-
1 resaca
resaca sustantivo femenino 1 ( de las olas) undertow 2 ( después de beber) hangover
resaca sustantivo femenino
1 Náut undertow, undercurrent
2 fam (por culpa del alcohol) hangover ' resaca' also found in these entries: Spanish: cabezón - cabezona - goma - guayabo - ratón English: hangover - sleep off - hang - hung -
2 resaca
batida, resaca -
3 resaca
ressaca -
4 ressaca
resaca -
5 hangover
-
6 chop
-
7 choppi sea
-
8 Kabbelsee
-
9 толчея
-
10 похмельное состояние
■ resaca -
11 gueule de bois
resacaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gueule de bois
-
12 hangover
noun (the unpleasant after effects of having had too much alcohol: He woke up with a hangover.) resacahangover n resacatr['hæŋəʊvəSMALLr/SMALL]1 (after too much drinking) resaca2 (remains) resto, vestigiohangover ['hæŋ.o:vər] n: resaca fn.• cruda s.f.• goma s.f.• mona s.f.• resaca s.f.• resto s.m.a) ( from drinking) resaca f, cruda f (AmC, Méx fam), guayabo m (Col fam), ratón m (Ven fam)b) ( something surviving) vestigio m, reliquia f['hæŋˌǝʊvǝ(r)]N2) (=sth left over) vestigio m, reliquia fit's a hangover from pre-war days — es un vestigio or una reliquia de la época de preguerra
* * *a) ( from drinking) resaca f, cruda f (AmC, Méx fam), guayabo m (Col fam), ratón m (Ven fam)b) ( something surviving) vestigio m, reliquia f -
13 похмелье
похме́льеpostebrieco.* * *с.1) ( состояние) malestar m, resaca f; cruda f (Мекс., Гват.)спать с похме́лья — dormir la mona
2) разг. ( действие) quitadura de la resaca (del reseco)••в чужо́м пиру́ похме́лье погов. — por culpa de la bestia mataron al obispo; pagar justos por pecadores; pagar los platos rotos
* * *с.1) ( состояние) malestar m, resaca f; cruda f (Мекс., Гват.)спать с похме́лья — dormir la mona
2) разг. ( действие) quitadura de la resaca (del reseco)••в чужо́м пиру́ похме́лье погов. — por culpa de la bestia mataron al obispo; pagar justos por pecadores; pagar los platos rotos
* * *1. interj.colloq. trinque2. n1) gener. (ñîñáîàñèå) malestar, cruda (Ì., Ãâàá.), tener resaca, resaca2) colloq. (äåìñáâèå) quitadura de la resaca (del reseco)3) amer. goma4) Ecuad. chuchaqui -
14 undertow
-
15 Kater
-
16 hungover
'hʌŋ'əʊvər || ˌhʌŋ'əʊvə(r)adjective con resaca, con guayabo (Col fam), con cruda (AmC, Méx fam), con ratón (Ven fam)to be hungover — tener* resaca (or guayabo etc)
* * *['hʌŋ'əʊvər] || [ˌhʌŋ'əʊvə(r)]adjective con resaca, con guayabo (Col fam), con cruda (AmC, Méx fam), con ratón (Ven fam)to be hungover — tener* resaca (or guayabo etc)
-
17 бурун
-
18 hung
see hanghung vbtr[hʌŋ]past & past participle1→ link=hang hang{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be hung over tener resaca, estar con resacato be hung up estar acomplejado,-ato be hung up on estar obsesionado,-a conto be well hung estar bien dotadohung parliament parlamento en el que ningún partido cuenta con una mayoría suficiente para formar gobiernoadj.• suspenso, -a adj.• tendido, -a adj.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to hang")hʌŋ [hʌŋ]1.PTPP of hang2.CPDhung jury N — jurado cuyos miembros no se pueden poner de acuerdo
hung parliament N — parlamento en el que ningún partido alcanza mayoría absoluta
* * *[hʌŋ] -
19 riptide
-
20 Katerfrühstück
(umgangssprachlich) desayuno Maskulin para superar una resaca (compuesto normalmente de pepinos y arenques)das
См. также в других словарях:
Resaca — ist der Name folgender Ortschaften in den Vereinigten Staaten: Resaca (Georgia), Gordon County, Georgia Resaca (North Carolina), Duplin County, North Carolina Resaca (Ohio), Madison County, Ohio Siehe auch: Resaca de los Cuates … Deutsch Wikipedia
resaca — sustantivo femenino 1. (no contable) Movimiento de retroceso de las olas tras romper en la orilla: No podemos bañarnos porque hay mucha resaca. 2. Uso/registro: coloquial. Malestar que siente una persona por haber tomado el día anterior demasiado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Resaca — may refer to: * Resaca, Georgia * Battle of Resaca an inconclusive battle of the American Civil War fought in May 1864 … Wikipedia
Resaca — Resaca, GA U.S. city in Georgia Population (2000): 815 Housing Units (2000): 280 Land area (2000): 2.759212 sq. miles (7.146327 sq. km) Water area (2000): 0.070833 sq. miles (0.183456 sq. km) Total area (2000): 2.830045 sq. miles (7.329783 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Resaca, GA — U.S. city in Georgia Population (2000): 815 Housing Units (2000): 280 Land area (2000): 2.759212 sq. miles (7.146327 sq. km) Water area (2000): 0.070833 sq. miles (0.183456 sq. km) Total area (2000): 2.830045 sq. miles (7.329783 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
resaca — (De resacar). 1. f. Movimiento en retroceso de las olas después que han llegado a la orilla. 2. Limo o residuos que el mar o los ríos dejan en la orilla después de la crecida. 3. Malestar que padece al despertar quien ha bebido alcohol en exceso … Diccionario de la lengua española
resaca — Término popular aplicado a un grupo de síntomas entre los que se incluyen náuseas, sed, fatiga, cefalea e irritabilidad, asociados a la ingesta de alcohol y ciertas drogas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
Resaca — Para la localidad estadounidense en el estado de Georgia, véase Resaca (Georgia). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de… … Wikipedia Español
resaca — ► sustantivo femenino 1 Movimiento de retroceso de las olas después de llegar a la orilla: ■ la resaca se llevaba la barca mar adentro. 2 Malestar físico que siente una persona al día siguiente de haber bebido alcohol en exceso: ■ la fiesta de… … Enciclopedia Universal
resaca — s. dolor de cabeza y malestar matutino por haber bebido alcohol. ❙ «Imperia lo atribuyó a la resaca de la noche anterior.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «...se saldó con la incomparecencia ante la prensa de Steve Hewitt, con una resaca… … Diccionario del Argot "El Sohez"
resaca — efectos de la borrachera; dolor de cabeza por curadera; cf. caña, mona; si seguimos tomando cerveza, la resaca de mañana va a ser fiera , me duele la cabeza; ando con resaca … Diccionario de chileno actual