfruitfulEx: Several approaches proved unfruitful before the answer began to emerge.
-
52 resultar que + Indicativo
= happen to + Infinitivo, turn out that, chance to + InfinitivoEx. So far we have only provided for the user who happens to consult the A/Z subject index under the term 'Conservative'.Ex. But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.Ex. During a trip to Italy, he chanced to see a production of Cavalleria.* * *= happen to + Infinitivo, turn out that, chance to + InfinitivoEx: So far we have only provided for the user who happens to consult the A/Z subject index under the term 'Conservative'.
Ex: But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.Ex: During a trip to Italy, he chanced to see a production of Cavalleria. -
53 resultar satisfactorio
(v.) = prove + satisfactoryEx. 17 answers (44%) proved satisfactory up to a point whereas 9 answers (23%) proved false or inadequate.* * *(v.) = prove + satisfactoryEx: 17 answers (44%) proved satisfactory up to a point whereas 9 answers (23%) proved false or inadequate.
-
54 resultar ser
v.1 to turn out to be, to happen to be.2 to come out to be for, to come out for.* * *(v.) = prove + to be, turn out to be, happen + to beEx. This fear was expressed by publishers and booksellers when the first lending libraries were established and by and large it has proved to be unfounded.Ex. In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.Ex. What is our responsibility to a fellow human being, who in this case happens to be a respected library director who is also our boss?.* * *(v.) = prove + to be, turn out to be, happen + to beEx: This fear was expressed by publishers and booksellers when the first lending libraries were established and by and large it has proved to be unfounded.
Ex: In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.Ex: What is our responsibility to a fellow human being, who in this case happens to be a respected library director who is also our boss?. -
55 resultar ser demoledor
(v.) = prove + crushingEx. The reference librarian deficient in these virtues labours under a constant burden which will prove so crushing that he will be unable to rise to meet his enquirers' needs.* * *(v.) = prove + crushingEx: The reference librarian deficient in these virtues labours under a constant burden which will prove so crushing that he will be unable to rise to meet his enquirers' needs.
-
56 resultar ser ficticio
(v.) = prove + illusoryEx. The hoped for panaceas are either not materialising or proving illusory = Las panaceas tan esperadas no se materializaron o resultaron ser ficticias.* * *(v.) = prove + illusoryEx: The hoped for panaceas are either not materialising or proving illusory = Las panaceas tan esperadas no se materializaron o resultaron ser ficticias.
-
57 resultar ser necesario
(v.) = prove + necessaryEx. Readiness to alter the approach flexibly in the light of commercial impacts has proved necessary.* * *(v.) = prove + necessaryEx: Readiness to alter the approach flexibly in the light of commercial impacts has proved necessary.
-
58 resultar ser un éxito
(v.) = prove + to be a successEx. The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.* * *(v.) = prove + to be a successEx: The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.
-
59 resultar valioso
(v.) = prove + valuableEx. This study yielded mixed results but has proven valuable in reshaping the freshman bibliographic instruction programme.* * *(v.) = prove + valuableEx: This study yielded mixed results but has proven valuable in reshaping the freshman bibliographic instruction programme.
-
60 resultar útil
v.to come in handy.* * *(v.) = prove + fruitful, hold + Nombre + in good stead, stand + Nombre + in good steadEx. The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.Ex. The communications and leadership skills common in those librarians who work with young people hold them in good stead when they move to other positions.Ex. The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.* * *(v.) = prove + fruitful, hold + Nombre + in good stead, stand + Nombre + in good steadEx: The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.
Ex: The communications and leadership skills common in those librarians who work with young people hold them in good stead when they move to other positions.Ex: The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.
См. также в других словарях:
resultar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: resultar resultando resultado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. resulto resultas resulta resultamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
resultar — de o queijo resulta do leite. resultar que dai resultou que ninguém apareceu. (intr.) isso não resulta … Dicionario dos verbos portugueses
resultar — verbo intransitivo 1. Producirse (una cosa) como consecuencia o efecto de [otra cosa]: De aquel primer encuentro resultó una gran amistad. Todo este lío resulta de aquel malentendido. Sinónimo: su … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resultar — v. intr. 1. Dar em resultado; originar. 2. Dimanar; nascer; provir. 3. Tornar se; reverter. ‣ Etimologia: latim resulto, are, saltar para trás, ecoar, discordar … Dicionário da Língua Portuguesa
resultar — (Del lat. resultāre). 1. intr. Dicho de una cosa: redundar (ǁ venir a parar en beneficio o daño). 2. Dicho de una cosa: Nacer, originarse o venir de otra. 3. Dicho de una cosa: Aparecer, manifestarse o comprobarse. Su figura, aunque desgarbada,… … Diccionario de la lengua española
resultar — (Del lat. resultare, rebotar.) ► verbo intransitivo 1 Derivarse una cosa como consecuencia de otra: ■ del accidente resultaron muertos cinco pasajeros. SINÓNIMO [seguirse] 2 Ser una cosa o una persona de una determinada manera: ■ la tela ha… … Enciclopedia Universal
resultar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Suceder alguna cosa o producirse algún acontecimiento o fenómeno como consecuencia de otro anterior, acabar algo en cierta cosa o terminar alguien de cierta manera: resultar herido, De este trabajo han resultado… … Español en México
resultar — {{#}}{{LM R34086}}{{〓}} {{ConjR34086}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34925}} {{[}}resultar{{]}} ‹re·sul·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Originarse o producirse como consecuencia de algo: • Y de aquella conversación resultó nuestra amistad… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
resultar en — Traducción literal del inglés «to result in». En español equivale a dar como resultado, tener como consecuencia … Diccionario español de neologismos
resultar — re|sul|tar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
resultar — (v) (Básico) tener su inicio en una cosa Ejemplos: Los problemas para hacer amigos a menudo resultan de la timidez. ¿Qué resultó de vuestra conversación? Sinónimos: producirse, derivarse (v) (Intermedio) mostrarse o comprobarse una cosa o persona … Español Extremo Basic and Intermediate