Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

res

  • 1 junior

    junior1
    junior1 ['iunjor] < inv>
      aggettivo
    junior
    ————————
    junior2
    junior2 ['iunjor, iu'njlucida sans unicodeɔfont:res] < juniores>
      sostantivo Maskulin Feminin
    Sport Junior(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > junior

  • 2 respingere

    respingere
    respingere [res'pindlucida sans unicodeʒfontere] < irr>
       verbo transitivo
     1 (nemico, aggressore) zurückdrängen, abwehren
     2 (regalo) zurückweisen, nicht annehmen
     3 (proposta) ablehnen; (accusa) zurückweisen
     4 (bocciare) durchfallen lassen, nicht versetzen
  • 3 respiro

    respiro
    respiro [res'pi:ro]
      sostantivo Maskulin
     1 (il respirare) Atem Maskulin; una cosa da togliere il respiro eine atemberaubende Sache
     2 (singolo atto) Atemzug Maskulin
     3 (sollievo) Seufzer Maskulin, Atemzug Maskulin; mandare un respiro (di sollievo) (erleichtert) aufatmen, einen Seufzer der Erleichterung von sich geben
     4 (riposo) Atempause Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > respiro

  • 4 responso

    responso
    responso [res'plucida sans unicodeɔfontnso]
      sostantivo Maskulin
     1 (di oracolo) (Orakel)spruch Maskulin
     2 (di giuria, commissione) (Schieds)spruch Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > responso

  • 5 restante

    restante
    restante [res'tante]
     aggettivo
    bleibend, übrig; posta restante postlagernd
     II sostantivo Maskulin
  • 6 restare

    restare
    restare [res'ta:re]
       verbo intransitivo essere
     1 (rimanere, continuare a stare) bleiben; restare in piediseduto stehensitzen bleiben; restare a pranzo zum Essen bleiben; restare indietro anche figurato zurückbleiben
     2 (diventare) werden; restare deluso enttäuscht werden; restare orfanovedovo WaiseWitwer werden
     3 (trovarsi) sein; restare d'accordo su qualcosa sich dativo über etwas einig sein
     4 (avanzare) (übrig-, ver)bleiben
     5 (essere situato) stehen, liegen

    Dizionario italiano-tedesco > restare

  • 7 restauro

    restauro
    restauro [res'ta:uro]
      sostantivo Maskulin
    Restaurierung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > restauro

  • 8 restio

    restio
    restio , -a [res'ti:o]
      <-ii, -ie> aggettivo
     1 (riluttante) abgeneigt
     2 (mulo, cavallo) störrisch

    Dizionario italiano-tedesco > restio

  • 9 restringere

    restringere
    restringere [res'trindlucida sans unicodeʒfontere] < irr>
     verbo transitivo
     1 (abito) enger machen
     2 figurato einschränken, begrenzen
     3 (rendere stitico) (ver)stopfen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventar stretto) eng(er) werden; (stoffa) einlaufen
     2 (persone) zusammenrücken, sich zusammendrängen

    Dizionario italiano-tedesco > restringere

См. также в других словарях:

  • res — (izg. rȇs) DEFINICIJA 1. stvar 2. fil. u skolastici izraz za izvanjsku stvarnost SINTAGMA res cogitans (izg. res kȏgitans) fil. samosvjesni subjekt; »stvar koja misli«, opr. res extensa; res extensa (izg. res ekstènsa) fil. nesvjesni objekt koji… …   Hrvatski jezični portal

  • res — / rās, rēz/ n [Latin] 1: a thing (as a property, interest, or status) as opposed to a person that is the object of rights and esp. that is the subject matter of litigation a court with jurisdiction over the res of the suit compare in personam, in …   Law dictionary

  • Res — (r?z), n.; pl. {Res}. [L.] A thing; the particular thing; a matter; a point. [1913 Webster] {Res gest[ae]} [L., things done] (Law), the facts which form the environment of a litigated issue. Wharton. {Res judicata} [L.] (Law), a thing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Res — (r?z), n.; pl. {Res}. [L.] A thing; the particular thing; a matter; a point. [1913 Webster] {Res gest[ae]} [L., things done] (Law), the facts which form the environment of a litigated issue. Wharton. {Res judicata} [L.] (Law), a thing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Res — 〈f.; , ; Philos.〉 Ding, Sache ● Res cogitans 〈nach Descartes〉 das denkende Ding; Res extensa 〈nach Descartes〉 das ausgedehnte Ding [lat.] * * * Res, die; , [lat. res] (Philos.): Sache, Ding, Gegenstand …   Universal-Lexikon

  • RES — – The School for Renewable Energy Science Nom original RES Orkuskólinn Localisation Localisation Akureyri, Islande Informations Fondation 2006 Directeur Gudj …   Wikipédia en Français

  • RES —         (лат.) вещь (в широком смысле: реальность), предмет, событии. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Res — die; , <aus gleichbed. lat. res> Sache, Ding, Gegenstand (Philos.); Res cogitans [ ko:...]: denkendes Wesen, Geist, Seele; Res ext′ensa: ausgedehntes Wesen, Materie, Körper (Descartes; Philos.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • rés — adj. 2 g. 1. Raso; rente. • adv. 2. Cerce. 3. Usado nas locução ao rés de e rés de, à superfície de, ao longo de, encostado a.   • Confrontar: rês …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • res — (Del lat. res, cosa, propiedad). 1. f. Animal cuadrúpedo de ciertas especies domésticas, como del ganado vacuno, lanar, etc., o de los salvajes, como venados, jabalíes, etc. 2. Col.), Ecuad.), El Salv.), Guat. y Méx. Animal vacuno. res de vientre …   Diccionario de la lengua española

  • res — res1 [rās, rēz, rez, res] n. pl. res [L res, a thing: see REAL1] Law 1. a thing; object 2. matter; case; point; action res2 abbrev. 1. research 2. reservat …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»