-
1 restare col danno e con le beffe
restare col danno e con le beffezum Schaden auch noch den Spott habenDizionario italiano-tedesco > restare col danno e con le beffe
2 rimanere [oder restare] col danno e con le beffe
rimanere [oder restare] col danno e con le beffewer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgenDizionario italiano-tedesco > rimanere [oder restare] col danno e con le beffe
3 danno
dannodanno ['danno]sostantivo MaskulinSchaden Maskulin; far danno-i Schaden anrichten; recare danno Schaden zufügen; pagare i danno-i für den Schaden aufkommen; a danno [oder ai danno-i] di qualcuno zu jemandes Schaden; rimanere [oder restare] col danno e con le beffe wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgenDizionario italiano-tedesco > danno
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Немецкий
- Русский