Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

restraints

  • 1 restricción

    f.
    1 restriction, limitation, constrainment, restraint.
    2 restriction, trammel, cramp.
    * * *
    1 restriction
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=limitación) restriction, limitation

    restricciones eléctricas — electricity cuts, power cuts

    * * *
    femenino restriction
    * * *
    = constraint, curtailment, restriction, restrictiveness, restraint, stricture, squeeze, stricture, constriction, clampdown (on).
    Ex. In practice this can only be achieved within the constraints of any given indexing language and system.
    Ex. This paper emphasises the need for booksellers to keep informed of new developments and of the danger of curtailment of present activities, but also to be prepared to experiment.
    Ex. Within a restriction of total record size of maximum of 30,000 characters, an intending user is free to format the records in his system.
    Ex. This technique develops a scale of restrictiveness in dealing with overdues.
    Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex. Although librarians lend themselves to the strictures of automation, inadequate staff provisions are made for new technology.
    Ex. Even library services to rural areas have been affected by the squeeze on public sector spending.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
    Ex. This is the latest in a series of clampdowns on peaceful demonstration as elections approach.
    ----
    * imponer restricciones a = impose + limits on.
    * imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.
    * imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.
    * in restricciones = no holds barred.
    * libre de restricciones = unencumbered.
    * restricción a la publicación en prensa = press restriction.
    * restricción de importación = import restriction.
    * restricción económica = economic restraint, financial squeeze.
    * restricciones = straitjacket [straightjacket], tightening.
    * restricciones crediticias = credit crunch, credit squeeze.
    * restricciones de agua = water restrictions.
    * restricciones económicas = economic restrictions.
    * restricciones presupuestarias = budgetary restrictions.
    * restricción presupuestaria = budgetary restraint, budget restraint, budget crunch, budgetary constraint, budget constraint.
    * sin ningún tipo de restricciones = no holds barred.
    * sin restricciones = unrestricted, unlimited, uninhibited, unrestrictive, unfettered, free-flowing, without stint, without limit, unencumbered.
    * sin restricciones de horario = unscheduled.
    * * *
    femenino restriction
    * * *
    = constraint, curtailment, restriction, restrictiveness, restraint, stricture, squeeze, stricture, constriction, clampdown (on).

    Ex: In practice this can only be achieved within the constraints of any given indexing language and system.

    Ex: This paper emphasises the need for booksellers to keep informed of new developments and of the danger of curtailment of present activities, but also to be prepared to experiment.
    Ex: Within a restriction of total record size of maximum of 30,000 characters, an intending user is free to format the records in his system.
    Ex: This technique develops a scale of restrictiveness in dealing with overdues.
    Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex: Although librarians lend themselves to the strictures of automation, inadequate staff provisions are made for new technology.
    Ex: Even library services to rural areas have been affected by the squeeze on public sector spending.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
    Ex: This is the latest in a series of clampdowns on peaceful demonstration as elections approach.
    * imponer restricciones a = impose + limits on.
    * imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.
    * imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.
    * in restricciones = no holds barred.
    * libre de restricciones = unencumbered.
    * restricción a la publicación en prensa = press restriction.
    * restricción de importación = import restriction.
    * restricción económica = economic restraint, financial squeeze.
    * restricciones = straitjacket [straightjacket], tightening.
    * restricciones crediticias = credit crunch, credit squeeze.
    * restricciones de agua = water restrictions.
    * restricciones económicas = economic restrictions.
    * restricciones presupuestarias = budgetary restrictions.
    * restricción presupuestaria = budgetary restraint, budget restraint, budget crunch, budgetary constraint, budget constraint.
    * sin ningún tipo de restricciones = no holds barred.
    * sin restricciones = unrestricted, unlimited, uninhibited, unrestrictive, unfettered, free-flowing, without stint, without limit, unencumbered.
    * sin restricciones de horario = unscheduled.

    * * *
    restriction
    restricciones aduaneras customs restrictions
    restricciones a la libertad de los ciudadanos restrictions o restraints on civil liberties
    restricciones de agua restrictions on the use of water, water restrictions
    sin restricción de edad with no restrictions on age, with no age limit
    * * *

    restricción sustantivo femenino
    restriction
    restricción sustantivo femenino restriction
    ' restricción' also found in these entries:
    Spanish:
    limitación
    - suprimir
    English:
    constraint
    - freely
    - reserve
    - restraint
    - restriction
    - squeeze
    - unchecked
    * * *
    restriction;
    no hay restricciones de edad there's no age limit;
    restricciones de agua water rationing, water restrictions;
    han impuesto restricciones a la importación de vehículos extranjeros restrictions have been placed on the importing of foreign vehicles;
    esta opción permite navegar por Internet sin restricciones horarias this option allows you unmetered access to the Net twenty-four hours a day
    * * *
    f restriction;
    sin restricción with no restrictions
    * * *
    restricción nf, pl - ciones : restriction, limitation
    * * *
    restricción n restriction

    Spanish-English dictionary > restricción

  • 2 condicionar

    v.
    1 to prepare, to fit.
    María condicionó el cuarto para ella Mary prepared the room for her.
    2 to condition, to accustom, to habituate.
    María condicionó su regreso Mary conditioned her return.
    María condicionó a Pit a la jaula Mary conditioned Pit to the cage.
    3 to condition, to put conditions on, to impose condition on.
    María condicionó su regreso Mary conditioned her return.
    * * *
    1 (influir en) to condition, determine
    2 (supeditar) to make conditional
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=influir) to condition, determine

    ¿en qué medida condiciona el clima su forma de vida? — to what extent does the climate condition o determine your way of life?

    2) (=supeditar)
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( determinar) to condition, determine
    b) ( supeditar)
    * * *
    = place + restraint, condition, determine.
    Ex. The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    Ex. Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex. This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.
    ----
    * condicionar la vida = condition + life.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( determinar) to condition, determine
    b) ( supeditar)
    * * *
    = place + restraint, condition, determine.

    Ex: The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.

    Ex: Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex: This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.
    * condicionar la vida = condition + life.

    * * *
    vt
    1 (determinar) to condition, determine
    2 (supeditar) condicionar algo A algo to make sth conditional ON sth
    estará condicionado a una mayor productividad it will be conditional on increased productivity
    * * *

     

    condicionar ( conjugate condicionar) verbo transitivo

    b) ( supeditar) condicionar algo a algo to make sth conditional on sth

    condicionar verbo transitivo
    1 (supeditar) to make conditional
    2 (influir, determinar) to condition: la publicidad condiciona el volumen de ventas, advertising determines the volume of sales
    ' condicionar' also found in these entries:
    Spanish:
    determinar
    English:
    condition
    - determine
    * * *
    1. [hacer dependiente de]
    condicionar algo a algo to make sth dependent on sth
    2. [influir] to influence
    * * *
    v/t
    :
    condicionar algo en make sth conditional on
    * * *
    1) : to condition, to determine
    2)
    condicionar a : to be contingent on, to depend on

    Spanish-English dictionary > condicionar

  • 3 estatal

    adj.
    1 state.
    una empresa estatal a state-owned company
    la política estatal government policy
    2 state-owned, state, state-operated, state-run.
    f. & m.
    stater, resident of a state.
    * * *
    1 state
    * * *
    ADJ
    1) (=del estado) state antes de s
    2) Esp (=nacional) national
    * * *
    adjetivo state (before n)
    * * *
    = statewide [state-wide], state-owned, all-Russian, state-operated, state, state-run.
    Ex. Statewide boards would have to be set up to monitor books and periodicals.
    Ex. We are state-owned and in a monopolistic situation because of our size, status and/or the uniqueness of our collection.
    Ex. Of considerable value is documentation produced by the all-Russian Bureau of Military Organisations which reflects the transformation of the army into an active revolutionary force.
    Ex. All state-operated colleges of arts and science in New York state were given funds in fiscal year 1987-88 for collection preparation and barcoding.
    Ex. Slower economic growth coupled with federal and state budget restraints puts a great deal of uncertainty into the outlook for library budgets.
    Ex. The nucleus of the system is composed of state-run information centres.
    ----
    * a nivel estatal = statewide [state-wide].
    * apoyo estatal = state support.
    * archivo estatal = state archive.
    * autoridad estatal = state official.
    * ayuda estatal = state aid, state support.
    * capital estatal = state capital.
    * colegio universitario estatal = state college.
    * de alcance estatal = nationwide [nation-wide].
    * documento estatal = state document.
    * intervención estatal = state intervention.
    * paraestatal = parastatal [para-statal].
    * policía estatal = state police, state troops, state trooper, trooper.
    * propiedad estatal = state property.
    * subvención estatal = state aid, state support.
    * * *
    adjetivo state (before n)
    * * *
    = statewide [state-wide], state-owned, all-Russian, state-operated, state, state-run.

    Ex: Statewide boards would have to be set up to monitor books and periodicals.

    Ex: We are state-owned and in a monopolistic situation because of our size, status and/or the uniqueness of our collection.
    Ex: Of considerable value is documentation produced by the all-Russian Bureau of Military Organisations which reflects the transformation of the army into an active revolutionary force.
    Ex: All state-operated colleges of arts and science in New York state were given funds in fiscal year 1987-88 for collection preparation and barcoding.
    Ex: Slower economic growth coupled with federal and state budget restraints puts a great deal of uncertainty into the outlook for library budgets.
    Ex: The nucleus of the system is composed of state-run information centres.
    * a nivel estatal = statewide [state-wide].
    * apoyo estatal = state support.
    * archivo estatal = state archive.
    * autoridad estatal = state official.
    * ayuda estatal = state aid, state support.
    * capital estatal = state capital.
    * colegio universitario estatal = state college.
    * de alcance estatal = nationwide [nation-wide].
    * documento estatal = state document.
    * intervención estatal = state intervention.
    * paraestatal = parastatal [para-statal].
    * policía estatal = state police, state troops, state trooper, trooper.
    * propiedad estatal = state property.
    * subvención estatal = state aid, state support.

    * * *
    2 ( Méx) (de un estado, una provincia) state ( before n)
    * * *

     

    estatal adjetivo
    state ( before n)
    estatal adjetivo state
    una empresa estatal, a state-owned company
    ' estatal' also found in these entries:
    Spanish:
    nacionalizar
    - pública
    - público
    - colegio
    English:
    health service
    - ITV
    - public
    - state
    - state-owned
    - Medicaid
    - Medicare
    * * *
    estatal adj
    1. [público] state;
    una escuela estatal a state school;
    una empresa estatal a state-owned company;
    la política estatal government policy
    2. [del estado] state;
    una universidad estatal a state university
    * * *
    adj state atr
    * * *
    estatal adj
    : state, national
    * * *
    estatal adj state

    Spanish-English dictionary > estatal

  • 4 imponer una limitación

    (v.) = place + restraint, impose + limitation
    Ex. The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    Ex. Interactive TV could overcome some of the limitations imposed on the types of banking and retailing services already being offered via the Internet.
    * * *
    imponer una limitación (sobre)
    (v.) = place + constraint (on/upon)

    Ex: Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.

    (v.) = place + restraint, impose + limitation

    Ex: The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.

    Ex: Interactive TV could overcome some of the limitations imposed on the types of banking and retailing services already being offered via the Internet.

    Spanish-English dictionary > imponer una limitación

  • 5 imponer una restricción

    (v.) = place + requirement, place + restraint
    Ex. Page sizes and programm restrictions place certain requirements on the data in the online system.
    Ex. The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    * * *
    (v.) = place + requirement, place + restraint

    Ex: Page sizes and programm restrictions place certain requirements on the data in the online system.

    Ex: The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.

    Spanish-English dictionary > imponer una restricción

  • 6 inconstitucional

    adj.
    unconstitutional.
    * * *
    1 unconstitutional
    * * *
    * * *
    adjetivo unconstitutional
    * * *
    Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    * * *
    adjetivo unconstitutional
    * * *

    Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.

    * * *
    unconstitutional
    * * *

    inconstitucional adjetivo
    unconstitutional
    * * *
    unconstitutional
    * * *
    adj unconstitutional
    * * *
    : unconstitutional

    Spanish-English dictionary > inconstitucional

  • 7 inminente

    adj.
    imminent, impending.
    * * *
    1 imminent
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo imminent, impending
    * * *
    = imminent, impending, looming, over the horizon, on the horizon.
    Ex. Faster material and lenses, more automatic cameras, finer-grained sensitive compounds to allow an extension of the minicamera idea, are all imminent.
    Ex. This expansion together with the impending amalgamation with other colleges placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    Ex. The automated catalogue became a spectre of looming change because the same electronic advances that made the online catalogue a reality promised even greater transformations = El catálogo automatizado se convirtió en un espectro del inminente cambio ya que los mismos avances electrónicos que hicieron realidad el catálogo en línea prometían transformaciones aún mayores.
    Ex. This article surveys the changes which have already occurred and those which are just over the horizon.
    Ex. The author concludes with descriptions of advances in the technology currently on the horizon.
    ----
    * ser inminente = be on the cards.
    * * *
    adjetivo imminent, impending
    * * *
    = imminent, impending, looming, over the horizon, on the horizon.

    Ex: Faster material and lenses, more automatic cameras, finer-grained sensitive compounds to allow an extension of the minicamera idea, are all imminent.

    Ex: This expansion together with the impending amalgamation with other colleges placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    Ex: The automated catalogue became a spectre of looming change because the same electronic advances that made the online catalogue a reality promised even greater transformations = El catálogo automatizado se convirtió en un espectro del inminente cambio ya que los mismos avances electrónicos que hicieron realidad el catálogo en línea prometían transformaciones aún mayores.
    Ex: This article surveys the changes which have already occurred and those which are just over the horizon.
    Ex: The author concludes with descriptions of advances in the technology currently on the horizon.
    * ser inminente = be on the cards.

    * * *
    imminent, impending
    * * *

    inminente adjetivo imminent, impending
    ' inminente' also found in these entries:
    Spanish:
    intensificación
    English:
    immediate
    - imminent
    - impending
    - premonition
    * * *
    imminent, impending
    * * *
    adj imminent
    * * *
    : imminent

    Spanish-English dictionary > inminente

  • 8 libertad de publicación

    Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    * * *

    Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.

    Spanish-English dictionary > libertad de publicación

  • 9 limitación

    f.
    limitation, demarcation, restraint, restriction.
    * * *
    1 limitation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=restricción) limitation
    2) pl limitaciones (=deficiencias) limitations
    * * *
    1) ( restricción) restriction, limitation
    2) ( carencia) limitation; ( defecto) shortcoming
    * * *
    = constraint, limitation, restrictiveness, restraint, stricture, stricture, narrowing, constriction, restriction.
    Ex. In practice this can only be achieved within the constraints of any given indexing language and system.
    Ex. In general then, the analytical approach is to be preferred, but it does have two limitations.
    Ex. This technique develops a scale of restrictiveness in dealing with overdues.
    Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex. Although librarians lend themselves to the strictures of automation, inadequate staff provisions are made for new technology.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. The narrowing of the curriculum has implications for the future.
    Ex. Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
    Ex. Within a restriction of total record size of maximum of 30,000 characters, an intending user is free to format the records in his system.
    ----
    * con limitación temporal = time-oriented.
    * conllevar limitaciones = imply + limitations.
    * encontrar limitaciones = encounter + limitations.
    * encontrarse con una limitación = face + limitation.
    * enfrentarse a una limitación = face + constraint, face + limitation.
    * imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.
    * imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).
    * imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.
    * limitación del presupuesto = budget constraint.
    * limitación de responsabilidad = limitation of liability.
    * limitaciones = straitjacket [straightjacket].
    * limitaciones de espacio = space constraints.
    * limitaciones económicas = economic constraints.
    * limitación física = physical limitation.
    * limitación presupuestaria = budget constraint.
    * operador de limitación = limit operator.
    * reducir una limitación = push + limits (further and further back).
    * seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + limitation, work (a)round + constraints.
    * sin limitaciones = without stint, without limit.
    * superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.
    * * *
    1) ( restricción) restriction, limitation
    2) ( carencia) limitation; ( defecto) shortcoming
    * * *
    = constraint, limitation, restrictiveness, restraint, stricture, stricture, narrowing, constriction, restriction.

    Ex: In practice this can only be achieved within the constraints of any given indexing language and system.

    Ex: In general then, the analytical approach is to be preferred, but it does have two limitations.
    Ex: This technique develops a scale of restrictiveness in dealing with overdues.
    Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex: Although librarians lend themselves to the strictures of automation, inadequate staff provisions are made for new technology.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: The narrowing of the curriculum has implications for the future.
    Ex: Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
    Ex: Within a restriction of total record size of maximum of 30,000 characters, an intending user is free to format the records in his system.
    * con limitación temporal = time-oriented.
    * conllevar limitaciones = imply + limitations.
    * encontrar limitaciones = encounter + limitations.
    * encontrarse con una limitación = face + limitation.
    * enfrentarse a una limitación = face + constraint, face + limitation.
    * imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.
    * imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).
    * imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.
    * limitación del presupuesto = budget constraint.
    * limitación de responsabilidad = limitation of liability.
    * limitaciones = straitjacket [straightjacket].
    * limitaciones de espacio = space constraints.
    * limitaciones económicas = economic constraints.
    * limitación física = physical limitation.
    * limitación presupuestaria = budget constraint.
    * operador de limitación = limit operator.
    * reducir una limitación = push + limits (further and further back).
    * seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + limitation, work (a)round + constraints.
    * sin limitaciones = without stint, without limit.
    * superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.

    * * *
    A (restricción) restriction, limitation
    sin limitaciones de ningún tipo with no restrictions o limitations of any kind
    sin limitaciones de tiempo with no time limit
    hay varias limitaciones que pueden afectar el resultado there are several limiting factors o constraints which can influence the result
    12 meses de garantía sin limitación de kilómetros 12 months' warranty with unlimited mileage
    las limitaciones del derecho de propiedad the limits o restrictions on property rights
    ejerce el poder sin limitaciones he exercises unrestricted o unlimited power
    B
    1 (carencia) limitation
    soy or estoy consciente de mis limitaciones I know my limitations
    2 (defecto) failing, shortcoming
    * * *

    limitación sustantivo femenino


    ( defecto) shortcoming
    limitación sustantivo femenino limitation, restriction: hay una limitación en cuanto al dinero, there is a financial constraint
    limitación sustantivo femenino limitation
    ' limitación' also found in these entries:
    Spanish:
    salvedad
    English:
    limitation
    - restraint
    - restriction
    - retrenchment
    - speed restriction
    - constraint
    * * *
    1. [restricción] limitation, limit;
    acuerdo de limitación de armamento arms limitation agreement;
    poner limitaciones a to place restrictions on;
    sin limitación de tiempo with no time limit;
    limitación de velocidad speed limit
    2. [de distrito] boundaries
    3.
    limitaciones [carencias] limitations;
    reconozco mis limitaciones I know my own limitations
    * * *
    f limitation
    * * *
    1) : limitation
    2) : limit, restriction
    sin limitación: unlimited

    Spanish-English dictionary > limitación

  • 10 obtener un estatus

    (v.) = gain + status
    Ex. The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    * * *
    (v.) = gain + status

    Ex: The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.

    Spanish-English dictionary > obtener un estatus

  • 11 obtener una categoría

    (v.) = gain + status
    Ex. The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    * * *
    (v.) = gain + status

    Ex: The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.

    Spanish-English dictionary > obtener una categoría

  • 12 profesor universitario

    (n.) = professor, academic, college educator, university educator, university instructor
    Ex. For example, libraries with reserve reading collections might want to make online indexes by professor and course available.
    Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex. The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.
    Ex. The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.
    Ex. The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..
    * * *
    (n.) = professor, academic, college educator, university educator, university instructor

    Ex: For example, libraries with reserve reading collections might want to make online indexes by professor and course available.

    Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex: The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.
    Ex: The possession of a doctoral degree and the occupation of college or university educator are very likely to be colinear variables.
    Ex: The overriding goal of the project is to develop software that will aid university instructors in maximizing the instructional value of WWW-based course materials such as syllabi, class notes, etc..

    Spanish-English dictionary > profesor universitario

  • 13 restricción presupuestaria

    f.
    budgeting constraint.
    * * *
    (n.) = budgetary restraint, budget restraint, budget crunch, budgetary constraint, budget constraint
    Ex. CD-ROM has given the library a public relations boost but this has led to higher expectations of the library by users at a time of budgetary restraint.
    Ex. Slower economic growth coupled with federal and state budget restraints puts a great deal of uncertainty into the outlook for library budgets.
    Ex. Public libraries, especially in New York City, are feeling severe budget crunches, because we really haven't been relevant to people and, therefore, nobody uses us = Las bibliotecas públicas, especialmente de la ciudad de Nueva York, están sufriendo graves recortes presupuestarios debido a que la gente no nos ha encontrado necesarios y, por lo tanto, nadie nos utiliza.
    Ex. Additional measures are also critical at a time when many public libraries are facing budgetary constraints.
    Ex. Before 1992, little automation was possible due to budget constraints.
    * * *
    (n.) = budgetary restraint, budget restraint, budget crunch, budgetary constraint, budget constraint

    Ex: CD-ROM has given the library a public relations boost but this has led to higher expectations of the library by users at a time of budgetary restraint.

    Ex: Slower economic growth coupled with federal and state budget restraints puts a great deal of uncertainty into the outlook for library budgets.
    Ex: Public libraries, especially in New York City, are feeling severe budget crunches, because we really haven't been relevant to people and, therefore, nobody uses us = Las bibliotecas públicas, especialmente de la ciudad de Nueva York, están sufriendo graves recortes presupuestarios debido a que la gente no nos ha encontrado necesarios y, por lo tanto, nadie nos utiliza.
    Ex: Additional measures are also critical at a time when many public libraries are facing budgetary constraints.
    Ex: Before 1992, little automation was possible due to budget constraints.

    Spanish-English dictionary > restricción presupuestaria

  • 14 ser ya hora de que

    (v.) = it + be + well past the time for, be high time (that/to/for), be about time (that)
    Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    * * *
    (v.) = it + be + well past the time for, be high time (that/to/for), be about time (that)

    Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.

    Spanish-English dictionary > ser ya hora de que

  • 15 libertino

    adj.
    dissolute, lacking in moral restraints, libertine, loose.
    m.
    libertine, ladies' man, dissolute person, licentious person.
    * * *
    1 licentious
    nombre masculino,nombre femenino
    1 libertine
    * * *
    libertino, -a
    1. ADJ
    1) (=inmoral) loose-living, profligate frm
    2) (Rel) ( Hist) freethinking
    2. SM / F
    1) (=juerguista) libertine
    2) (Rel) ( Hist) freethinker
    * * *
    I
    - na adjetivo dissolute, licentious
    II
    - na masculino, femenino libertine
    * * *
    = licentious, wanton, libertine, loose [looser -comp., loosest -sup.].
    Ex. The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.
    Ex. Luxury goods such as cosmetics, radios and lingerie, were once burned in public bonfires because they 'aroused wanton desires in the minds of the people'.
    Ex. Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.
    Ex. The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.
    ----
    * mujer lasciva = wanton woman.
    * * *
    I
    - na adjetivo dissolute, licentious
    II
    - na masculino, femenino libertine
    * * *
    = licentious, wanton, libertine, loose [looser -comp., loosest -sup.].

    Ex: The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.

    Ex: Luxury goods such as cosmetics, radios and lingerie, were once burned in public bonfires because they 'aroused wanton desires in the minds of the people'.
    Ex: Sedition is bred in the lap of luxury and its chosen emissaries are the beggared spendthrift and the impoverished libertine.
    Ex: The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.
    * mujer lasciva = wanton woman.

    * * *
    libertino1 -na
    dissolute, licentious
    libertino2 -na
    masculine, feminine
    libertine
    * * *

    libertino
    ◊ -na adjetivo

    dissolute, licentious
    ■ sustantivo masculino, femenino
    libertine
    libertino,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino libertine

    ' libertino' also found in these entries:
    Spanish:
    calavera
    - libertina
    - perdida
    - perdido
    * * *
    libertino, -a
    adj
    licentious
    nm,f
    libertine
    * * *
    I adj dissolute, libertine
    II m libertine
    * * *
    libertino, -na adj
    : licentious, dissolute
    libertino, -na n
    : libertine

    Spanish-English dictionary > libertino

  • 16 cadenas

    • chains
    • fetters
    • gyroscopic compass
    • H beam
    • irons
    • man without pity
    • manage
    • restraints
    • shackles

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cadenas

См. также в других словарях:

  • restraints — index confines Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • restraints and detainments of all kings, princes, and people of what nation, condition, or quality soever — A familiar clause in marine insurance policies by way of an extension of the coverage and in bills of lading and charter parties by way of stating an excuse for nonperformance of the contract. Anno: 137 ALR 1241; 29A Am J Rev ed Ins § 1323.… …   Ballentine's law dictionary

  • restraints of kings — A clause in a marine insurance policy extending the coverage to captures, seizures, and detentions by the commissioned officers and agents of a sovereign or sovereign power. McCargo v New Orleans Insurance Co. (La) 10 Rob 180. See restraints and… …   Ballentine's law dictionary

  • restraints of princes — A clause in a marine insurance policy extending the coverage to loss by an exercise of the sovereign or governmental power controlling and divesting the dominion or authority of the owner over the ship. Baker Castor Oil Co. v Insurance Co. of… …   Ballentine's law dictionary

  • restraints — re straint || rɪ streɪnt n. control of one s own emotions, constraint, reserve; person or thing that restrains …   English contemporary dictionary

  • disabling restraints — Restraints on alienation of property which are normally void as against public policy. Lohmann v. Adams, Okl., 540 P.2d 552, 556 …   Black's law dictionary

  • disabling restraints — Restraints on alienation of property which are normally void as against public policy. Lohmann v. Adams, Okl., 540 P.2d 552, 556 …   Black's law dictionary

  • Vertical restraints — are agreements between firms or individuals at different levels of the production and distribution process. Vertical restraints are to be distinguished from so called “horizontal restraints,” which are agreements between horizontal competitors.… …   Wikipedia

  • Passive Restraints — Infobox Album | Name = Passive Restraints Type = EP Artist = Clutch Released = 1992 Recorded = 1992 Genre = Metal Length = Label = Earache Records Producer = Larry Packer Reviews = * Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • Voluntary Export Restraints — A voluntary export restraint (VER) is a restriction set by a government on the quantity of goods that can be exported out of a country during a specified period of time. Often the word voluntary is placed in quotes because these restraints are… …   Wikipedia

  • horizontal restraints of trade — A restraint of trade involving businesses at the same level of operation. A horizontal restraint is an agreement between competitors to refuse to deal with one or more persons, while a vertical restraint (vertical restraints of trade) involves… …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»