-
1 restare impalato
гл.общ. вытянуться в струнку, остолбенеть -
2 impalato
impalato agg прямой как столб <как палка> stare impalato -- стоять столбом restare impalato а) остолбенеть б) вытянуться в струнку -
3 impalato
impalato agg прямой как столб <как палка> stare impalato — стоять столбом restare impalato а) остолбенеть б) вытянуться в струнку -
4 RESTARE
v— см. -A453— см. -A482— см. -A1283— см. - B405— см. - B682— см. - B913— см. - B1290— см. - N389— см. - C286— см. - C613— см. - C1755— см. - R264— см. - C2346— см. - C2679— см. - C3075— см. - D22— см. - E67— см. - F94restar fedele alla sua bandiera
— см. - B195— см. - F594— см. - F1569— см. - G374— см. - G389— см. - G675— см. - G1083— см. - I89— см. - I161— см. - I211— см. - L203— см. - M276restare colle mani in mano (или con le mani alla cintola, con le mani in grembo)
— см. - M496— см. - M871— см. - M979— см. - S1873— см. - P92— см. - N61— см. - P404— см. - P998— см. - P1181— см. - P1223— см. - P1294— см. - P1395— см. - T426— см. - P1578a— см. - P1590— см. - P1778— см. - P2310— см. - O488restare con un pugno di mosche
— см. - P2392— см. - P2433— см. - S97— см. - S255— см. - S551— см. - S552— см. - S1020— см. - S1064— см. - S1187— см. - S1271— см. - S1315— см. - S1972— см. - S2072 b)— см. - N61— см. - O80a— см. - T679— см. - U227— см. - V750passata la festa, il pazzo in bianco resta
— см. - F502— см. - V126— см. - V127 -
5 IMPALATO
agg- I89 — -
6 impalato
aggпрямой как столб / как палкаstare impalato — стоять столбомrestare impalato — 1) остолбенеть 2) вытянуться в стрункуSyn:перен. impettitoAnt: -
7 impalato
agg.non restare lì impalato, vieni ad aiutarmi! — что ты стоишь, иди сюда, помоги мне!
-
8 -I89
-
9 -F387
быть смелым, дерзким:Rivoli. — E perché non dovrei andarci?
Salvetti. — Avete un bel fegato!. (R. Bracco, «La fine dell'amore»)Риволи. — А почему бы мне не пойти?Сальветти. — Вы слишком смелы!Solo Rozza ebbe il fegato di alzarsi e di restare impalato nel Banco. (D. Rea, «Ritratto di maggio»)
Только Роцца осмелился встать и молча стоял у своего места.«...Le armi automatiche vanno date a gente che sa adoperarle e che ha del fegato». (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
—...Автоматическое оружие будет выдаваться смельчакам, которые умеют им пользоваться.(Пример см. тж. - V210).
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский