-
1 restrictive agreement
-
2 restrictive agreement
-
3 agreement
соглашение, договорсм. franchise agreement 1)- agreement to bargain
- dissolve an agreement
- enter into an agreement
- rescind an agreement
- agreement to sell
- agreement of lawsuit
- arbitration agreement
- assignment agreement
- bilateral agreement
- business agreement
- collateral agreement
- commodity agreement
- contractual agreement
- cross-licensing agreement
- distributorship agreement
- domestic licensing agreement
- draft agreement
- foreign licensing agreement
- exclusive dealing agreement
- illegal agreement
- implied agreement
- indemnity agreement
- interference agreement
- international agreement
- international licensing agreement
- know-how licensing agreement
- lawful agreement
- license agreement
- licensing agreement
- market-sharing agreement
- multilateral agreement
- nondisclosure agreement
- offsetting agreement
- option agreement
- oral agreement
- oral license agreement
- overseas agreement
- patent and license agreement
- patent exchange agreement
- patent license agreement
- payments agreement
- pooling agreement
- preliminary agreement
- price fixing agreement
- project agreement
- provisional agreement
- reciprocal agreement
- restrictive agreement
- sublicense agreement
- submission agreement
- tacit agreement
- technical assistance licensing agreement
- technology transfer agreement
- trade agreement
- trade and payments agreement
- transfer agreement
- trusteeship agreement
- verbal agreement
- written agreement -
4 restrictive trade practice
1) эк. ограничительная торговая практика [мера, соглашение, деятельность\] (любое соглашение между продавцами на одном рынке или производителем и продавцом какого-л. товара, ограничивающее свободу выбора участников этого соглашения в области установления цен, выбора ассортимента, заключения контрактов и т. п.)The domestic producers have formed a cartel which is a restrictive trade practice. — Национальные производители создали картель, что является ограничительной торговой мерой.
The Board has the authority to grant authorization to carry out a restrictive trade practice. — Совет имеет право разрешить осуществление ограничительной торговой практики.
Syn:See:trade practice, price fixing, resale price maintenance, exclusionary agreement, exclusive dealership, third-line forcing, abuse of market power, unfair competition, anticompetitive practice2) эк. ограничительная торговая практика (обобщающее название для рыночных действий, представляющих собой ограничительные торговые меры)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > restrictive trade practice
-
5 RESTRICTIVE PRACTICES COURT (RPC)
Суд по делам об ограничительной деловой практике
Государственное учреждение в Великобритании, отвечающее за исполнение конкурентной политики (см. Competition policy). Основной задачей суда являлось изучение случаев ограничительной деловой практики, сведения о которых поступают из Управления по вопросам добросовестной конкуренции (см. Office of fair trading). В 1998 г. функции Суда были переданы Комиссии по конкуренции (см. Competition Commission) на основании Закона о конкуренции 1998 г. Считается, что все соглашения об ограничительной практике противоречат интересам общества, если обратное не доказано сторонами этого соглашения (например, что соглашение способствует повышению эффективности, увеличению экспорта, созданию рабочих мест). Если устанавливается, что соглашения наносят ущерб интересам общества, они автоматически признаются недействительными. См. Restrictive trade agreement, Restrictive trade practice.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > RESTRICTIVE PRACTICES COURT (RPC)
-
6 RESTRICTIVE TRADE AGREEMENT
Соглашение, ограничивающее предпринимательскую деятельность
Сговор между производителями, целью которого является устранение или ослабление конкуренции. В основном такие соглашения имеют целью установление общих цен и скидок, но в них также могут оговариваться производственные квоты, доля на рынке и др. Ограничительные соглашения оказывают отрицательное влияние на конъюнктуру рынка, что приводит к росту цен и неэффективности производства. Конкурентная политика многих стран направлена на жесткое регулирование ограничительных соглашений. См. также Restrictive Practices Court, Competition Act 1998.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > RESTRICTIVE TRADE AGREEMENT
-
7 restrictive practice
1) Торговля: ограничительная практика (A trading agreement between businesses or industries which prevents free competition.)2) Экономика: монополизация рынка, нарушение свободы конкуренции3) Дипломатический термин: монополистические методы -
8 restrictive application of the provision agreement
Дипломатический термин: ограниченное применение положения, ограниченное применение соглашенияУниверсальный англо-русский словарь > restrictive application of the provision agreement
-
9 restrictive trade agreement
Экономика: соглашение по ограничению торговлиУниверсальный англо-русский словарь > restrictive trade agreement
-
10 restrictive application of the provision agreement
Англо-русский дипломатический словарь > restrictive application of the provision agreement
-
11 restrictive application of the provision (agreement, etc.)
English-russian dctionary of diplomacy > restrictive application of the provision (agreement, etc.)
-
12 General Agreement on Tariffs and Trade
док.сокр. GATT межд. эк. Генеральное соглашение по тарифам и торговле, ГАТТ (международное соглашение, устанавливающее правила международной торговли; основные принципы: режим наибольшего благоприятствования, национальный режим, защита национальных рынков с помощью таможенных тарифов, связывание тарифов и их постепенное снижение; в первоначальном виде подписано 23 странами в 1947 г.)See:General Agreement on Tariffs and Trade 1994, General Agreement on Tariffs and Trade 1947, Protocol of Provisional Application, Antidumping Code, Arrangements for Consultations on Restrictive Business Practices, General Agreement on Trade in Services, б), в)
* * *
abbrev.: GATT General Agreement on Tariffs and Trade Генеральное соглашение о тарифах и торговле (ГАТТ): международное соглашение, направленное на развитие торговли, ликвидацию ограничений и дискриминации, снижение тарифов (подписано 23 странами в 1947 г.); фактически являлось международной торговой организацией с постоянным штатом; реорганизовано во Всемирную торговую организацию; см. World Trade Organization.* * ** * *торговый договор, действующий с 1948 г., к которому присоединились 95 стран, а еще 28 государств применяют его правила де-факто; целью которого является расширение мировой торговли и обеспечение постоянного форума для решения возникающих в этой связи проблем abbr GATTАнгло-русский экономический словарь > General Agreement on Tariffs and Trade
-
13 market-sharing agreement
эк. соглашение [договор\] о разделе рынка (соглашение между несколькими конкурирующими производителями о разделении рынка по территориальному или иному принципу; обычно считается незаконным и контролируется антитрестовским законодательством)Syn:See:* * *вид соглашения, по которому держатель суммы страхового покрытия уполномочен как принимать риски от имени андеррайтеров, подписавших эти соглашения, так и выписывать документы, подтверждающие ответственность андеррайтеров за покрытие без предварительного согласования последнихАнгло-русский экономический словарь > market-sharing agreement
-
14 Arrangements for Consultations on Restrictive Business Practices
док.межд. эк. Договоренность о консультациях по ограничительной деловой практике* (международное соглашение, заключенное под эгидой ГАТТ в 1960 г. для обеспечения того, чтобы ограничительная деловая практика не подрывала преимущества, полученные в результате либерализации международной торговли; согласно договоренности, по требованию любой из договаривающихся стран может быть инициировано двустороннее или многостороннее обсуждение проблемы ограничительной деловой практики в какой-л. из договаривающихся стран, и, если будет подтверждено, что ограничительная деловая практика существует и оказывает отрицательное воздействие на международную торговлю, то соответствующая страна должна будет принять меры по предотвращению данного отрицательного воздействия)See:Англо-русский экономический словарь > Arrangements for Consultations on Restrictive Business Practices
-
15 clause
klɔ:z
1. сущ.
1) статья, пункт, условие;
параграф, пункт;
оговорка, клаузула( договорного документа) to include a clause ≈ вносить оговорку( в договор) contract clause ≈статья договора under clause 3 of the agreement ≈в соответствии со статьей 3 договора price clause ≈ пункт контракта о цене assistance clause free press clause free speech clause guarantee clause Syn: proviso, stipulation
2) грам. предложение( являющееся частью сложносочиненного или сложноподчиненного предложения) principal clause subordinate clause
3) компьют. оператор;
предложение join clause ≈ оператор соединения left justified clause ≈ оператор выравнивания по левым символам
2. сущ. строить предложение, создавать предложение I have endeavored to teach them to phrase and clause. ≈ Я пытался научить их строить фразы и предложения. статья, пункт, условие;
оговорка, клаузула (договора, контракты, завещания) - compromissary * (юридическое) арбитражная оговорка - general participation * (юридическое) оговорка всеобщности - optional * (юридическое) факультативная клаузула - political and territorial *s политические и территориальные статьи( договора) - price * (коммерческое) пункт (контракта) о цене - payment * (коммерческое) пункт (контракта) об условиях платежа - under * 5 of the agreement согласно статье 5 соглашения (грамматика) предложение (часть сложного предложения) - principal * главное предложение разделить на статьи изложить постатейно abandonment ~ оговорка об отказе от права acceleration ~ юр. пункт о сокращении срока исполнения обязательства acceleration ~ условие о сокращении срока additional ~ дополнительное условие additional ~ дополнительный параграф (документа) adjustment ~ оговорка об урегулировании arbitral ~ статья об арбитраже arbitral ~ условие арбитража arbitration ~ арбитражная оговорка arbitration ~ условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров at ~ вчт. декларация положения attestation ~ надпись о засвидетельствовании оформления документа average ~ страх. оговорка об авариях average ~ пункт о пропорциональном распределении страховой ответственности bearer ~ пункт о предъявителе beneficiary ~ пункт, определяющий бенефициария benefit ~ юр. статья о привилегии best efforts ~ юр. статья о наилучших условиях break ~ пункт о скидке с цены в случае покупки определенного количества товара breakage ~ пункт о возмещении убытка за поломку cancellation ~ оговорка об аннулировании cancellation ~ оговорка об отмене capital ~ оговорка об основном капитале case ~ вчт. выбирающее предложение clause вчт. дизъюнкт ~ клаузула ~ оговорка ~ параграф ~ вчт. предложение ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения) ;
principal (subordinate) clause главное( придаточное) предложение ~ пункт ~ статья, пункт;
клаузула (в договоре) ;
escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства ~ статья ~ условие ~ утверждение ~ of denunciation пункт о денонсации claw-back ~ оговорка о возмещении затрат на увеличение государственных пособий путем соответственного увеличения налогов coinsurance ~ оговорка о совместном страховании competition ~ пункт о конкуренции confidentiality ~ оговорка о конфиденциальности conscience ~ оговорка о возможности несоблюдения закона по религиозным принципам continuation ~ страх. оговорка о пролонгации contract ~ статья контракта contracting-out ~ оговорка об аннулировании контракта contractual penalty ~ оговорка о неустойке за невыполнение договора cost-of-living ~ оговорка об индексации заработной платы cover ~ оговорка о покрытии currency ~ валютная оговорка cutoff ~ оговорка об ограничении damages ~ оговорка о возмещении убытков data ~ вчт. предложение описания данных deductible ~ страх. пункт о франшизе delivery ~ оговорка о доставке denunciation ~ пункт о денонсации discharging ~ суд. оговорка о разгрузке discharging ~ суд. пункт о разгрузке discovery limitation ~ пункт, ограничивающий разглашение документов door-to-door ~ пункт о страховании путем поквартирного обхода double domicile ~ условие двойного домицилия editing ~ вчт. оператор редактирования empty ~ вчт. пустой дизъюнкт enacting ~ вступительная формула закона, преамбула закона enacting ~ постановляющая часть закона enacting: enacting вводящий, постановляющий;
enacting clause преамбула закона, конвенции errors and omissions ~ юр. пункт об ошибках и пропусках escalation ~ оговорка о скользящих ценах escalator ~ оговорка о скользящих ценах escalator ~ пункт о повышении заработной платы escalator: escalator эскалатор;
escalator clause условие "скользящей шкалы" (в коллективных договорах) ~ статья, пункт;
клаузула (в договоре) ;
escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства escape ~ клаузула возможности отказа escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности;
пункт договора, освобождающий от ответственности escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности escape ~ пункт договора, освобождающий от ответственности exchange ~ валютная оговорка exclusion ~ оговорка об исключении exclusive sales rights ~ оговорка об исключительном праве продажи exculpatory contract ~ положение контракта, освобождающее от обязательств exemption ~ оговорка об ограничении ответственности exemption ~ статья об освобождении от обязательств exoneration ~ оговорка об освобождении от обязательств fac ~ (fast-as-can ~) пункт о погрузке и разгрузке без простоев final ~ окончательная оговорка final ~ окончательное условие final ~ окончательный пункт final: ~ целевой;
final clause грам. предложение цели first refusal ~ оговорка о первом отказе force majeure ~ оговорка о форс-мажорных обстоятельствах forfeiture ~ оговорка о штрафе general ~ общая оговорка gold ~ золотая оговорка gold-value ~ золотовалютная оговорка guarantee ~ оговорка о гарантии hardship ~ юр. необоснованное условие hardship ~ юр. несправедливое условие hedging ~ юр. пункт о страховании от потерь hold-harmless ~ юр. статья договора, не содержащая ущерба для договаривающейся стороны hold-harmless ~ юр. статья договора, не ограничивающая договаривающуюся сторону Horn ~ дизъюнкт Хорна horn ~ вчт. хорновское выражение ice ~ ледовая оговорка, оговорка о ледовых обстоятельствах (в чартере) ice ~ оговорка о ледовой обстановке if ~ вчт. условное предложение indemnity ~ оговорка о возмещении вреда, ущерба, убытков index ~ юр. оговорка об индексе indexation ~ оговорка об индексации interest ~ оговорка о выплате процентов interest escalation ~ оговорка о скользящей шкале процентов interpretation ~ статья закона, излагающая значение употребленных в законе терминов irrevocable beneficiary ~ безотзывное условие бенефициара justified ~ вчт. оператор выравнивания legislation ~ оговорка о юрисдикции legitimation ~ оговорка о легитимации liability ~ пункт об обязательствах liability ~ пункт об ответственности life endowment ~ оговорка о пожизненном материальном обеспечении loss leader ~ пункт о продаже товара в убыток для привлечения покупателей machinery ~ пункт договора об оборудовании maintenance ~ пункт о техническом обслуживании middleman ~ оговорка о посреднике monetary ~ валютная оговорка most-favoured-nation ~ оговорка о предоставлении стране статуса наибольшего благоприятствования multicurrency ~ мультивалютная оговорка negligence ~ оговорка о навигационной ошибке negligence ~ оговорка об освобождении судовладельца от ответственности со стороны его служащих neutrality ~ статья о нейтралитете no strike ~ пункт о запрещении забастовок non-competition ~ оговорка об отсутствии конкуренции noncompete ~ статья о запрещении конкуренции noncompetition ~ статья о запрещении конкуренции nonwarranty ~ пункт о недоговорной гарантии notification ~ пункт об уведомлении objects ~ пункт о целях omnibus ~ статья, объединяющая различные вопросы option ~ бирж. оговорка об опционе optional ~ факультативная оговорка optional ~ факультативный пункт order ~ статья приказа oversight ~ пункт о надзоре parallel ~ вчт. параллельное предложение paramount ~ условие коносамента о превалирующем значении национального законодательства, принятого в соответствии с Брюссельской конвенцией от 1924 г. о коносаментных перевозках pari passu ~ оговорка о пропорциональном распределении parity ~ юр. оговорка о паритете penalty ~ пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка, пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка picture ~ пункт о страховании картины pre-emption ~ оговорка о преимущественном праве покупки price adjustment ~ пункт о регулировании цены price ~ оговорка о цене ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения) ;
principal (subordinate) clause главное (придаточное) предложение principal: ~ грам. главный;
principal clause главное предложение;
principal parts of the verb основные формы глагола pro rata ~ оговорка о пропорциональной компенсации reconstruction ~ пункт о реконструкции redemption ~ оговорка о выкупе (заложенного имущества) reemployment ~ пункт о предоставлении нового места работы в случае увольнения reinstatement ~ оговорка о восстановлении в правах reinstatement ~ пункт о восстановлении в прежней должности remortgaging ~ оговорка о перезакладывании repurchase ~ оговорка об обратной покупке restraint ~ оговорка об ограничении restraint ~ ограничительная оговорка restriction ~ оговорка об ограничении restrictive ~ ограничительная оговорка restrictive ~ ограничительная статья договора restrictive ~ ограничительное условие salvage ~ оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию saving ~ исключающая оговорка saving ~ дип. статья, содержащая оговорку saving ~ статья, содержащая оговорку saving: ~ содержащий оговорку;
saving clause статья, содержащая оговорку self-judgment ~ статья о вынесении приговора самому себе serial ~ вчт. последовательное предложение shrink-wrap ~ оговорка об обертывании в термоусадочный материал solidarity ~ статья о солидарности stabilization ~ оговорка о стабилизации stable value ~ оговорка об устойчивой ценности statutory preemption ~ установленный законом пункт о преимущественном праве покупки strike ~ оговорка о забастовке strike ~ статья о забастовках (в договоре) subrogation ~ пункт о суброгации subsidiary ~ вспомогательная статья supplementary ~ дополнительная статья supplementary ~ дополнительный параграф supplementary ~ дополнительный пункт tax-free covenant ~ пункт договора об освобождении от налога tel quel ~ оговорка в контракте, освобождающая продавца от гарантии качества товара termination ~ статья контракта об условиях его прекращения testimonium ~ заключительная формула документа war ~ военная оговорка (в чартере) war risk ~ оговорка о военных рисках warranty ~ оговорка о гарантии weather permitting ~ пункт о благоприятствовании погоды works-of-art ~ пункт о страховании произведений искусства -
16 covenant
ˈkʌvənənt
1. сущ.
1) а) договоренность, сделка, соглашение;
договор Syn: agreement, compact, concordat, contract, understanding, arrangement б) юр. отдельная статья договора
2) библ. завет Old Covenant ≈ Старый Завет New Covenant ≈ Новый Завет land of the Covenant ≈ 'земля обетованная'
2. гл.
1) заключать соглашение( with - с кем-л.;
for - по чему-л.) My uncle has covenanted for the property with the farmer. ≈ Мой дядя заключил с одним фермером соглашение касательно его недвижимого имущества. Syn: contract
2) связывать себя обязательствами( по выполнению условий договора, сделки, соглашения и т.д.) Syn: pledge соглашение;
договор;
договор за печатью - C. (историческое) Устав (Лиги Наций) отдельная статья договора, условие договора - particular *s особые условия( библеизм) завет - Books of the Old and the New C. Ветхий и Новый завет - land of the C. земля обетованная (C.) (историческое) "Ковенант" заключить соглашение, договор, сделку взять на себя обязательства по договору, соглашению ~ библ. завет;
the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета;
land of the Covenant "земля обетованная" covenant брать на себя обязательства по договору ~ юр. договор;
отдельная статья договора;
Covenant of the League of Nations ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций ~ договор ~ договор за печатью ~ библ. завет;
the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета;
land of the Covenant "земля обетованная" ~ заключать договор ~ заключать соглашение ~ заключать соглашение ~ заключать торговую сделку ~ иск из нарушения договора за печатью ~ контракт ~ обязательство ~ соглашение, договоренность ~ соглашение ~ статья договора ~ условие договора ~ for title обязательство передачи титула ~ in restraint of trade соглашение об ограничении торговли ~ юр. договор;
отдельная статья договора;
Covenant of the League of Nations ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций ~ of warranty обязательство о гарантии ~ библ. завет;
the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета;
land of the Covenant "земля обетованная" restrictive ~ ограничительная статья договора restrictive ~ ограничительное обязательство restrictive ~ ограничительное условие restrictive ~ ограничительный договорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > covenant
-
17 COLLUSION
Сговор
Тактика поведения фирм в условиях конкуренции, которая состоит в том, что фирмы заключают тайное письменное или устное соглашение о совместных действиях на рынке. Соглашение достигает своей цели, если все фирмы ставят перед собой общую задачу (например задачу максимизации прибыли) и подавляют любые действия, препятствующие ее решению (например ценовую конкуренцию). Обычно фирмы прибегают к тайному сговору, если хотят монополизировать производство товара с целью получения монопольной прибыли, или если стремятся защитить себя от неблагоприятных условий торговли, например, от резкого падения цен. Однако ввиду отрицательного влияния такой тактики на эффективность функционирования рынка она запрещена во многих странах (за исключением отдельных случаев). См. Cartel, Restrictive trade agreement, Oligopoly, Duopoly, Information agreement, Restrictive Practices Court.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > COLLUSION
-
18 trade
1. n1) торговля; внешняя торговля- engage in the trade of smth.- carry on the trade of smth.2) отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленность5) профессия; ремесло•- announce trade sanctions against smb.2. v1) (in) торговать (чем-л.)2) продавать свои политические убеждения; торговать своим политическим влиянием•- trade up -
19 act
1. сущ.1) общ. дело, поступок, деяние; действие, актcondemn the attack as an act of mindless violence — осудить нападение как акт бессмысленного насилия
criminal act — преступное деяние [действие\], преступление
See:2)а) юр. (законодательный) акт, закон, постановлениеStock Exchange Act — закон "О фондовой бирже"
Act of Congress — закон, принятый конгрессом
Act of Parliament — закон, принятый парламентом
under the act — по закону, в соответствии с законом
under the Bankruptcy Act — по закону [в соответствии с законом\] "О банкротстве"
See:Act of Congress, Act of Parliament, uniform act, Restrictive Trade Practices Act, 1974 Trade Act, Act of Settlement 1700, Administration of Estates Act 1925, African Growth and Opportunity Act, Agricultural Trade Act, Agricultural Trade Development and Assistance Act, Americans with Disabilities Act, Andean Trade Preference Act, Andean Trade Promotion and Drug Eradication Act, Appellate Jurisdiction Act 1876, Arms Export Control Act, Bank Export Services Act, Bills of Lading Act 1855, Buy American Act, Byrnes Act, Canada Act 1982, Cargo Preference Act, Caribbean Basin Economic Recovery Act, Carriage of Goods by Sea Act, Carriage of Goods by Sea Act 1971, Carriage of Goods by Sea Act 1992, Carriage of Goods by Sea Act of 1936, Carriage of Goods by Water Act, Civil Rights Act of 1866, Civil Service Reform Act of 1978, Companies Act 1985, Competition Act 1998, Continued Dumping and Subsidy Offset Act, Courts Act 1971, Criminal Justice and Public Order Act 1994, Crown Proceedings Act 1947, Customs Act, Customs Modernization Act, Data Protection Act 1998, Edge Act, Employment Act 1980, Employment Protection Act 1975, European Communities Act 1972, Equal Employment Opportunity Act of 1972, Equal Pay Act, Export Administration Act, Export Trading Company Act, Fair Labor Standards Act, Financial Services Act 1986, Food Stamp Act, Foreign Agents Registration Act, Foreign Bank Supervision Enhancement Act, Foreign Corrupt Practices Act, Foreign Trade Antitrust Improvements Act, Foreign Trade Zones Act, Freedom of Information Act 2000, FTZ Act, Government of Ireland Act 1920, Hatch Act, Harter Act, Hawley-Smoot Tariff Act, Health and Safety at Work etc. Act 1974, House of Lords Act 1999, Human Rights Act 1998, Immigration Act 1971, Income and Corporation Taxes Act 1988, Industrial Relations Act 1988, Interception of Telecommunications Act 1985, Interception of Telecommunications Act 1985, International Banking Act, International Emergency Economic Powers Act, Investigatory Powers Act 2000, Investment Canada Act, Life Peerages Act 1958, Local Government Act 1972, Local Government Act 1992, Ministerial and Other Salaries Act 1975, Mod Act, North American Free Trade Agreement Implementation Act, National Health Service Reorganization Act 1973, Obscene Publications Act 1964, Official Secrets Act 1989, Omnibus Trade And Competitiveness Act, Organic Act of Guam, Parliament Act 1949, Parliamentary Commissioner Act 1967, Parliamentary Constituencies Act 1986, Peerages Act 1963, Pensions Act 1995, Pitt's Health and Morals of Apprentices Act 1802, Police and Criminal Evidence Act, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 I 1. 2), Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 I 1. 2)б) юр., амер. (используется как технический термин, обозначающий законопроект, принятый одной из палат в виде окончательного законопроекта)See:в) юр. акт, (официальный) документ, постановление (напр., официально зафиксированное решение какой-л. комиссии)See:2. гл.1) общ. действовать, предпринимать определенные действия; делать что-л.; принимать участие (в каком-л. деле и т. д.)to act for [on\] behalf of smb. — действовать от чьего-л. имени
to act on behalf of — действовать от чьего-л. имени, представлять кого-л.
to act by deputy — действовать через заместителя [представителя\]
to act on [upon\] smth. — действовать в соответствии с чем-л.
to act on [upon\] an order — действовать по приказу
to act from [out of\] smth. — действовать исходя из чего-л.
They should act to solve the problem. — Им следует действовать, чтобы решить проблему.
It is time to act. — Пора действовать.
He was quick to act. — Он сразу же откликнулся.
2) общ. работать, служить, действовать (в качестве кого-л.), выполнять функцииto act as smb's replacement — замещать кого-л.
She currently acts as accountant. — В данный момент она исполняет функции бухгалтера.
* * *
advance corporation tax Association of Corporate Treasurers* * * -
20 endorsement
сущ.тж. indorsement1)а) фин. индоссамент, жиро, передаточная надпись (надпись на векселе, чеке или другом обращающемся долговом инструменте, проставляемая при передаче прав на получение платежа другому лицу)to bear an endorsement — иметь индоссамент (о векселе и т. д.)
See:accommodation endorsement, blank endorsement, conditional endorsement, qualified endorsement, restrictive endorsement, special endorsement, endorser, endorsee, endorse, primary debtorб) фин. индоссирование, проставление передаточной надписиSyn:2) эк., юр. подтверждение, одобрение (подпись на документе, необходимая для придания ему юридической силы)3) марк., рекл. = testimonial 1. 2),4) страх. приложение [поправка\] к полису (письменное дополнение к страховому полису, изменяющее или дополняющее его условия, тем самым расширяя или ограничивая страховое покрытие)Syn:rider 4)See:extended coverage endorsement, inflation guard endorsement, underinsured motorist endorsement, uninsured motorist endorsement, insurance policy, insurance coverage
* * *
индоссамент, одобрение: 1) передаточная надпись на векселе, чеке или другом обращающемся инструменте (обычно на обороте), т. е. надпись, посредством которой осуществляется передача ценной бумаги новому владельцу или дается инструкция банку; cм. blank endorsement; qualified endorsement; 2) свидетельство известной личности о качестве товара, своеобразное "одобрение" товара, реклама; = testimonial.* * *передаточная надпись; индоссамент; дополнение к страховому полису. A written agreement modifying a standard insurance policy to meet certain conditions or to complete a policy. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операции1. жироБанки/Банковские операции2. индоссаментпередаточная надпись на ценной бумаге, векселе, чеке, коносаменте и т. п., удостоверяющая переход прав по этому документу к другому лицу-----Финансы/Кредит/Валюта-----прилагаемый к полису документ, содержащий изменения условий договора
- 1
- 2
См. также в других словарях:
restrictive covenant — n 1: a covenant acknowledged in a deed or lease that restricts the free use or occupancy of property (as by forbidding commercial use or types of structures) one who purchases for value and without notice takes the land free from the restrictive… … Law dictionary
restrictive practice — UK US noun [C] UK ► [often plural] HR, WORKPLACE a limit placed by a trade union on the types of work that its members can do: »The union has imposed restrictive practices and is inflexible in its demands. ► (also restrictive trade practice, also … Financial and business terms
restrictive covenant — ➔ covenant * * * restrictive covenant UK US noun [C] ► LAW a formal written agreement in which someone agrees not to do particular things: »An employer cannot use a restrictive covenant in an employment contract to protect confidential… … Financial and business terms
restrictive covenant — ☆ restrictive covenant n. a provision that restricts the action of a party to an agreement, as any covenant (unenforceable by law) seeking to prevent the sale of real estate to a member of a specified minority group … English World dictionary
restrictive practice — noun 1. A trade practice that is against the public interest, such as an agreement to sell only to certain buyers, or to keep up resale prices 2. Used also of certain trade union practices, such as the closed shop, demarcation, working to rule,… … Useful english dictionary
restrictive covenant — a covenant with a clause that restricts the action of any party to it, esp. an agreement among property owners not to sell to members of particular minority groups. [1880 85] * * * In property law, an agreement acknowledged in a deed or lease… … Universalium
Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures — The Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures also known as the SPS Agreement is an international treaty of the World Trade Organization. It was negotiated during the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and … Wikipedia
Restrictive Covenant — Any type of agreement that requires the buyer to either take or abstain from a specific action. In real estate transactions, restrictive covenants are binding legal obligations written into the deed of a property by the seller. These covenants… … Investment dictionary
restrictive practice — An industrial and commercial agreement or arrangement which operates in restraint of free competition even though it may be within the law. The term originates from political and managerial usage but has come to be quite commonly used in the… … Dictionary of sociology
restrictive — adj. imposing restrictions. Phrases and idioms: restrictive clause Gram. a relative clause, usu. without surrounding commas. restrictive practice Brit. an agreement to limit competition or output in industry. Derivatives: restrictively adv.… … Useful english dictionary
restrictive trade practices — Agreements between traders that are not considered to be in the public interest. Under the Competition Act (1998) any agreement between two or more suppliers of goods or services restricting prices, conditions of sale, quantities offered,… … Big dictionary of business and management