-
1 quanto
[st1]1 [-] adj. abl. m. n. de quantus: aussi grand que, combien grand. [st1]2 [-] adv. inter.-exclam.: combien? de combien? - quanto facilius erat dicere verum: combien il était plus facile de dire la vérité! - docui quanto homo anteiret omnes animantes, Cic.: j'ai montré combien l'homme était supérieur à tous les animaux. - quanto levior est acclamatio! Cic. Rab. perd. 18: combien les acclamations sont plus faibles! - quanto praestat...!: combien il vaut mieux...! [st1]3 [-] adv. relatif: d'autant que, plus... plus... - quanto + compar.... tanto + compar.: plus... plus... - quanto res difficilior, tanto major est gloria: plus l'entreprise est difficile, plus la gloire est grande. - quanto magis... quanto magis...: plus... plus... - quanto (avec ellipse de tanto), Liv. Col.: d'autant plus que - tanto præstitit, quanto populus Romanus antecedebat... Nep. Han. 1, 1: il l'emporta autant... que le peuple romain devançait... - quanto diutius considero, tanto mihi res videtur obscurior, Cic. Nat. 1, 60: plus je réfléchis longuement, plus la chose me paraît obscure. --- cf. Cic. Mil. 25 ; Caes. BG. 5, 44 11. - [rare] quanto jure potentior intercessio erat, tantum... Liv. 6, 38, 5, autant l'opposition avait l'avantage sous le rapport du droit, autant... - [rare] quanto magis tranquilla omnia foris erant, tanto miseriæ plebis crescebant, Liv. 6, 34, 1: plus la tranquillité était grande partout à l'extérieur, plus la misère du peuple allait en croissant. - [rare] quanto major (ira), hoc effervescit manifestius, Sen. Ir. 1, 1, 5: plus (la colère) est grande, plus elle laisse voir ses bouillonnements. - [rare] quanto quis clarior, minus fidus, Tac. H. 3, 58: plus une personne était éminente, moins elle inspirait confiance. - cf. Tac. H. 1, 88; 3, 18; An. 2, 62; 13, 13. - ceteri, quanto quis servitio promptior, honoribus extollebantur, Tac. An. 1, 2: les autres, en proportion de leur promptitude respective à servir, s'élevaient en dignités. --- cf. Tac. An 6, 26. - [rare] quanto quis audaciā promptus, tanto magis fidus habetur, Tac. An. 1, 57: autant on a la promptitude dans l'audace, autant on inspire davantage la confiance. --- cf. Tac. An. 1, 68; 3,46, etc. - [tour inverse tanto + compar., quanto sans compar.] Tac. An. 3, 5; 4, 84; 6, 45.* * *[st1]1 [-] adj. abl. m. n. de quantus: aussi grand que, combien grand. [st1]2 [-] adv. inter.-exclam.: combien? de combien? - quanto facilius erat dicere verum: combien il était plus facile de dire la vérité! - docui quanto homo anteiret omnes animantes, Cic.: j'ai montré combien l'homme était supérieur à tous les animaux. - quanto levior est acclamatio! Cic. Rab. perd. 18: combien les acclamations sont plus faibles! - quanto praestat...!: combien il vaut mieux...! [st1]3 [-] adv. relatif: d'autant que, plus... plus... - quanto + compar.... tanto + compar.: plus... plus... - quanto res difficilior, tanto major est gloria: plus l'entreprise est difficile, plus la gloire est grande. - quanto magis... quanto magis...: plus... plus... - quanto (avec ellipse de tanto), Liv. Col.: d'autant plus que - tanto præstitit, quanto populus Romanus antecedebat... Nep. Han. 1, 1: il l'emporta autant... que le peuple romain devançait... - quanto diutius considero, tanto mihi res videtur obscurior, Cic. Nat. 1, 60: plus je réfléchis longuement, plus la chose me paraît obscure. --- cf. Cic. Mil. 25 ; Caes. BG. 5, 44 11. - [rare] quanto jure potentior intercessio erat, tantum... Liv. 6, 38, 5, autant l'opposition avait l'avantage sous le rapport du droit, autant... - [rare] quanto magis tranquilla omnia foris erant, tanto miseriæ plebis crescebant, Liv. 6, 34, 1: plus la tranquillité était grande partout à l'extérieur, plus la misère du peuple allait en croissant. - [rare] quanto major (ira), hoc effervescit manifestius, Sen. Ir. 1, 1, 5: plus (la colère) est grande, plus elle laisse voir ses bouillonnements. - [rare] quanto quis clarior, minus fidus, Tac. H. 3, 58: plus une personne était éminente, moins elle inspirait confiance. - cf. Tac. H. 1, 88; 3, 18; An. 2, 62; 13, 13. - ceteri, quanto quis servitio promptior, honoribus extollebantur, Tac. An. 1, 2: les autres, en proportion de leur promptitude respective à servir, s'élevaient en dignités. --- cf. Tac. An 6, 26. - [rare] quanto quis audaciā promptus, tanto magis fidus habetur, Tac. An. 1, 57: autant on a la promptitude dans l'audace, autant on inspire davantage la confiance. --- cf. Tac. An. 1, 68; 3,46, etc. - [tour inverse tanto + compar., quanto sans compar.] Tac. An. 3, 5; 4, 84; 6, 45.* * *Quanto, Aduerbium, comparatiuo iungitur, eique respondet TANTO. Terentius, - quanto diutius Abest, magis cupio tanto, et magis desidero. De tant plus qu'il est long temps absent, de tant plus je le desire.\Quanto, absque particula TANTO. Terentius, - quanto nunc formosior Videre mihi, quam dudum! O de combien tu me semble plus beau que, etc.
См. также в других словарях:
Respective — Re*spec tive (r?*sp?k t?v), a. [Cf. F. respectif, LL. respectivus. See {Respect}.] 1. Noticing with attention; hence, careful; wary; considerate. [Obs.] [1913 Webster] If you look upon the church of England with a respective eye, you can not … The Collaborative International Dictionary of English
respective — (del lat. tardío o medieval «respectīve»; ant.) adv. Respectivamente. Al respective (pop.). Al respecto. Respective a (pop.). Respecto a. * * * respective. (Del lat. respective). adv. m. respectivamente … Enciclopedia Universal
respective — respective, respectively are useful words when two or more items need to be distinguished (in the order in which they occur, when they are named separately) in relation to what follows in the sentence: • MEPs are paid the same as national MPs in… … Modern English usage
respective — (Del lat. respective). adv. m. respectivamente … Diccionario de la lengua española
respective — [ri spek′tiv] adj. [ML respectivus < L respectus: see RESPECT] 1. as relates individually to each of two or more persons or things; several [they went their respective ways] 2. Obs. worthy of respect 3. Obs. heedful; attentive … English World dictionary
Respective — (дат.) соответственно. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
Respective — (lat.), 1) mit Rücksicht auf, rücksichtlich; 2) beziehentlich, beziehungsweise; 3) nach Beschaffenheit der Umstände; 4) wechselseitig … Pierer's Universal-Lexikon
respective — index certain (specific), particular (individual), specific Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
respective — 1520s, regardful, attentive, from M.L. respectivus having regard for, from L. respectus (see RESPECT (Cf. respect)) … Etymology dictionary
respective — [adj] particular, specific corresponding, each, individual, own, personal, relevant, separate, several, singular, various; concept 556 Ant. indefinite … New thesaurus
respective — ► ADJECTIVE ▪ belonging or relating separately to each of two or more people or things … English terms dictionary