-
1 Wasserablauf
respuesta de agua; retención de agua -
2 Antwort
'antvɔrtfrespuesta f, contestación fAntwort ['antvɔrt]<- en> respuesta Feminin [auf a]; (brieflich) contestación Feminin [auf a]; keine Antwort bekommen no recibir respuesta; jemandem Rede und Antwort stehen rendir cuentas a alguien; um Antwort wird gebeten se agradecerá respuestaAntwort/keine Antwort geben dar una/no dar ninguna respuesta -
3 Erwiderung
-
4 Rückantwort
'rykantvɔrtf1) respuesta f2) ( frankierte Postkarte) respuesta franqueada fRückantwort ['rүk-]respuesta Feminindie -
5 unbeantwortet
'unbəantvɔrtətadjsin respuesta; unbeantwortet bleiben/lassen quedar/dejar sin respuestaAdjektiv -
6 Beantwortung
<- en> respuesta Feminin; in Beantwortung Ihres Schreibens vom... en respuesta a su carta del...( Plural Beantwortungen) die -
7 Bescheid
bə'ʃaɪtm1) ( Auskunft) información f2) ( Nachricht) noticia f3) JUR fallo m4)Bescheid [bə'∫aɪt]<-(e)s, -e>; (Auskunft) información Feminin; (Nachricht) aviso Maskulin; (Antwort) respuesta Feminin; Bescheid sagen, dass.../ob... avisar que.../si...; Sie bekommen Bescheid le informaremos; er weiß gut Bescheid está bien informado; damit du Bescheid weißt! ¡para que te enteres!(umgangssprachlich) [jm die Meinung sagen] decir cuatro cosas a alguien, cantar las cuarenta a alguien -
8 Entgegnung
-
9 Absage
'apzaːgəfnegativa f, anulación fAbsage ['apza:gə]<-n> (respuesta Feminin) negativa Feminin; jemandem eine Absage erteilen dar una negativa a alguiendie2. [Zurückweisung]eine Absage an etw/jn una negativa a algo/alguien -
10 Antwortschein
-
11 Gegenfrage
'geːgənfraːgəfdie -
12 Retourkutsche
(umgangssprachlich); mit einer Retourkutsche reagieren devolver la pelota[reˈtu:ɐ̭kʊʧə] die -
13 Verneinung
fɛr'naɪnuŋf1) ( Neinsagen) negación f, negativa f2) ( Ablehnung) denegación f, rechazo m( Plural Verneinungen) die -
14 Zuschrift
-
15 abschlägig
'apʃlɛgɪçadjabschlägig ['ap∫lε:gɪç](geschriebene Sprache) negativo; jemandem eine abschlägige Antwort geben dar a alguien una respuesta negativaAdjektiv————————Adverb -
16 bleiben
'blaɪbənv irrquedarse, permanecerbleiben ['blaɪbən] <bleibt, blieb, geblieben>1 dig (nicht weggehen) quedarse; bleiben Sie am Apparat! ¡no cuelgue!; hängen bleiben (an einem Ort) quedarse; (Wissen) quedar en la memoria; (Schüler) suspender; an etwas hängen bleiben (kleben) pegarse en algo; (sich verhaken) engancharse en algo; wo bleibt er nur so lange? ¿dónde se ha metido todo este rato?; das bleibt unter uns! ¡esto queda entre nosotros!; sieh zu, wo du bleibst! ¡apáñatelas como puedas!2 dig (nicht ändern) mantener(se); (beharren) perseverar; gleich bleiben no cambiar; gleich bleibend constante; (beständig) permanente; er bleibt bei seiner Behauptung, dass... mantiene su afirmación de que...; es bleibt dabei no hay cambios; hier ist alles beim Alten geblieben aquí sigue todo como antes; die Frage blieb unbeantwortet la pregunta quedó sin respuesta; er ist derselbe geblieben no ha cambiado; er ist und bleibt ein Ganove ha sido y es un bandido; am Leben bleiben quedar con vida; liegen bleiben (Person) quedarse tumbado; (nicht verkauft werden) no venderse; (Auto) quedar tirado; (Arbeit) quedar sin hacer; offen bleiben (Tür, Fenster) quedar abierto; (Frage) quedar pendiente; bleiben Sie doch sitzen! ¡quédese sentado!; stehen bleiben quedarse de pie; (anhalten) detenerse; stecken bleiben (festsitzen) quedar fijo; (im Schlamm) quedar atascado; (umgangssprachlich: beim Sprechen) atascarse3 dig (anhalten) seguir, continuar; das bleibt abzuwarten hay que esperar; es bleibt mir nichts weiter zu tun, als... no me queda otro remedio que...1. [an einem Ort] quedarse2. [in einem Zustand] permaneceres bleibt dabei! ¡conforme!3. [übrig bleiben] quedar -
17 hinauswollen
hɪn'ausvɔlənv irr(fig) Worauf willst du hinaus? — ¿Qué es lo que pretendes?
hinaus| wollen1 dig (abzielen) pretender [auf]; worauf willst du hinaus? ¿qué es lo que pretendes?; hoch hinauswollen tener grandes ambiciones2 dig (nach draußen wollen) querer salir [aus de]intransitives Verb (unreg)1. [nach draußen] querer salir2. (figurativ) [auf ein Ziel] -
18 parat
-
19 säuerlich
'zɔyərlɪçadj1) GAST ácido2) (fig: verärgert) avinagradosäuerlich ['zɔɪɐlɪç]1 dig(Speisen, Getränke) un poco ácido2 dig (Milch) un poco agrio3 dig (Miene) avinagradoAdjektiv————————Adverb2. [verstimmt] de forma avinagrada -
20 verbleiben
fɛr'blaɪbənv irr1) ( bleiben) quedarse, demorarse2) ( vereinbaren) quedar en algo, acordar2 dig(gehobener Sprachgebrauch: übrig sein) quedar; in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich... quedo en espera de su respuesta...3. [übrig bleiben] quedar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Respuesta — Saltar a navegación, búsqueda Una respuesta puede ser: En administración de desastres son las acciones llevadas a cabo ante un evento adverso y que tienen por objeto salvar vidas, reducir el sufrimiento y disminuir pérdidas. Es decir: Son las que … Wikipedia Español
respuesta — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de responder: Su respuesta fue errónea. Señale sobre el papel la respuesta adecuada. 2. Área: psicología Reacción de un organismo a un estímulo: La retina se contrae como respuesta a un aumento de la luz … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
respuesta — f. fisiol. Movimiento o acción debido a la acción de un estímulo. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
respuesta — (Del ant. respuesto, part. irreg. de responder). 1. f. Satisfacción a una pregunta, duda o dificultad. 2. Contestación a quien nos llama o toca a la puerta. 3. Réplica, refutación o contradicción de lo que alguien dice. 4. Contestación a una… … Diccionario de la lengua española
Respuesta — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de responder: ■ todos esperaban su respuesta. SINÓNIMO contestación réplica 2 Cosa que se dice para responder: ■ mi respuesta es que no. SINÓNIMO contestación réplica 3 … Enciclopedia Universal
respuesta — s f 1 Acto de responder: respuesta a las preguntas, la respuesta a una enfermedad 2 Cosa que se dice o se hace para responder algo o a alguien: La respuesta era no , Nos dio una respuesta equivocada 3 Dar respuesta Responder: No dio respuesta a… … Español en México
respuesta — {{#}}{{LM R34048}}{{〓}} {{SynR34887}} {{[}}respuesta{{]}} ‹res·pues·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Satisfacción a una pregunta, a una duda o a una dificultad: • Como respuesta a mi pregunta, solo obtuve silencio.{{○}} {{<}}2{{>}} Contestación a … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
respuesta — (f) (Básico) contestación a algo dicho o escrito Ejemplos: ¿Cuál es la respuesta a la pregunta número tres? Quedo a la espera de su respuesta. Sinónimos: réplica … Español Extremo Basic and Intermediate
respuesta — sustantivo femenino 1) réplica, contestación, objeción*, observación, reparo, replicato, obyecto. ≠ pregunta. Se replica a quien nos ha contestado, oponiéndole nuevas razones o combatiendo las del contrario. La réplica tiene siempre carácter… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Respuesta a impulso — Saltar a navegación, búsqueda La respuesta a impulso de un sistema simple de audio. Se muestra primero el impulso original, luego con las altas frecuencias reforzadas, y por último con las bajas frecuencias reforzadas. En términos simples, la… … Wikipedia Español
Respuesta en frecuencia — Saltar a navegación, búsqueda La respuesta en frecuencia es un parámetro que describe las frecuencias que puede grabar o reproducir un dispositivo. Respuesta en Frecuencia en audio En audio, para que sea un equipo de calidad debe cubrir al menos… … Wikipedia Español